|
||||||||||||||||||||||||
ОТРИЦАНИЕ ХОЛОКОСТА
Джон Циммерман Пер. книги: John C.Zimmerman “Holocaust denial”
ГЛАВА 5 Свидетельства жертв Один из самых вздорных аспектов отрицания Холокоста
– это отрицание свидетельских показаний. Такие показания зачастую весьма
уязвимы для критики, поскольку свидетели могут ошибаться в отношении
некоторых деталей тех событий, которым они были свидетелями. Каждый,
знакомый с обстоятельствами убийства Джона Ф. Кеннеди, хорошо понимает
проблемы, связанные со свидетельскими показаниями. 178 свидетелей дали
показания перед комиссией Уоррена о том, что они видели и слышали на
месте убийства 22 ноября 1963 г. 49 человек слышали выстрелы из здания книжного
склада, 21 – с ныне хорошо известного Травяного холма, 30 слышали выстрелы
из других мест, а 78 не знали откуда раздались выстрелы. Только четверо
свидетелей слышали выстрелы более чем с одного направления.1 /69/ Однако, поскольку эти свидетели наблюдали депортации
в различные периоды времени, то все вместе они свидетельствовали о депортации
трёх миллионов евреев, что было бы физически невозможно. Как отмечено
в главе 1, общее число депортированных евреев было между 300 000 и 400
000. Лгали ли эти свидетели? Нет. Все были были правы в отношении главного
пункта их свидетельств. Они были неправы лишь в оценке масштабов увиденного.
Но, применив аргументацию отрицателей Холокоста, в этом случае можно
было бы утверждать, что никаких депортаций и не было. Это надо иметь
в виду при изучении показаний свидетелей Холокоста. «В библиотеках и архивах мира хранится много тысяч устных
историй уцелевших, рассказывающих о пережитом ими. Их качество и возможность
использования варьируются в зависимости от памяти информанта, восприятия
им событий, их понимания и, конечно, точности передачи… Чем больше прошло
времени [между событием и свидетельством], тем меньше шансов, что воспоминания
информанта сохранятся во всей свежести. Исследованные мною записи свидетелей
полны ошибок в датах, именах участников и географических названиях;
встречается также явное непонимание самих событий. Для неопытного исследователя
от некоторых сообщений может быть больше вреда, чем пользы.»2 Отрицатель Холокоста Макс Вебер цитирует в искажённом
виде высказывание директора израильского архива Холокоста, где хранятся
свидетельства уцелевших, о том, что больше половины из 20 000 свидетельств
ненадёжны.3 Вебер,
однако, не в состоянии сделать необходимый вывод из искажённой им цитаты:
что хотя многие тысячи свидетельств и ненадёжны, но имеется и много тысяч надёжных. Более того, Вебер
скрыл, что директор архива Шмуэль Краковски возмущённо отрицал, что
делал подобное заявление. Он писал: «Я сказал, что имеются отдельные
– к счастью, очень немногочисленные – неточные свидетельства».4 /70/ Критик отмечал, что в то время, как в одном свидетельстве
говорится о четырёх крематориях с 46 кремационными камерами, готовых
к февралю 1943 г., – в другом утверждается, что они были готовы к июлю
1943 г. В одном говорится, что несколько человек засыпали в камеру таблетки
отравляющего газа Циклон Б, применявшегося для убийства евреев и других
жертв, а в другом – что таблетки засыпали двое. В одном рассказе говорится,
что для убийства людей газом требовалось три минуты, а другой – что
десять. Различия были также в числе камер для кремации тел и времени,
которое требовалось для их сжигания.5 /71/ /72/ газовые камеры. Она также отмечает, что с конца августа
1943 г. и до февраля 1944 г. каждые четыре недели для газовых камер
отбиралось по 500-800 женщин.10 Она показала это на аушвицском процессе в Германии
в 1964 г.11 Подобное
же свидетельство было дано Людвигом Ворлом (Ludwig Worl), заключённым-немцем, описавшим селекцию больных
заключенных и детей для газации. Дети до этого находились на его попечении.12
/73/ Мирчук уязвим для критики, потому что он пишет о
гибели в Аушвице 4,5 миллиона человек. Но подобные числа повсеместны в литературе, поскольку до недавнего
времени никто и не знал точных цифр. Он также пишет, что был заключённым
в Аушвице с 1941 г. до мая 1945 г.21 В действительности, лагерь Аушвиц был закрыт
в январе 1945 г. Его, однако, вероятно отправили из Аушвица в другой
лагерь, как это было с другими уцелевшими узниками накануне капитуляции
Германии в мае 1945 г. Аналогичные сообщения о процессе селекции можно найти
у Северины Шмаглевской22 из России, у Эррикус Селвильяс23 из
Греции, Пелагеи Левинской,24 Изабеллы Ляйтнер,25
Карла Розенберга,26 Ольги Лендьел27 и Миры Киммельман.28
Маргарета Глас-Ларссон упоминает немецкого лагерного врача Вернера Роде
(Rohde) как принимавшего участие
в селекциях.29 Следует также отметить, что во всех аушвицских
мемуарах говорится, что заключённые были постоянно голодны. Лагерная
администрация, как нам известно, такой проблемы не знала. Доктор Кремер,
о котором говорилось в главе 4, часто упоминал о том, как хорошо он
питался в лагере.30 Похоже, что он не замечал или игнорировал
голодающих заключённых. Вайян-Кутюрье свидетельствовала также об использовании
газолина при сжигании трупов в ямах, так как крематории не способны
были справиться с кремацией такого большого количества тел.36
Об использовании ям для сжигания было несколько свидетельств.37
Как будет показано в главе 10, имеется много
фотодокументов, подтверждающих /74/ использование земляных ям для кремационных целей
в Аушвице (см. также Приложение IV). Штаглих, однако, счёл это свидетельство неправдоподобным,
поскольку, по его мнению, Германия не могла позволить себе в 1944 г.
«тратить газолин на сжигание трупов».38 Штаглих, однако, не счёл нужным объяснить, как
могла себе позволить Германия находить с мая по июль 1944 г. необходимый
транспорт для депортации 437 000 евреев из Венгрии – проигрывая войну
и отчаянно нуждаясь в транспорте для военных целей [на этот период приходятся
высадка союзников в Нормандии и полный разгром группы армий «Центр»
в ходе операции «Багратион» – Прим. переводчика]. Более того, как было
отмечено в главе 2, немцы были часто готовы действовать прямо в ущерб
собственным военным усилиям, отправляя ценную рабочую силу в лице евреев
в лагеря смерти. Трата газолина по сравнению с этим совсем небольшая
жертва. Вайян-Кутюрье была особенно убедительной свидетельницей.
Однако, как и многие другие свидетели, она тоже допускала ошибки при
описании крематориев. Она утверждала, что в Аушвице, начиная с 1944
г., имелось восемь крематориев.40
Она не объяснила, что она подразумевала под словом крематорий.
Имела ли она в виду восемь печей? Или здания, в которых стояли печи?
У многих свидетелей были проблемы в этой сфере, так как они действительно
ни разу не были ни в одном крематории. В действительности, в Аушвиц
I и Биркенау было всего пять крематориев с 52 кремационными
камерами. Комплекс Аушвиц I, имевший 6 камер, прекратил функционировать в июле
1943 г. Таким образом, в 1944 г. для устранения трупов использовались
46 печей, из которых восемь не работали (см. главу 10), в четырёх крематориях,
плюс кремационные рвы.41 СВИДЕТЕЛИ Большинство заключённых не имело возможности видеть
газации вблизи. Однако во всех сообщениях, упомянутых выше, о газациях говорится как о чём-то,
хорошо известном обитателям лагеря. Все они замечали дым, идущий из
труб крематориев и от кремационных ям. Они знали, что большинство доставляемых
в лагерь людей не регистрировалось. Они знали, что их товарищи по заключению
исчезают после «селекций». Некоторые заключённые, однако, могли видеть
происходящее вблизи. В этом пункте полезным был бы обзор использовавшихся
для газаций помещений. Первые газации были проведены на советских военнопленных
в блоке 11 в главном лагере осенью 1941 г. Вскоре после этого акции
были перенесены в газовую камеру крематория I в главном лагере, известном как Аушвиц I. Газации там продолжалось до осени 1942 г. Весной
1942 газовая камера была устроена в лесу возле Биркенау в пустующем
/75/ крестьянском доме. В середине 1942 г. второй дом,
расположенный неподалеку от первого, также был превращён в газовую камеру.
Здания эти были известны как Бункеры I и II, или соответственно «Красный бункер» и «Белый бункер».
По завершении строительства четырёх крематориев с их 46 печами в Биркенау,
известном также как Аушвиц II, большинство газаций стало производиться там. Каждый
крематорий располагал собственной газовой камерой. Это будет подробнее
освещено в главе 9.42 «Двухпутная железнодорожная ветка доставляла депортированных
к самым дверям спаренных крематориев
I и II» (в литературе чаще обозначаются как крематории II и III). «Группа обречённых на смерть спускалась по широкой каменной
лестнице в большое подземное помещение, служившее раздевалкой. Им говорилось,
что каждый должен помыться, а потом пройти дезинфекцию… Посреди этих
помещений спускались с потолка две трубы, защищённые металлическими
решётками, внешние отверстия труб закрывались крышками на шарнирах,
через них поступал газ».
«Затем тела выносились обслугой в отсек, где были расположены
16 печей. Их общая пропускная способность была около двух тысяч тел
за 24 часа. Спаренные крематории III и IV (в литературе чаще крематории IV и V), обычно называемый «лесные кремы» (расположены на живописной полянке), были
более скромных размеров; их восемь печей обладали пропускной способностью
в тысячу трупов».
Бендель продолжает, отмечая, что после газaции дантист извлекал у жертв
золотые зубы.46 Описание железнодорожной ветки, ведущей к
крематориям II
и III, было точным и совпадало
с тем, которое признал правильным /76/ и сам Штаглих.47 Описание Бенделем крематориев содержит несколько
неточностей. В крематориях II и III (у Бенделя – I и II)48 было в каждом по 15 кремационных камер,
в общей сложности 30. По восемь камер в каждом было в крематориях III и IV (известных также как крематории IV и V).49 Но Бендель был по существу прав в том, что в
крематориях I
и II (II и III) было примерно вдвое больше камер, чем в крематориях
III и
IV (IV и V). Верно и то, что крематории III и IV были расположены у леса. Сходным образом, лагерные
документы говорят о пропускной способности крематориев I и II как о вдвое большей, чем крематориев III и IV.50
/77/ что они идут принимать душ. Сначала они шли в раздевалку.
Потом - в газовую камеру. После газации дантист извлекал золотые зубы.57 /78/ сетует, что во французском переводе говорится, что
можно было сжечь 10 000 тел, а в немецком – что 20 000; один перевод
говорит о мишени, расположенной на расстоянии в 40-50 метров, а другой
– 20-30 метров; в одной версии упомянуты красивые ковры, в другой –
персидские ковры. Рассинье, однако, не мог найти никаких действительно
существенных расхождений. Штаглих писал, что немецкий вариант был опубликован
в «бульварном еженедельнике».67
Количество кремированных за один день тел Ньисли оценивает в
10 000. Как будет видно из главы 10, число это не противоречит данным
о венгерских транспортах. Бутц считает, что рассказ Ньисли как свидетеля полностью
«компрометируется тем фактом,
что он описывает регулярные беспричинные избиения эсесовцами здоровых
заключённых; чего, как известно, не бывало».71 Откуда это
известно Бутцу остаётся тайной. Он явно не потрудился справиться с многочисленными
прочими мемуарами, доступными для него во время написания его книги
– и цитированными выше в настоящей работе – сообщающими то же самое. Штаглиха усмотрел проблему
в рассказе Ньисли о трупах, так
как, согласуясь с рассказом эсесовца Пери Броада, он противоречил наблюдениям
коменданта лагеря Рудольфа Гесса.72 А это значит, что о состоянии трупов в газовых
камерах все они лгали. /79/ свидетельстве 1947 года неясным, так как в нём говорится,
что эти пленные «были либо убиты выстрелом в затылок, либо отравлены
газом в блоке 11». Свидетельство это сочтено «неопределённым и лаконичным».
Автор при этом продолжает пользоваться свидетельством Смоленя в попытках
дискредитации других свидетельств74 – тактика, обычная для
отрицателей. РУКОПИСИ ЧЛЕНОВ ЗОНДЕРКОМАНД За время после освобождения Аушвица, в 1945–1970
гг., было обнаружено несколько рукописей,
зарытых в землю. Это были современные событиям документы, написанные
членами зондеркоманд, знавшими, что они обречены. Три из них были подписаны,
одна рукопись – анонимна. Все они были переведены с идиша и французского
на английский в 1992 г.81 Все они описывают совершавшиеся
в Аушвице преступления. В основном они совпадают с рассмотренными выше
рассказами очевидцев. /80/ Робер Форрисон позже оспоривал подлинность этих манускриптов
в связи с тем, что один из документов был переведён с идиша Бернардом
Марком. О Марке было хорошо известно, что он искажал издаваемые им документы
для придания им прокоммунистической и просталинской направленнности.
Он был замечен в этом при издании ряда работ по еврейской истории.87
Можно было ожидать подобных высказываний и в
этих текстах. Их, однако, там не оказалось. Государственный музей Освенцим
явно знал о
/81/ репутации Марка, поскольку не опубликовал эти тексты,
пока перевод не был проверен доктором Романом Пителем (Pytel), востоковедом-филологом.88 ПЕРВОЕ СООБЩЕНИЕ УЗНИКОВ, СОВЕРШИВШИХ ПОБЕГ
Их отчёт основан на информации, полученной авторами
от других заключённых и членов зондеркоманд, и на их собственном опыте
пребывания в Аушвиц. Если вкратце, то он «описывает, не опуская никаких
подробностей, функционировавший в Аушвице-Биркенау механизм уничтожения».91
Авторы описали реальный процесс
газации, которого лично никогда не видели, но о котором знали от других
заключённых-очевидцев.
«Несчастные жертвы доставлялись в помещение В, где им приказывали
раздеться. Для полноты иллюзии, что они идут мыться, каждый получал
полотенце и кусочек мыла от двух людей, одетых в белые халаты. Затем
их вталкивали в газовую камеру (С) в таких количествах, что места, конечно,
хватало только, чтобы стоять. Чтобы загнать такую толпу на столь малую
площадь, зачастую открывалась стрельба, чтобы те, кто уже находится
в дальнем конце, потеснились ещё более. Когда все уже были внутри, тяжёлые
двери закрывались. Затем следовала короткая пауза, по-видимому, для
того, чтобы дать температуре в помещении подняться до определённого
уровня, после чего эсэсовцы в противогазах влезали на крышу, открывали
люк и засыпали порошкообразный препарат из металлических банок с этикеткой
«циклон» и «для использования против паразитов»... Через три минуты
все в камере были мёртвы».92 Встаёт вопрос об общей точности этого описания. Ясно,
что отрицатели регулярно атакуют это свидетельство. Бутц, как и следовало
ожидать, высказал предположение, что Врба и Ветцлер даже не являются
его авторами.93 Краткое
содержание этого сообщения было напечатано 3 июля 1944 г. в New York
Times.94 Документ был передан в американскую Комиссию
по делам военных беженцев и годами был известен как «Доклад Комиссии
по делам военных беженцев» или «Аушвицские протоколы». /83/ подвал для газаций (Vergasungskeller) в крематории II.98 В ряде строительных отчётов по крематориям II и III за тот же период упомянуты «раздевалка» и «подвал для раздевания».99 В сообщении говорится, что, судя по регистрационным
номерам 109 000 – 119 000, «в начале марта 1943 г. из числа прибывших
из Салоник 45 000 евреев в лагерь поступило 10 000…». Приложение II данного исследования показывает прибытие 46 733
евреев из Салоник за период с 20 марта по июнь 1943 г.. Только 11 704
из них были зарегистрированы. Регистрационные номера на салоникских
евреев, выданные 20 марта, начинаются с 109 371.103 /84/ следует, что евреи эти были «отравлены газом и сожжены
в берёзовой роще». Штаглих ставит вопрос: зачем бы их стали перевозить
в Аушвиц для уничтожения, если
в Майданеке, как утверждалось, тоже имелись газовые камеры.105
В действительности, в сообщении нигде не говорится, что эти евреи были
убиты газом и сожжены. Штаглих спутал словацких евреев из Майданека
с другими словацкими евреями, которые, как говорится в сообщении, были
убиты газом в берёзовой роще. (Вспомним, что для газации людей в 1942
г. использовались два бункера в лесу.) Кроме того, Майданек не мог использоваться
в мае 1942 г. для газации людей, поскольку газации там начались не ранее
сентября-октября 1942 г.106 Из транспорта из Бреслау, согласно сообщению, в лагерь
было направлено 406 мужчин и 190 женщин, в то время как остальные подверглись
«особому обращению». Регистрационные записи Аушвица говорят о регистрации
406 мужчин и 190 женщин. В сообщении говорится также о прибытии 7 марта из
Берлина 690 заключённых, из которых 243 были направлены в лагерь, а
остальные – 30 мужчин и 417 женщин и детей – подвергнуты «особому обращению».
Регистрационные записи Аушвица за 7 марта показывают 243 прибывших из
Берлина, получивших регистрационный номер.111 Итак, во всех этих трёх транспортах заключённые,
подвергнутые «особому обращению», исчезли сразу по прибытии в Аушвиц. ВТОРОЕ СООБЩЕНИЕ УЗНИКОВ, СОВЕРШИВШИХ ПОБЕГ Двое других заключённых-евреев бежали 27 мая 1944
г., через семь недель после побега Врбы-Ветцлера. Эти двое заключённых,
Арношт Розин (Arnost Rosin) и Чеслав
Мордович (Czeslaw Mordowicz), также опубликовали свой рассказ о лагере.112 К сожалению, их сообщение часто игнорируется
в литературе, а если упоминается, то игнорируется его содержание. Их
свидетельство гораздо короче сообщения Врбы-Ветцлера и не произвело
такого впечатления как оно. Тем не менее, сообщение Розина-Мордовича
является добавочным ценным свидетельством для проверки показаний очевидцев. Мордович и Розин сообщили, что до самого момента
их побега поступали венгерские транспорты из городов Мункач (Мукачево),
Надьсоллош (Виноградов), Ньиредьхаза, Унгвар (Ужгород), Хуст, Кассау
(вероятно, Кошице в Словакии), Берегсас (Берегово) и Мармарошсигет (Сигет
в Румынии). Неполный перечень дат и городов отправки, основанный на
железнодорожных документах 1944 г., подтверждает, что именно из этих
мест, но также и из других, депортировали до 27 мая 1944 г. венгерских
евреев.113 /86/ началась с регистрации заключённых-мужчин 16 мая.114 В сообщении говорится, что в время пребывания Розина
и Мордовича в лагере в период «венгерской акции» один из четырёх крематориев
не действовал, будучи в ремонте. В сообщении также говорится, что в
лагере имелись кремационные ямы, делавшие «мощности уничтожения … почти
неограниченными». Это согласуется с другими сообщениями о распределении
работы по устранению сверхнормативных трупов между крематориями IV и V и кремационными рвами.118 Ямы для сжигания,
упоминаемые Мордовичем и Розиным, видны на снимках лагеря, сделанных
с самолёта 31 мая 1944 г., о чём будет сказано в Приложении IV к настоящей работе. /87/ об этом не упомянул бы. Авторы обоих сообщений также
весьма остерегаются представлять информацию, которую невозможно было
бы проверить. Например, во втором сообщении говорится о том, что Гиммлер,
по слухам, посетил Биркенау 15-16 мая 1944 г. О посещении, однако, не
сказано как о факте. В сообщении лишь говорится, что такой визит «мог
иметь место». В действительности, Гиммлер лагеря в это время не посещал.
ДРУГИЕ ОЧЕВИДЦЫ В большинстве рассказов очевидцев говорится об Аушвице,
потому что этот лагерь сохранился до сих пор и является наиболее известным
из всех лагерей. Существеннее, однако, то, что из узников Аушвица какая-то
часть уцелела. Такие лагеря, как Белжец, Хелмно, Собибор и Треблинка,
были центрами по уничтожению в чистом виде, из числа их узников уцелели
очень немногие. /88/ Клуковски описывал происходившее на его глазах исчезновение
евреев. Евреев, однако, не убивали электричеством. Но в то время в это
многие верили.121 Отрицатели станут доказывать, что поскольку
евреи не убивались электричеством, то из этого следует, что они не убивались
и газом. Конечно, сказать такое куда легче, чем объяснить куда девались
евреи, выгрузку которых наблюдал Клуковски. Некоторые из свидетелей не были уверены в том, каким
именно способом уничтожали людей
в Белжеце, Собиборе и Треблинке. Они считали, что люди, входившие в
газовые камеры в этих лагерях, убивались паром, когда в действительности
применялся моноксид углерода CO.
Но ошибка эта – как раз того типа, которую люди, наблюдавшие эти события
со стороны, логическим образом должны бы были совершить. Отрицатели
считают, что если нет определённости в том, использовался для убийств
пар или моноксид углерода, то следует усомниться и в том, происходилл
ли убийства вообще.122 По аналогии, можно было бы утверждать, что если
есть противоречия в свидетельствах о числе крематориев и печей в Биркенау
и о том, сколько из них вышло из строя, то разумно предположить, что
не было вообще ни крематориев, ни печей. Однако развалины этих сооружений
видны до сих пор в Биркенау и никто, даже отрицатели, не утверждают,
что их не существовало.123 /89/ ПРИМЕЧАНИЯ
К ГЛАВЕ 5 Используемые в примечаниях сокращения
1. Jacob Cohen. "Yes, Oswald Alone Killed Kennedy", 78 Commentary (Июнь 1992), с.34. 2. Lucy Dawidowicz. The Holocaust
and the Historians (NY, 1981), с.176, 177, примечание10.
3. Mark Weber. "My Role in the Zundel Trial", 9 JHR No.4 (Зима 1989/1990), с.405. В действительности же, в приведённой
в статье цитате Краковского говорится, что многие свидетельства ненадёжны,
но не более половины. Jerusalem Post, 17 августа 1986, с.1. 4. Письмо в Jerusalem Post, 21 августа, 1986, с.10. 5. L.A.Rollins, "Book Reviews", 4 JHR No.1 (Весна 1983), с.103, 105. Первый из заново построенных крематориев в Биркенау
был готов 22 марта 1943. Остальные крематории были готовы 31 марта,
4 апреля и 25 или 26 июня 1943 г. См.: Franciszek Piper, "Gas Chambers and Crematoria" в кн.:Yisrael Gutman, Michael Berenbaum, ред. Anatomy of the Auschwitz Death Camp (Bloomington, 1994), с. 165.
6. Franciszek Piper, там же, с.177, прим. 18.
7. Wieslaw Kielar.
Anus Mundi: 1500 Days in Auschwitz-Birkenau
(NY, 1980), с.177.
8. Ella Lingens-Reiner. Prisoners
of Fear (NY, 1948), с.70. Вильгельм Штаглих (Wilhelm Staeglich) оспаривал её утверждение. Он цитировал её слова
о том, что она видела грузовики проезжавшие «снова
и снова в направлении крематориев. Спустя не более 15 минут, по её утверждению,
она видела подымающийся из труб густой дым...» «Что
особенно удивляет в её описании своих ночных наблюдений, это то, что
крематории начинали действовать всего через 15 минут после того, как
проезжали грузовики с женщинами и детьми». Auschwitz: A Judge Looks at the Evidence, с.121. На самом же деле, Лингенс-Райнер писала: «Я прошла через барак к другой двери
и увидела исчезающие в направлении
крематориев грузовики… Спустя не более 15 минут трубы стали извергать
густые клубы чёрного дыма со сладковатым запахом» (курсив автора). Prisoners
of Fear, с. 70. Лингенс-Райнер, таким образом, заявляет, что дым появился только после того,
как грузовики исчезли в направлении крематориев, а не через 15 минут
после того, как они проехали в направлении крематориев. [Печи в любом
случае растапливались заранее, чтобы прогреть их до начала собственно
кремации. – Прим. переводчика:] 9. Kielar, Anus Mundi, с.160.
10. Lingens-Reiner, Prisoners of
Fear, с.64, 80.
11. Bernd Naumann.
Auschwitz (NY, 1966), с.91-95. 12. Там же, с.114-115.
13. Arthur Butz.
Hoax of the Twentieth Century (Los Angeles, 1978), с.110-112.
14. Там же, с.110. Бутц не включил
книгу Лингенс-Райнер в свою библиографию.
15. Lucie Adelsberger. Auschwitz:
A Doctor's Story (Boston, 1995), с.62.
16. Louis Micheels. Doctor No.117641:
A Holocaust Memoir (Yale, 1989), с.86-87.
17. Benjamin Jacobs. The Dentist
of Auschwitz (Lexington, 1995), с.146. Заключённый No. 141129.
18. Marco Nahon. Birkenau, The Camp
of Death (Tuscaloosa, 1989), с.95.
19. Gisella Perl. I Was a Doctor at Auschwitz (NY, 1948),
с.27, 33, 34, 129. Заключённая No. 25404. 20. Miklos Nyiszli. Auschwitz: A
Doctor's Eyewitness Account (NY, 1993), с.47. Заключённый No. A8450. Написано в 1946 г.
21. Petro Mirchuk. In the German
Mills of Death (NY, 1976), с.61, 63, 100, 119, 126-127. Заключённый No. 49734.
22. Sewereyna Szmaglewska. Smoke
over Birkenau (NY, 1947), с.90. Не путать с книгой Лианы Миллу (Liana Millu) с тем же заглавием. 23. Errikus
Selvillias. Athens-Auschwitz
(Athens, 1983), с.46-47.
24. Pelagia Lewinska. Twenty Months
at Auschwitz (NY, 1968), с.96-97. Заключённая No. 32292
25. Isabella Leitner. Fragments of
Isabella (NY, 1978), с.35-36. 26. Carl Rosenberg. As God is My
Witness (NY, 1990), с.83-85. 27. Olga Lengyel. Five Chimneys, с.61, 71. Заключённая No. 25403.
28. Mira Rycke Kimmelman. Echoes
From the Holocaust (Knoxville, 1997), с.57. Заключённая No.15744.
29. Margareta Glas-Larsson. I Want
to Speak (Riverside, 1991), с.75, 91, 95-97. 30. См. его записи от 6 и 23 сентября и 11 октября 1942 г. в кн.: Jadwiga Bezwinska, Danuta Czech, ред. KL Auschwitz Seen By the SS (NY, 1984), с.216, 220, 223; см. также: Perl, I
Was A Doctor at Auschwitz, с.41, 116; Filip Friedman. This Was Oswiecim (London, 1946), с.37-40.
31. IMT, т.6, с.217.
32. Там же, с.215, 216. 33. Wilhelm Staeglich. Auschwitz:
A Judge Looks at the Evidence (Torrance, 1986), с.126.
34. Там же, с.124-125.
35. Фотографии в кн.: Danuta Czech. Auschwitz Chronicle (NY, 1990), с.298, 318, 346, 358, 363, 368,
369, 426.
36. IMT, т.6, с.216. 37. Second Escapees Report From Auschwitz в кн.: David S. Wyman, ред. America and the Holocaust (NY, 1990), т.12, с.40; Показание под
присягой Альтера Файнзильбера (Alter Feinsilber), рабочего зондеркоманды, см. в кн.: Jadwiga Bezwinska,
Danuta Czech, ред. Amidst a Nightmare of Crime (NY, 1992), с.56; Rudolph Hoess. Death Dealer (NY, 1992), с.37; Pery Broad, "Reminiscences of Pery Broad",
в кн.: Bezwinska, Czech, ред., KL Auschwitz Seen By the SS,
с.181, 185; доктор Пауль Бендель цитируется в кн.: Eugen Kogon, Hermann Langbein, Adalbert
Ruеckerl. Nazi
Mass Murder: A Documentary History of the Use of Poison Gas (Yale,
1993), с.171; Miklos Nyiszli. Auschwitz: A Doctor's Eyewitness Account (NY,
1993), с.88, 113; Filip Muеller (член
зондеркоманды). Eyewitness
Auschwitz (NY, 1979), с.130, 136-40. Свидетельство Шламы Драгона (Szlama Dragon) и показание под присягой Хенрика Таубера (оба – рабочие
зондеркоманды) см. в кн.: Jean-Claude Pressac. Auschwitz:
Technique and Operation of the Gas Chambers (NY, 1989), с.171, 496; воспоминания Адольфа Aйхманна (Эйхмана), написанные до его ареста израильтянами, см. в кн.: David Irving, "The Suppressed Eichmann and Goebbels Papers",
13 JHR No.2 (Март/апрель 1993).
38. Staeglich, Auschwitz: A Judge
Looks At the Evidence, с.125. 39. IMT, т.6, с.216. 40. Там же, с.216.
41. Piper, "Gas Chambers and Crematoria", с.161, 164.
42. Блестящий анализ см.: там же,
с.157-182.
43. Staeglich, Auschwitz: A Judge
Looks at the Evidence, с.172-173. 44. См. выше, примечания 36 и 37.
45. Dr. Hugo Erichsen. Cremation of the Dead (Detroit, 1887), с.138.
46. Цитируется в кн.: Eugen Kogon, et.al., Nazi Mass Murder, с.163-164.
47. Staeglich, Auschwitz, с.148. Вайян-Кутюрье даёт аналогичное описание.
Она пишет, что блок, где она жила в 1944 г., расположен был «прямо напротив
места, где останавливались поезда». И это место было «метрах в ста от
газовых камер». IMT,
т.6, с.215. Штаглих не стал оспаривать описание Вайян-Кутюрье из-за
его точности.
48. Это происходит потому, что в части литературы, например, в кн.: Czech, Auschwitz Chronicle,
с.429, крематорий в Аушвице I считается крематорием I, а четыре крематория в Биркенау – крематориями
II-V. Но в случае,
когда крематорий в главном лагере, в Аушвице I, не учитывается,
четыре крематория в Биркенау получают номера I-IV.
49. Там же, с.429,
50. Там же, с.429, перечисляя их
как крематории II–V. Снимок
Крематория V
до его разрушения немцами показывает, что он был расположен в поросшем
лесом месте. См. в кн.: Czech, Auschwitz Chronicle,
с.368.
51. Kogon,
et.al., Nazi Mass
Murder, с.164.
52. Czech,
Auschwitz Chronicle,
с.688.
53. Там же, с.699. У Бенделя упоминается
как крематорий IV. В кн.: Czech, Auschwitz Chronicle, с.429 – как крематорий V. Объяснение см. в прим. 48. 54. Цитируется в кн.: Kogon et.al., Nazi Mass
Murder, с.150-151.
55. Там же, с.150. Об извлечении
золотых зубов у мёртвых жертв см. также: Mirchuk, In the
German Mills
of Death, с.101.
56. Kogon et.al., там же, с.151-152.
57. Там же, с.167.
58. Там же, с.166.
59. Там же, с.166.
60. См. ниже, прим.100.
61. Kogon, et al. Nazi Mass Murder,
с.166.
62. Nyiszli, Auschwitz: A Doctor's
Eyewitness Account, с.54, 55, 72, 88.
63. Там же, с.111.
64. Там же, с.90-91.
65. См. прим. 46 к главе 4.
66. Staeglich, Auschwitz, с.156.
67. Там же, с.155. О несовпадениях
см.: Paul Rassinier. Debunking the Genocide Myth. (Torrance, 1978), с.248. 68. Butz, Hoax of the Twentieth Century,
с.117. Бутц отмечает, что воспоминания Ньисли были опубликованы в Les Temps Modernes в 1951 г.
69. Ни Бендель, ни Леттиш не упомянуты ни в книге Debunking the Genocide Myth, ни в: Rassinier. The Real Eichmann Trial (Silver Springs, 1979).
70. Butz, Hoax, с.117, а также и Rassinier (1962), упомянутый им в качестве источника в прим.
64 на с.295. Бутц, как видно, проглядел важность этого обстоятельства,
хотя и использовал английское издание 1960 г. книги Ньисли. 71. Там же, с.117. Бутц также искажённо
представил оценку возможностей кремации, сделанную Ньисли. Ньисли, как
ещё будет отмечено, писал, что в четырёх крематориях можно было ежедневно
сжигать по несколько тысяч тел, и в ямах – от пяти до шести тысяч. Бутц
это отмечает, но затем пишет, будто Ньисли утверждал, что в двух крематориях
можно было уничтожить 10 500 тел. Ньисли этого никогда не писал. На
самом деле он писал, что около 10 500 чехов исчезли в этих двух крематориях.
На следующий день он видел выезжавший из крематория грузовик с их пеплом.
Если Ньисли прав в отношении цифры 10 500, то многие из тел вполне могли
быть сожжены в ямах. В этом конкретном случае Ньисли вовсе не утверждал,
что был свидетелем газации или кремации. Возможно также, что при газации
такого масштаба, происшедшей где-то в 1944 г., были задействованы все
крематории, находившиеся в рабочем состоянии, как и реактивированный
по этому случаю коттедж-бункер. См. рассказ Ньисли в кн.: Auschwitz: A Doctor's Eyewitness
Account, с.92. Ньисли, возможно,
ошибался относительно числа 10 500. 72. Staeglich, Auschwitz, с.194.
73. Kazimierz Smolen, "The Concentration Camp Auschwitz", в кн.: Smolen, Czech, ред., From the History of KL Auschwitz, с.10-23.
74. Carlo Mattogno, "The First Gassing at Auschwitz: Genesis of a
Myth", 9 JHR No. 2 (Лето 1989), с.212-213. Маттоньо интерпретирует
это свидетельство так, что Смолень о первой газации ничего не знал,
а потому этой газации и вовсе не было. В действительности же, Смолень
не затрагивает вопроса о первой газации в свидетельстве, воспроизведённом
Маттоньо. Свидетельство его также не «демонстрирует неопровержимо историческую
несостоятельность» информации Дануты Чех в Auschwitz Chronicle, с.85-86, основанной на материалах суда над Хёссом.
75. Jean-Claude Pressac. Auschwitz:
Technique and Operation of the Gas Chambers (NY, 1989), с.429.
76. NID–15534, 24 ноября 1944 г., в: NMT, т.13, с.370.
77. R-135, 31 мая 1943 г., в: IMT, т.38,
с.373. Английский перевод в кн.: NCA, т.8, с.208. 78. NID–15647, 27 мая 1948 г., в: NMT, т.13,
с.376.
79. Czech,
Auschwitz Chronicle,
с.638. См. также письменное показание Эмиля Пуля (Emil Puhl), вице-президента Райхсбанка во время войны, от
3 мая 1946, показавшего, что «зубное золото» было «взято СС у евреев,
жертв концлагерей и других лиц». PS–3944, в: NCA, Доп. A, с.671.
80. Текст в кн.: Pressac, Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers, с.231.
81. Jadwiga Bezwinska, Danuta Czech, ред. Amidst a Nightmare Crime (NY, 1992). Общий обзор написанного членами зондеркоманд см. также в: Nathan Cohen, "Diaries of the Sonderkommando", в кн.: Gutman, Berenbaum, ред. Anatomy of the Auschwitz Death Camp, с.522-534; Nathan Cohen, "Diaries of the Sonderkommandos
in Auschwitz: Coping With Fate and Reality", 20 YVS (1990), с.273-312.
82. Staeglich,
Auschwitz, с.99. 83. Bezwinska,
Czech, Amidst
a Nightmare of Crime, с.119.
84. Staeglich,
Auschwitz, с.98. 85. Bezwinska, Czech, Amidst a Nightmare
of Crime, с.115. 86. Staeglich, Auschwitz, с.99.
87. Lucy Dawidowicz, The Holocaust
and The Historians, с.100-101. 88. Предисловие редактора к кн.: Amidst a Nightmare of Crime, с.7-8.
89. Там же, с.182, 184.
90. Serge Klarsfeld.
Memorial to the Jews Deported from France (NY, 1983), с.388 (а также 384-385); Czech, Auschwitz Chronicle, с.344 91. Miroslaw Karny, "The Vrba and Wetzler Report", в кн.: Gutman, Berenbaum,
ред., Anatomy
of the Auschwitz Death Camp, с.554. 92. Английский перевод отчёта см. в кн.: David S. Wyman, ред. America and the Holocaust (NY, 1990), т.12, с.5-37 (описание газации на с.20);
текст также в кн.: Michael Berenbaum. Witness to the Holocaust (NY, 1997), с.262-279; отрывки в кн.: Lucy Dawidowicz. A Holocaust Reader (West Orange, 1976),
с.110-119.
93. Butz, Hoax of the Twentieth Century,
с.94-98. 94. Текст в кн.: Wyman, ред., America and the Holocaust, т.12, с.79.
95. Carlo Mattogno, "Jean-Claude Pressac and the War Refugee Board
Report", 10 JHR No.4 (Зима 1990/91), с.461-485. Маттоньо игнорирует
многие места доклада, точно отражающие факты. Однако, используя кн.:
Pressac, Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers для опровержения
неточных мест в докладе, Матоньо в действительности предоставляет множество
свидетельств того, что доклад верен в общих чертах. 96. Czech, Auschwitz Chronicle, с.429.
97. Piper, "Gas Chambers and Crematoria", с.166. Газовые камеры крематориев
IV и
V, однако,
были расположены над землёй. Czech, Auschwitz Chronicle, с.358. Крематорий III был одного проекта с крематорием II. 98. Pressac, Auschwitz: Technique
and Operation of the Gas Chambers, с.211.
99. Там же, на с.373, 375 см. тексты
этих шести писем.
100. Фото с комментарием см. в кн.: Dino Brugioni, Robert C. Poirier.
The Holocaust Revisited: A Retrospective Analysis of the Auschwitz-Birkenau
Extermination Complex (CIA, 1979), с.11. На фотографии опознаются крематории II и III, или, соответственно, I и II в настоящей
работе. Пояснения см. выше в прим. 48. См. также: Piper, "Gas Chambers and Crematoria", с.167.
100a. Фотография воспроизведена в кн.: Pressac, Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers, с.340.
101. Czech,
Auschwitz Chronicle, с.352.
102. Staeglich,
Auschwitz, с.95. 103. Czech,
Auschwitz Chronicle, с.356.
104. Там
же, с.483.
105. Staeglich,
Auschwitz, с.96-97. 106. Kogon et.
al., Nazi Mass Murder, с.174. 107. Jan Grotum, Thomas Parcer, "Computer Aided Analysis of the Death
Book Entries", в: Death Books from Auschwitz, т.I, с.223.
108. Lingens-Reiner, Prisoners of
Fear, с.86. См. в особенности: Tadeusz Paczula. "Office Procedure
in KL Auschwitz", в кн.: Death Books from Auschwitz, т. I, с.55. Пачула вёл регистрацию смертей. . 109. См. прим. 114 к главе 1.
110. Kogon et al, Nazi Mass Murder,
с.160. Этот документ находится в Государственном музее Аушвица.
111. Текст меморандума см. в.: Jeremy Noakes, Geoffrey Pridham. Nazism 1919-1945 (Exeter, 1988),
т.3, с.1184. Данные регистрации в кн.: Czech, Auschwitz Chronicle, с.347.
112. Текст приведён в: Wyman, ed., America and the Holocaust, т.12, с.38-43; Berenbaum, Witness to the
Holocaust, с.281-283. 113. Randolph Braham. The Politics
of Genocide (NY, 1994, 2-е изд.), т.2, с.1403-1405.
114. Czech, Auschwitz Chronicle,
с.627.
115. Там же, с.628.
116. См. подборку документов в кн.: Reimund Schnabel. Macht Ohne Moral (Frankfurt, 1957), с.269-282. См. также в: Robert Jay Lifton, Amy Hackett. "Nazi Doctors", в кн.: Gutman, Berenbaum, ред., Anatomy of the Auschwitz Death
Camp, с.304-307;
Hermann Langbein. "SS Physicians in KL Auschwitz",
в: Death Books from Auschwitz,
т.1, с.66; Wladyslaw Fejkiel. "Ethical and Legal
Limits of Experimentation in Medicine - in Connection With Professor
Clauberg's Affair", в кн.: Smolen, Czech, ред., From the History of KL Auschwitz, с. 97-117; Friedman,
This Was Oswiecim, с.47-49.
117. Czech, Auschwitz Chronicle, с.699.
118. Hoess, Death Dealer, с.36-37 и прим. 36 и 37 к настоящей главе о кремациях на открытом воздухе.
119. Yitzhak Arad. Belzec, Sobibor,
Treblinka: The Operation Reinhard Death Camps (Bloomington, 1987).
120. Zygmunt Klukowski. Diary From
the Years of Occupation, 1939-1944 (Illinois, 1993), с.191. См. также его записи 1942
года о массовых расстрелах евреев. Об аналогичных наблюдениях в других
дневниках см.: Daniel Goldhagen. Hitler's Willing Executioners: Ordinary Germans
and the Holocaust (NY,
1996), с.105.
121. Polish Fortnightly Review, 1
декабря 1942.
122. Carlo Mattogno, "The Myth of the Extermination of the Jews: Part
II", 8 JHR No. 3 (Осень 1988), с.273, нападает на сообщения о газовых камерах ввиду их противоречивости. Маттоньо больше преуспел в отыскании разноречий, чем в объяснении того, что
же случилось с евреями. В I части своей статьи, опубликованной в 8 JHR No. 2 (Лето 1988), он не смог представить каких-либо
документально обоснованных объяснений того, что произошло с евреями,
хотя, по-видимому, и просмотрел с этой целью множество документов, включая
документы британского министерства иностранных дел. Поэтому понятно,
почему он предпочитает сосредоточиться на показаниях свидетелей, а не
на демографических данных. В отношении аргументов Маттоньо по поводу
газовых камер и устранения трупов см с.198-201 и главу 10 настоящей
работы. 123. Там же, часть II, с.281-285. Маттоньо суммирует
различные расхождения относительно крематориев и того, какой из них
вышел из строя. Однако, нападая на свидетелей, он не
говорит, что при наличии такого количества разногласий, мы могли бы
логическим образом усомниться и в самом существовании крематориев. См.
главу 10 для всестороннего анализа технологии устранения трупов в Аушвице,
где показано, что свидетельства очевидцев на эту тему поддерживаются
доступной документацией.
124. Samuel
Willenberg. Surviving Treblinka
(NY, 1989).
125. Jankiel
Wiernick. "One
Year in Treblinka", в: Alexander Donat,
ред. The Death
Camp Treblinka (NY, 1979), с.147-188. 126. См статьи в кн.: Donat, там же. Лучший анализ свидетельств
очевидцев из Белжеца, Собибора и Треблинки см. в кн.: Arad,
Belzec, Sobibor. Treblinka.
127. См. в: Arad, там же,
с.66, 81, 138, 158, 352.
128. См. решение суда в: Donat, ред., Death Camp Treblinka, с.297, цитирующее
показания Забецкого, называемого Францишек З. Его воспоминания были
изданы по-польски в 1977 г. На другие языки они не переводились.
129. Arad, Belzec, Sobibor, Treblinka, с.69. |