Home Наш самиздат Содержание

ОТРИЦАНИЕ ХОЛОКОСТА

Пер. книги: John C.Zimmerman “Holocaust denial”

перевод Майи Улановской


Моей матери и памяти моего отца, Элиота Циммермана, воевавшего в Северной Африке и на берегах Нормандии.



ЧАСТЬ 3: ИДЕОЛОГИЯ


ГЛАВА 9

ГАЗОВЫЕ КАМЕРЫ: "НАУКА" ОТРИЦАНИЯ ХОЛОКОСТА

 

Отрицатели Холокоста основывают большинство своих доказательств на утверждении, что газовых камер, где убивали людей, не существовало. Как отмечено в предисловии к этой книге, доказательства эти легче выдвигать, чем объяснить, что же в действительности произошло с недостающими после войны евреями, в количестве от 5-ти до 6-ти миллионов.

Большинство агитации на эту тему проходило в Европе, в особенности, во Франции и Германии, а также в Канаде. Однако отрицатели смогли привлечь к себе большое внимание и в США. Многие, не знающие подробностей о Холокосте, знают, что есть такие,  кто ставит под сомнение существование газовых камер. Опубликование в 1988 доклада, финансированного одним из отрицателей, в котором утверждалось, что не могло быть в Освенциме газовых камер для убийства людей, привлёк к себе международное внимание.

В 1992 Американская еврейская комиссия  (American Jewish Committee) решила провести опрос в США, чтобы определить, какое количество людей сомневаются в том, что Холокост в действительности происходил. АЕК уполномочила Организацию Ропера (Roper Organization) для проведения опроса. Результаты произвели сенсацию. Оказалось, что 22,1% опрошенных считают «возможным», что Холокоста не было вообще, две трети заявили, что «невозможно», чтобы Холокоста вообще не было, а остальные ответили, что не знают.

Результаты опроса, казалось, укрепили претензии отрицателей  Холокоста на овладение общественным мнением. Некоторые критики, однако, отмечали, что сама формулировка дезориентировала респондентов. В нём спрашивалось: «Возможным или невозможным вам кажется, что уничтожения нацистами евреев не было?» Критики отмечали, что использование в вопросе двойного отрицания могло привести к тому, что респонденты не поняли вопроса (1).

   В следующий раз, во избежание двойного отрицания в поставленном в анкете вопросе, его формулировку изменили. Тогда обнаружилось, что некоторое сомнение выражают 5% опрошенных. Большинство этой группы, однако, верило, что Холокост происходил (2). Процент людей, выразивших некоторое сомнение в Холокосте, таким образом, примерно равно проценту тех, кто верит, что Элвис Пресли ещё жив.

Результаты эти делу отрицателей не помогли. После нескольких лет пропаганды завладеть общественным мнением им не удалось. Ныне они располагают несколькими компьютерными сайтами, пропагандирующими их аргументы и позволяющими им достигать более широкой аудитории. Многие из отрицательских материалов, появившихся в Интернете, касаются существования газовых камер. Большая часть этого материала основана на публикациях отрицателей, поскольку отрицатели склонны полагаться на других отрицателей и их цитировать.

Аргументы отрицателей даже среди антисемитов не всех убеждают. Из самых ярких примеров отрицательских неудач – вождь исламистов Луис Фарракан [Nation of Islam leader Louis Farrakan], считающийся самым известным американским антисемитом. Отрицатели добивались расположения исламистов. Имеется даже снимок Артура Бутца, выступающего перед исламистами в середине 1980. В 1997, однако, Фарракан выступил по государственному телевидению с утверждением, что в истреблении их в лагерях смерти во время Второй мировой войны, евреи частично сами виноваты. Но он не утверждал, что Холокоста не было. Отрицатели могут утешаться тем, что Фаракан возлагает часть ответственности за Холокост на самих евреев, но факт остаётся фактом – независимо от того, есть ли в его утверждении хоть какой-то гран истины – он подтверждает, что истребление имело место.

Отрицатели любят доказывать, что поскольку в некоторых лагерях не было газовых камер, значит, их не было нигде. Ни один историк Холокоста никогда не утверждал, что в каждом немецком концлагере были газовые камеры. Один из обычного ряда примеров, используемых отрицателями- письмо уважаемого немецкого историка Мартина Брошата ( Broszat) от 1960. Брошат подтвердил, что ни один еврей не был газирован ни в одном из трёх наиболее известных лагерей на немецкой земле. Будучи, однако, прочитано целиком, письмо едва ли может утешить отрицателей:

«Ни в Дахау, ни в Берген-Бельзене, не происходило газирования евреев или других заключённых. Газовые камеры в Дахау никогда не были полностью достроены или задействованы. Сотни тысяч погибших в Дахау или в других концлагерях Старого Рейха (т.е., В Германии в границах 1937), стали жертвами ужасных санитарных и продовольственных условий…Массовое истребление евреев газом началось в 941-1942 и проводилось исключительно в нескольких местах, выбранных и оборудованных соответствующей технической аппаратурой, прежде всего, на оккупированной польской территории (но не территории Старого Рейха); в Освенциме-Биркенау, Собиборе на реке Буг, в Треблинке, Хельмно и Белзеце».

Именно в этих местах, а не в Беген-Бельзене, Дахау или Бухенвальде, были построены помещения для массового убийства и замаскированы под душевые или дезинфекционные комнаты» (3).

Ни один ответственный человек никогда не утверждал, что в Берген-Бельзене имелись газовые камеры, хотя там умерло много народу. На последующих процессах тамошнего лагерного начальства обвинение определённо утверждало, что газовых камер в лагере не было (4). Больше всего, наверное, Берген-Бельзен известен как место, где умерла Анна Франк (5). Много людей умерло также в Бухенвальде, но ни один историк никогда не утверждал, что там были газовые камеры (6).

Другое дело – Дахау. Как отмечено выше Брашат писал, что газовые камеры в лагере были, но никогда не приводились в действие. Ныне это – принятая точка зрения среди историков. Были, однако, некоторые основания считать, что газовые камеры в Дахау использовались для убийства людей. Делегация американского  Конгресса, обследовавшая лагерь в мае 1945, сообщала:

«Помещение, где находилась газовая камера, примыкает с двух сторон к складским помещениям, куда стаскивались после казни трупы в ожидании кремации. В момент нашего посещения склады эти были до верха наполнены мёртвыми телами» (7).

Комиссия видела сложенные у газовых камер трупы и пришла к выводу, что жертвы эти были отравлены газом. Вывод был в данных обстоятельствах логичен, хотя и ошибочен. Ясно, однако, что комиссия не старалась намеренно распространить ложную информацию. В своём отчёте комиссии, в разделе, посвящённом Бухенвальду, писала о рабском труде, высокой смертности, о медицинских экспериментах и о крематории, но не об отравлении газом, поскольку установки для этой цели в лагере не было (8).

Зигмунд Рашер (Rasher) – врач, проводивший в Дахау медицинские опыты, писал в 1942 Гиммлеру:

«Как Вам известно, в Дахау были созданы такие же установки, как в Линце (ссылка на установки по эйтаназии в Хартхайме, возле Линца). Поскольку транспорты с инвалидами так или иначе заканчивают свой путь в предназначенных для них камерах, - спрашивается: нет ли возможности проверить в этих самых камерах, на людях, в любом случае для них предназначенных, эффективность действия наших боевых газов? Всё, чем мы до сих пор располагаем – это результаты, полученные на опытах над животными…» (9).

Письмо Рашера показывает, что если в Дахау не производилось газирования, то германское руководство всерьёз обсуждало такую возможность.

Одна из излюбленных цитат, используемых отрицателями, это мнение преследователя нацистов Симона Визенталя о том, что на германской территории не было лагерей уничтожения. И это – правда. Лагеря массового уничтожения находились, как  отмечал Брошат, в Польше, вне пределов довоенной Германии. Тем не менее, ни Брошат, ни Визенталь, ни какой-либо другой историк, не считают, что на германской территории не существовало никаких газовых установок для уничтожения людей. Такие установки были обнаружены в женском лагере Равенсбрюк, в Штутхофе, Ноенгамме (Neuengamme),Нацвайлер-Штрутхофе (Natzweiler-Struthof) и в Заксенхаузене. В лагере Маутхаузен в Австрии также имелись газовые камеры (10). Но главным назначением этих лагерей не было газирование заключённых.

В 1987 неонацистское издание «Хальт» опубликовало документ, предположительно поступивший от майора Мюллера. В этом документе, датированном 1 октября 1948, утверждалось, что «Союзническая комиссия по расследованию установила, что газовых камер на германской территории не существовало, и тот, кто признавался в их существовании, делал этот только под пыткой (11). Архив австрийского сопротивления, организация австрийских учёных, занятая исследованием неонацистских материалов, быстро установил, что  этот документ, известный как  «Доклад Лахута» является не очень умелой подделкой. Особенно примечательно то, что, как выяснилось, никакой «Союзнической комиссии по расследованию» никогда не существовало. Эмиль Лахут, кем, по его собственному утверждению, был обнаружен этот документ, не смог объяснить, где он его нашёл. Более того, выяснилось, что Лахут, чья подпись стоит на «докладе» 1948, не мог быть во время Второй мировой войны тем, за кого он себя выдавал (12). Отрицатели спокойно прекратили в последние годы всякое упоминание о «документе». Не иначе, как отрицатели, которые постоянно называют доказывающие Холокост документы подделкой, сочли, что тоже имеют право на подделку.

Угарный отравляющий газ применялся в Хельмно, Белзеце, Собиборе и Треблинке. Он также использовался в душегубках в Советском Союзе. Одна из обсуждаемых тем – эффективность этих газирований при использовании дизельных моторов для впуска выхлопных газов в камеры. Часть свидетелей указывает на дизельные моторы как на средство отравления. Отрицатели, как и следовало ожидать, возражают, что убивать этим способом было бы неэффективно, значит, свидетели лгут. В действительности известно, что эти моторы применялись, но также возможно, что применялись и другие виды моторов. Существует счёт, датированный 2 ноября 1942 от фабриканта дизельных моторов, посланный  уполномоченному по уголовным делам Ботману ((Bothman) в Хельмно. Адресован СС-Зондеркоманде Х. Существуют также научные работы о летальной природе выхлопных газов (12а).

 Имеются несколько документов того времени, в которых конкретно рассматривается вопрос об отравлении угарным газом. Первый приведён в главе 1. Это – «особо секретный» доклад  от 16 мая 1942 лейтенанта СС, описывающего со знанием дела процесс газирования и смерти людей (13). В последующем докладе – от Главной службы безопасности Рейха – запрашиваются газовые шланги для душегубок (14).

  Ещё один доклад был от подполковника Вальтера Рауффа, глубоко замешанного в этих делах. Датирован 26 мартом 1942 и посвящён баллонам с угарным газом для концлагеря Маутхаузен вместо ожидавшихся душегубок.

«В приложении ссылаюсь на процедуру гарнизонного врача в концлагере Маутхаузен».

«Специальные фургоны (Sonderwagen – уточнение. Дж. Циммермана), изготовленные нами, находятся в данный момент в действующем состоянии, в соответствии с приказом Главы Полиции безопасности (Гиммлера – прим. Циммермана) и SD (Sicherheitdienst). Дополнительные фургоны находятся в процессе изготовления…Дам знать о возможности создания фургона».

«Полагая, что концлагерь Маутхаузен не имеет возможности ожидать до бесконечности доставки, предлагаю использовать бутылки с угарным газом или, соответственно, другие средства, чтобы начать дело» (14а).

Особенно разоблачительный доклад датирован 5 июня 1942 и помечен «Совершенно секретно». В нём обсуждается применение душегубок и адресован он вышеупомянутому Вальтеру Рауффу. Вот выдержки из него:

«С декабря 1941 было обработано семь тысяч с использованием трёх фургонов и без единого сбоя в работе машин…»

Опыт показал, что следующие улучшения могут быть полезны [из-за отсутствия кавычек в этой фразе неясно, является ли данное предложение цитатой из доклада или авторским замечанием. – прим. пер.]:

1). «Для облегчения быстрого распространения СО (угарного газа), следует сделать две щели в верхней части задней стены….

2). «Нормальная вместимость фургонов – 9-10 на квадратный метр…Проблему пространства нельзя решить только с помощью сокращения числа обрабатываемых субъектов, как это делалось до сих пор, поскольку в этом случае требуется больше рабочего времени, т.к. пустое пространство тоже должно заполняться СО…

3). «Шланг, соединяющий выхлопную трубу с фургоном, имеет тенденцию ржаветь, т.к. выхлопная труба разъедается изнутри попадающими в неё жидкостями…

6). «Система зажигания нуждается в большей защите…Опыт показывает, однако, что когда задняя дверь закрыта и внутри становится темно, груз сильно давит на дверь. Причина заключается в том, что когда внутри становится темно, груз устремляется туда, где ещё остаётся немного света…»

В продолжение доклада сообщается о переделках, произведённых в десяти других фургонах, рассчитанных на использование с той же целью (15).

 

ОСВЕНЦИМ

 

Главные возражения отрицателей в отношении газовых камер сосредоточены на Освенциме, самом известным из лагерей смерти. Как отмечено в главе 1, лагеря смерти Белзец, Хельмно, Собибор и Треблинка были немцами разрушены. Освенцим и меньший по размеру лагерь Майданек остались стоять после войны на месте. В то время, как упомянутые четыре лагеря существовали исключительно для убийства людей, Освенцим функционировал также как место заключения и как промышленное предприятие. Поэтому, в отличие от других лагерей, в Освенциме удалось многим – сотням людей – уцелеть.

Подход отрицателей, впервые сформулированный Артуром Бутцом, заключался в том, чтобы вызвать сомнение в существовании газовых камер в Освенциме, что привело бы к крушению всей концепции Холокоста. Это объясняет, почему отрицатели так стараются доказать, что газовых камер в Освенциме не существовало.

Один из вводящих в заблуждение аргументов, используемых отрицателями, касается газовой камеры, которую показывают посетителям Государственного музея в Освенциме при посещении лагеря. Как отмечено в главе 5, главные установки для газирования были расположены в Биркенау, в части лагеря, известной под именем Освенцим 2, где находились четыре крематория. Установки эти были разрушены немцами при отступлении. Газовая камера, которую показывают туристам, расположена в крематории главного лагеря, известного как Освенцим 1. Эта установка не использовалась широко для газирования и была оставлена в 1942 или 1943. В 1944 лагерное начальство превратило её в бомбоубежище. Через несколько лет Государственный музей соорудил модель газовой камеры, перестроив бездействующее бомбоубежище, прежде служившее крематорием и газовой камерой. Отрицатели заявили: это показывает, что музейное начальство обманывает публику.

Давид Коль (David Cole), бывший отрицатель еврейского происхождения, тесно сотрудничавший с другими отрицателями (16), сделал видео-запись установки, демонстрируемой туристам. Коль интервьюировал историка лагеря Франтишека Пайпера (Piper) и заявил, что Пайпер признал обман туристов. Пайпер сердито ответил, что Коль обманул его, сказав, что хочет убедить своих знакомых, что Освенцим действительно был местом, где проводился геноцид. Колю Пайпер сказал «о характере переделки (т.е., о преобразовании в бомбоубежище, произведённой нацистами), и что надо сделать, чтобы убрать эти изменения и вернуться к прежнему виду. И хотя эти вторичные реставрационные работы следует выполнить, несомненно то, что газовая камера, о которой идёт речь, находится в здании, существовавшем с довоенных времён до сих пор.

«Факт, что нацистские убийцы использовали газовые камеры  - в Биркенау можно видеть развалины ещё (sic – прим. автора) пяти газовых камер – для массового истребления невинных мужчин, женщин и детей, большей частью евреев, был доказан тысячами воспоминаний и показаний свидетелей, а также и немецкими документами и схемами…

«Я посвятил 28 лет своей жизни для сохранения памяти бесчисленных жертв нацистского варварства, чтобы предостеречь людей от равнодушия ко всем видам расовой, религиозной и национальной ненависти. Поэтому я считаю бесчестным и недостойным использовать моё имя для распространения подобных лживых утверждений».

Пайпер также цитирует книгу, рекомендованную для экскурсоводов по Освенциму, в которой говорится о переделке в 1944 крематория с находящейся в нём газовой камерой в лагере Освенцим 1 в бомбоубежище (17).

Другой источник приводимых в отрицательской литературе цитат – книга еврейского историка и профессора Принстонского университета Арно Мейера (Arno Mayer).Он писал, что «с 1942 по 1945 – безусловно в Освенциме, но возможно и повсюду, больше евреев было убито т.наз. «естественными» причинами (т.е., тифом и др. болезнями), чем «неестественными» (т.е., в газовых камерах)» (18). Подразумевалось, что большинство евреев умерло от болезней – миф, долгие годы распространяемый отрицателями. Книга Мейера представляет собой в целом хорошую и вполне достоверную историю Холокоста. Её критиковали за полное отсутствие примечаний. Проблема Мейера в отношении этого высказывания в том, что ему попросту неизвестны демографические данные об Освенциме. Он не знаком ни с освенцимскими «книгами смерти», ни с количеством депортированных в Освенцим, о чём говорилось в главе 4 настоящей работы. Высказывание Мейера также показывает, что, хотя он знает, что многие евреи погибли от общих лишений, он не знает, всех демографических данных, касающихся депортаций. О чём отрицатели умалчивают – это о том, что Мейер, кажется, единственный историк, когда-либо высказавший подобное суждение, не приведя при этом никаких доказательств. Отрицатели часто игнорируют следующее его наблюдение:

«Коротко говоря, отбор для почти неизбежной и немедленной смерти  подразумевался в самом решении послать евреев, независимо от возраста и физического состояния, в Освенцим и другие лагеря. Селекция сразу по прибытии или после него – была только логическим последствием и выполнением этого выданного заранее ордера на уничтожение».

«Это – не то, что утверждать, что заранее отобранные евреи и цыгане посылались в Освенцим, точнее в Биркенау, для отравления газом. В Освенциме и в Майданеке идея и практика газирования развивалась постепенно. Но для евреев Освенцим был настоящим адом, даже и без газовых камер. В действительности же, можно сказать, что убийство путём удушения увеличивало мучения евреев в лагере только количество, но не качественно (19).

Мейер также писал, что «источники для изучения газовых камер и редки, и ненадёжны», так как большая часть улик была нацистами уничтожена, включая «лагерные отчёты» и почти все устройства для убийства и кремации…» (20). Отрицатели объясняют, что это значит, что улик не имеется. В действительности, Майер этого вовсе не имел в виду. Как будет показано, существует достаточное количество первичной документации, которая не вся была доступна Мейеру при написании им его книги.

 

ДОКЛАД ЛЁЙХТЕРА

 

Такие отрицатели, как Бутц и Стаглич, оспаривали существование газовых камер, но никогда не пытались представить систематическое или научное доказательство того, что такие устройства  неосуществимы. Эту лакуну заполнил профессор литературы Роберт Фориссон, о котором в главе 4 говорилось как о самом известном отрицателе Европы. Он быстро превратился в главного «эксперта» по газовым камерам. В ряде статей, опубликованных в ранних выпусках отрицательского Исторического журнала, он оспаривал саму возможность использования помещений внутри освенцимских крематориев в качестве газовых камер (21).

Высказанные Фориссоном мысли стали впоследствии составной частью исследования американского консультанта по вопросам смертной казни Фреда Лёйхтера (Fred Leuchter). Работа, известная как «Доклад Лёйхтера о т.наз. газовых камерах, предназначенных для казни в Освенциме, Биркенау и Майданеке», является одним из самых широко известных материалов отрицателей. Отрицатели пролили так много внимания на этот доклад, что справедливо можно сказать, что их аргументы, касающиеся газовых камер, держатся на выводах Лёйхтера – вернее сказать, Фориссона.

Доклад Лёйхтера основан на речи, произнесённой на суде над канадским отрицателем и немецким эмигрантом Эрнстом Зунделем (Ernest Zundel) по обвинению в распространении ложных сведений. Целью нижеследующего разбора не является защитить идею самого суда. В отличие от США, в Канаде существует закон против распространения ложных сведений (которого я не одобряю). Цель его - оценить обоснованность аргументов Лёйхтера и их последующую защиту отрицателями. Доклад Лёйхтера был, в действительности, не чем иным, как переделкой прежде использованных Фориссоном аргументов (22). Как сообщалось, Зундель заплатил Лёйтеру за доклад 35 000 долларов.

Фориссон обратился к Лёйхтеру для защиты Зунделя. Идея была в том, что американский специалист по смертной казни поможет снять с Зунделя обвинение в устном распространении ложных сведений, если будет показано, что в Освенциме никого не газировали.

Лёйхтер взял с собой в Польшу группу экспертов для обследования освенцимских крематориев. Но, по его собственному признанию, оказалось, что почти вся необходимая для доклада техническая документация поступила от Фориссона. Лёйхтер описал, как после выхода доклада он оказался замешанным в дело Зунделя. Сначала с ним связался Фориссон:

«Я встретился с д-ром Робертом Фориссоном в Бостоне дважды и в результате был вызван в Торонто для встречи с Эрнстом Зунделем, адвокатом Дугласом Кристи и другими из очень крепкой команды Зунделя».

«Д-р Фориссон определил тринадцать лет назад, что следует пригласить специалиста по газовым камерам для оценки так наз. газовых камер в Польше и для мнения об их эффективности для целей смертной казни – нечто, о чём ревизионисты уже знали, что это невозможно».

«…Последовали продолжительные двухдневные встречи, в течение которых мне были показаны снимки предполагаемых немецких газовых камер в Польше, немецкие документы и сделанные с воздуха снимки союзников. Изучение мною этого материала заставило меня усумниться в том, что эти предполагаемые газовые камеры в действительности являлись устройствами для казни».

«По должном размышлении я согласился[быть экспертом] и собирался выехать в Польшу…

Я также заявил, что хотя фотографии и документы, по-видимому, поддерживают мнение, что помещения эти действительно не являются устройствами для казни, я предпочёл бы высказать окончательное суждение, проведя собственное обследование и в том случае, если приду к выводу,  что они на самом деле были или могли быть газовыми камерами для казни, доложу об этом в своём докладе».

Дальше Лёйхтер пишет, что хотя Зундель и Фориссон его в поездке не сопровождали, но «духовно они были с нами на каждом шагу» (23). Нигде в самом докладе или в его описании Лёхтером не сказано, пытался ли он проверить представленные им Фориссоном материалы. Лёйхтер, например, не побеспокоился расспросить об этих материалах Государственный музей Освенцима. В ответ на запрос директор музея заявил, что никогда не выдавал Лёйхтеру никаких снимков крематориев с находящимися в них газовыми камерами (24). Лёйхтер утверждает, что исследовал оригиналы изображений крематорий (25). Судя по вышесказанному, он своё мнение сформулировал до начала исследования. Его слова, что он якобы откладывает суждение до того, как  проведёт собственное исследование, звучат неискренне, учитывая, что он не пытался проверить приведённые Фориссоном данные с помощью независимых специалистов. Факт, что Фориссон написал предисловие к докладу.

При выступлении на суде в защиту Зунделя у Лёхтера возникли серьёзные проблемы с правдоподобием его показаний. Он себя представил, как «инженер», служивший консультантом в нескольких пенитенциарных учреждениях. Вывод его доклада – об отсутствии в Освенциме газовых камер  для казней, подписан: Фред А.Лёйхтер младший, главный инженер. Рядом снимок: Лёйхтер с Форрисоном, Зунделем и др. отрицателями обсуждают «модель так называемых газовых камер Освенцима» (26).

Проблемы Лёйхтера начались, когда суд спросил о его инженерной квалификации. Он завил, что штатом Массачузетс и американскими губернаторами «принято решение о выдаче мне медицинской лицензии». Он однако, признал, что не имеет инженерного диплома (27). Возник вопрос о знакомстве Лёйхтера с Циклоном-В, веществом, выделяющим отравляющий газ, применение которого для массовых убийств в Освенциме он отрицал. Суд отметил, что Лёйхтер «получил всю эту информацию и прочий материал от изготовителя. С Циклоном-В он не работал». Учитывая отсутствие у Лёйхтера требуемой квалификации и специализации, суд отказался подшить его доклад к делу (28).

На суде Лёйхтер сообщил, что консультировал начальника тюрьмы Сан-Квентин Хуана Васкеза о системе проверки сердечной деятельности и об установке новой системы на обоих стульях в тамошних газовых камерах. Васкез, однако, заявил, что Сан-Квентин не обращался к Фреду А.Лёйхтеру для установки системы по проверке сердечной деятельности или иной работы» (29). Лёйхтер также свидетельствовал, что консультировал бывшего начальника тюрьмы в Северной Каролине в связи с ремонтными работами в газовых камерах. Действующий начальник, однако, бывший прежде заместителем начальника, отрицал, что Лёйхтер «когда-либо консультировал или оказывал иную службу при устройстве нашей камеры для казней» (30).

Лёйхтер также утверждал, что регулярно консультировался с фирмой Дюпон-химикалии, крупнейшим производителем гидрогенного цианида в США. Дюпон, однако, отрицал, что когда-либо снабжал Лёйхтера информацией о цианидах (31).

Последний удар по правдоподобию утверждений Лёйхтера был нанесён в июне 1991, когда он признался, что не является инженером, хотя и заявлял о себе как таковом в штатах, применяющих смертную казнь. Признание сделано по взаимному соглашению для предотвращения привлечения его к суду за выполнение инженерных работ без лицензии (32).

И тем не менее, несмотря на серьёзные проблемы, возникавшие у Лёйхтера с правдоподобием его показаний, отрицатели продолжают распространять его (а в действительности – Форрисона) доклад. Ниже следует анализ доклада.

Лёйхтер утверждал, что идентифицированные историками Холокоста, многочисленными свидетелями и Государственным музеем Освенцима помещения не могли служить в качестве газовых камер. Он указывал на отсутствие прокладок на дверях для избежания утечки газа, будучи, как видно, незнаком с многочисленными документами, полученными от тех, кто обслуживал крематории и описал установку газонепроницаемых дверей в этих помещениях (33).

Далее Лёйхтер утверждал, что отравление газом заключённых было бы слишком опасным, так как лица, вводившие газ через расположенные на крыше люки, убивались бы под действием газа (34). Будучи спрошен на суде над Зунделем, нельзя ли было предотвратить эту опасность с помощью противогаза, он ответил: «не исключено» (35).     Но в другом месте его доклада сказано, что этот же самый гидрогенный цианид использовался для очистки камер от паразитов, что им были обнаружены следы газа в этих помещениях. Почему опаснее использование Циклона-В для убийства людей, чем для уничтожения паразитов, он не объяснил. Он, к тому же, не знал о распоряжении коменданта лагеря от августа 1942, предписывающем  всем членам СС, имеющим дело с отравляющим газом, пользоваться противогазами (36).

Лёйхтер заявил, что помещения не могли использоваться как газовые камеры потому, что для их проветривания требовалось слишком много времени, по крайней мере 10 часов и более при отсутствии в помещении окон или вентиляторов ( 37). К докладу им приложена копия Нюрнбергского документа NI-9912, перевода инструкции DAGESH, немецкого производителя Циклона-В. Инструкция называлась «Указания по использованию синильной кислоты (Циклона) для уничтожения паразитов» (38).

Лёйхтер пытался доказать, что помещения, идентифицированные как газовые камеры, не могли бы функционировать постоянно при таком долгом  проветривании. Он, однако, не имел понятия о существовании целого ряда документов из Центрального строительного управления Освенцима, касающихся Крематориев 2 и 3 с упоминанием установок по выкачиванию воздуха в моргах, используемых как газовые камеры (39). Кроме того, едва ли была необходимость задействовать камеру более раза в день, кроме как во время Венгерской операции с середины мая до середины июля 1944. До этого периода не было надобности использовать какую-либо камеру больше, чем раз в день. Даже и во время Венгерской операции, когда в иные дни уничтожалось по 9000 ежедневно, не было, возможно, необходимости использовать ни одно из четырёх помещений для газирования больше, чем два раза в день (40).

Одно из самых важных утверждений Лёйхтера было, что в крематориях не могло быть газовых камер, поскольку газ создавал опасность взрыва в печах (41). Однако отмечалось, что максимальное количество газа, необходимое для убийства людей, намного меньше количества, необходимого для производства взрыва (42). Более того, как отмечено выше, был сделан ряд распоряжений о газонепроницаемых дверях. Вспомним о заявлении Лёйхтера о дезинфекции морга с помощью Циклона-В. Он не объяснил, почему дезинфекция, требующая 16-ти часов, взрыва не вызывала, а убийство газом людей, занимающее несколько минут, - вызвало бы.

Лёйхтер также повторил известный аргумент отрицателей, что газовые камеры не могли бы вместить того количества людей, которое было, как это утверждалось, убито. Он заявил, что помещения в Крематории-2 и Крематории-3, идентифицированные как газовые камеры, были каждое площадью в 2 500 квадратных футов [фут=30,48 кв.см.] и могли вместить только по 278 человек каждое. Точный размер площади был 2264 кв. фута. Зундель, однако, когда на суде его спросили: «Согласны ли вы, что в помещении, где 2000 человек втиснуты на площадь в 2500 кв. футов, какой-то объём воздуха будет вытеснен людьми?» - ответил: «безусловно» (43), не протестуя при этом против самого вопроса. Вспомним, что в цитированном выше немецком докладе 1942 о газировании, говорится о возможности втиснуть 9-10 человек на пространство в 11 кв. футов. Отрицатель Карло Маттоньо, отрицающий какое бы-то ни было умерщвление газом, пишет, однако, что можно было бы без труда газировать 1800 жертв» на площади в 2264 кв. футов (44).

Самая важная и дискуссионная часть доклада Лёйхтера касается взятых им в Освенциме проб. Пробы были взяты в помещениях, идентифицированных как газовые камеры при Крематориях 1-5 и в камере, известной как дезинфекционная. В дезинфекционной камере применялся Циклон-В, яд гидрогенного цианида для очистки одежды от вшей. Циклон-В служил для уничтожения насекомых и прочих паразитов, кишевших в одежде и жилых помещениях. Циклон-В мог применяться также для убийства людей в газовых камерах при крематориях.

Лёйхтер отдал свои пробы на анализ для определения содержания цианида. Лаборатория обнаружила очень высокий уровень цианида в контрольных пробах, взятых из дезинфекционной камеры. И крайне низкий, в сравнении пробами из дезинфекционной камеры, - в давших положительную реакцию пробах из крематориев. Контрольные пробы из дезинфекционных камер показали 1,050 мг/кг цианида. Шесть из семи проб из Крематория-1 дали положительную реакцию и содержали от 1,1 до 7,9 mg/kg цианида. Две из четырёх проб из Крематория-3 дали положительную реакцию при 1,9 и 6,7 mg/kg. Две из семи проб из Крематория-4 дали положительную реакцию при 1,4 и 2,3 mg/kg. Две из четырёх проб из Крематория-5 дали положительную реакцию при 1,7 и 4,4 mg/kg.  Ни одна из проб, взятых из Крематория-2, не дала положительной реакции. Крематории 2-5 были разрушены немцами в январе 1945 перед эвакуацией лагеря. Лейхтеру поэтому пришлось брать свои пробы из руин этих помещений. Крематорий-1 и дезинфекционная камера разрушены не были.

Критик отрицателей Жан-Клод Прессак, вскоре после  опубликования Лёйхтером его доклада написавший типовую историю освенцимских газовых камер, видел видеозапись собранных Лёйхтером образцов. Прессак отметил, что в отличие от проб из дезинфекционной камеры, содержащих 300-400 г. известкового раствора, пробы из крематориев содержат только 10-50 г. Поэтому, считает Прессак, пробы сделаны Лёхтером необъективно. И, что ещё важнее, низкое содержание цианида в камерах для отравления газом по сравнению с дезинфекционной камерой может объясняться тем фактом, что убивать вшей и др. паразитов требовало больше времени, чем людей (45). Так что в дезинфекционной камере у синильной кислоты было больше времени, чтобы скопиться. Это подтверждает упомянутая выше инструкция фирмы DAGESH, приложенная Лёйхтером к своему докладу. В инструкции говорится, что «синильная кислота – один из самых сильных ядов. Одного мг. на каждый килограмм веса тела достаточно, чтобы убить человека. Женщины и дети обычно более уязвимы, чем мужчины». С другой стороны, в инструкции сказано, что для убийства паразита требуется 16 часов. В тёплую погоду время сокращается до 6-ти часов, а в холодную увеличивается до 32-х (46).

В особенности Лёйхтер сомневался в том, что наличие более значительных следов синильной кислоты в дезинфекционной камере объясняется большим временем (6-32 часов), необходимым для убийства паразита, чем человека (5-10 минут). Он ответил, что в этой области он недостаточно компетентен, чтобы свидетельствовать. Лёйхтер не объяснил, как он пришёл к своим «выводам», не зная отличия летальных свойств Циклона-В в применении к человеку и к насекомым.

Настоящей проблемой, с которой столкнулись отрицатели, было – как объяснить наличие каких бы-то ни было следов отравления цианидом в моргах при крематориях. Морги эти многие свидетели считают газовыми камерами для убийства людей. В своём предисловии к докладу Лёйхтера Фориссон утверждает, что во время войны эти помещения дезинфицировались с помощью Циклона-В (48). Фориссон, однако, уже знал, что некоторые следы газа могут обнаружиться в собранных Лёйхтером образцах. В интервью более раннего времени Фориссон был спрошен о польском докладе 1945, сообщавшем об обнаружении цианида в вентиляционных отверстиях одного из моргов при крематории. Фориссон ответил: «Морг пришлось дезинфицировать. Для этого пользовались Циклоном-В… абсорбентом синильной кислоты на нейтральной, пористой основе…» (49). Как будет видно ниже, не доказано, что морг надо было дезинфицировать с помощью Циклона-В (50).

Лёйхтер утверждает, что «небольшие обнаруженные количества могут указывать на то, что в какой-то момент эти помещения дезинфицировались Циклонов-В, как и все помещения в этих местах». Это, в принципе, то же, что утверждает Фориссон. Однако в каком-то месте доклада Лёйхтер заявляет, что «ни одна из предполагаемых газовых камер не построена по образцу дезинфекционных камер, годами надёжно функционировавших» (51). Лёйхтер ни разу не объяснил, как могли дезинфицироваться морги, не рассчитанные на это при их строительстве. Он также не объяснил, зачем было дезинфицировать морги (52). Ещё важнее, однако, что ни Лёйхтер, ни кто-либо из его защитников, не смогли объяснить, почему, если морги дезинфицировались, концентрация обнаруженного там цианида отличалась от обнаруженной в дезинфекционных камерах. И это – яркий пример аргументации отрицателей Холокоста. Незначительные следы цианида означают, что морг не мог использоваться для убийства людей. Их наличие объясняется дезинфекцией. Но если бы количество цианида, найденное в этих моргах, было такое же, как в дезинфекционных камерах, отрицатели бы доказывали, что такое большое количество должно означать, что морги дезинфицировались, иначе концентрация была бы ниже.

В действительности же уровень обнаруженного в этих помещениях цианида никакого значения не имел. У таких отрицателей, как Фориссон были наготове объяснения, почему эти морги не могли использоваться как газовые камеры для убийства людей.

 

ДАННЫЕ СУДЕБНОЙ МЕДИЦИНЫ

 

Опубликовав свой доклад, Лёйхтер побудил международное сообщество заняться рассмотрением его данных (53). В 1990 Краковский исследовательский институт судебной медицины провёл очень ограниченный анализ своих собственных проб, взятых в газовых камерах пяти крематориев и в одной дезинфекционной камере. Всего было взято 20 проб; десять в дезинфекционной камере и 10 в газовых камерах пяти крематориях. Пробы из дезинфекционной камеры показали высокую концентрацию цианида, тогда как только одна из десяти проб из крематориев показала слабые следы цианида. Отрицатели похвалялись, что отчёт этот «в принципе дублировал полученные Лёйхтером данные, чем подтвердил его выводы» (54).

Этот предварительный отчёт Краковского исследовательского института судебной медицины не претендовал быть исчерпывающим по той простой причине, что половина из двадцати проб были взяты из дезинфекционного помещения. Институт вообще не претендовал на проведение всестороннего анализа.

Бомба разорвалась в 1994, с опубликованием Институтом всестороннего анализа проб,  взятых в шести из известных восьми помещений для газирования. Два других помещения для газирования – находящиеся за пределами лагеря бункеры – были разрушены почти бесследно. Полный текст отчёта приведён в Приложении III.

Как можно видеть, Институт обнаружил цианид в 29-ти из 36-ти проб, взятых в шести помещениях.  На полученные Институтом данные следует обратить пристальное внимание, поскольку ему удалось обнаружить цианид там, где, Лёйхтер, как он сообщил, не смог его обнаружить. Лучшим примером является Крематорий-2. В 1990 критик отрицателей Жан-Клод Прессак усумнился в том, что Лёйхтер заслуживает доверия, поскольку тот не обнаружил цианида ни в одной из взятых в Крематории-2 семи проб. Прессак заявил, что этот крематорий был известен как самый широко используемый из всех крематориев и что Лёйхтер умышленно избегал те места в газовых камерах, где мог найти цианид. Прессак изучил видеозапись со взятыми Лёйхтером в Крематории-2 пробами  и нашёл в них много недостатков (55). Анализ Прессака подтвердился обнаруженным Институтом фактом, что в Крематории-2 имелась наивысшая концентрация цианида по сравнению со всеми помещениями для газирования, где брались пробы. Поскольку ни в одной из взятых Лёйхтером в Крематории-2 проб цианид обнаружен не был, это доказывало, что на него нельзя полагаться в смысле точности информации. Следует в этой связи отметить, что Лёйхтер брал свои пробы неофициально, т.к. ни разу не получил на это разрешение от руководства музеем.

Как и следовало ожидать, пробы, взятые Институтом в дезинфекционных помещениях, показали большую концентрацию цианида, чем взятые в газовых камерах. Институт объяснил это тем же, о чём было сказано в этой главе выше: что дезинфекция требовала значительно больше времени (24 часа по данным Института), чем отравление газом людей (20 минут, по данным Института), и этим объясняется расхождение в результатах. Следует также подчеркнуть в этой связи, что одна дезинфекция равняется по времени многим газированиям людей: 72 газирования людей по 20 минут каждое требуют 24-х часов. Одна интенсивная двадцатичетырёхчасовая дезинфекция скорее оставит следы цианида, исходя из методологии Лёйхтера, чем 72 отравления газом людей в течение нескольких месяцев – а дезинфекций проводилось гораздо больше, чем отравлений газом людей (см. Приложение III для объяснения терминологии, используемой в отчёте Института).

Как отмечалось выше, Крематории 2-5 были разрушены немцами при отступлении. Эти помещения и газовые камеры при них ныне представляют собой развалины и к моменту тестирования находились 45 лет во власти стихий. И надо отметить, что доктор, работавший вместе с Зондеркомандой – заключёнными, извлекающими тела из газовых камер – и один из членов Зондеркоманды заявили, что после каждого газирования приходилось отмывать камеры от крови и экскрементов (56). Проведя всесторонние исследования, Институт заявил, что следы цианида могли быть смыты из этих руин дождём. Анализы, которые произвёл Институт, показали, что водой могло быть смыто до 90% цианида. По мнению сотрудников Института, самая высокая концентрация цианида, оказавшаяся в Крематории-2 по сравнению с другими, объясняется «значительной защищённостью многих частей газовой камеры от осадков. Устройства для дезинфекции, с другой стороны, разрушены не были, потому и не были подвержены природным воздействиям. Поэтому похоже, что Лёйхтер намеренно избегал тех мест в Крематории-2, которые дали бы положительные результаты.

Институт обследовал также и подвалы Блока 11, где происходили казни, где заключённых вешали и расстреливали. Как отмечено в главе 6, комендант лагеря Рудольф Гесс писал в своих воспоминаниях, что первое газирование заключённых состоялось в этом блоке (57). Это было установлено также и на последовавших судах в послевоенной Польше. Лёйхтер не брал пробы в Блоке 11. Институт обнаружил следы цианида в двух пробах из числа взятых им трёх. Также и более низкая его концентрация в Блоке 11 по сравнению с другими помещениями соответствует тому, что нам о нём известно: что он довольно скоро перестал использоваться для газирования из-за своей непригодности для этой цели (58). Объяснить наличие цианида в подвале помещения, известного как блок для казней, будет трудно изобретательнейшим из отрицателей.

Но самую хлопотную часть отчёта Института для отрицателей представляло собой то, что им не было обнаружено. Пробы, взятые Институтом в жилых помещениях заключённых, дали отрицательную реакцию на наличие цианида. Чтобы понять значение этого факта, надо что-то знать о Циклоне-В.

Циклон-В был создан не для убийства людей, а для их защиты от насекомых, на уничтожение которых он был рассчитан. В вышеупомянутой фабричной инструкции по использованию Циклона-В при обработке матрацев, подушек и т.п., об этом сказано очень ясно.

Отрицатель Холокоста Фридрих Берг воспроизвёл посвящённые Циклону-В немецкие работы 30-40-х годов. Работы эти показывают, что Циклон-В предназначался для дезинфекции одежды, поездов, пароходов, автомашин и помещений для хранения пищевых продуктов (59). В приказе 1943 для иностранных рабочих Рейхсминистра по труду говорится:

«Все комнаты должны ежедневно убираться. Комнаты и их обитатели должны регулярно обследоваться на предмет наличия паразитов. Соответствующие установки для уничтожения паразитов должны быть в наличии» (60).

Проблема заключается в том, что в литературе о Циклоне-В, приводимой до сегодняшнего дня отрицателями, нигде не сказано о его использовании в моргах (61). Скорее его предполагалось использовать в жилых помещениях или в местах скопления людей, таких, как поезда или пароходы. Работа, напечатанная в немецком научном журнале в 1942, одним из авторов которой был Герхард Петерс (Gerhard Peters), известный классическим исследованием 1933 о синильной кислоте, упоминает о дезинфекции больших складов с продуктами, солдатских бараков, военных госпиталей, фруктовых фургонов и железнодорожных вагонов. В работе отмечено, что в осенне-зимние месяцы 1940-1941 «много миллионов кубических метров и жилых помещений пришлось очистить от клопов с помощью синильной кислоты Циклон, чтобы обеспечить нашим солдатам заслуженный ими покой».  Ничего не сказано о моргах. Также и статья 1942 в немецком научном журнале упоминает о складских помещениях, но ничего не говорит о местах нахождения мёртвых. Два этих исследования проводились, также и для проверки действенности синильной кислоты в условиях низких температур. Морг был бы идеальным местом для этих проверок, поскольку там должно быть холодно. Но морг ни в одной из этих работах не упоминается. Немецкое исследование 1944 сообщает об обработке гидроцианидом 25-ти  единиц одежды и оборудования. Но о необходимости дезинфицировать морг нигде не упомянуто.  Дезинфекция проводилась скорее в местах проживания людей или хранения продуктов (62).

Учитывая заявленное назначение Циклона-В, отрицатели должны объяснить следующее: как случилось, что следы Циклона-В обнаружены в моргах и в подвале блока для казни (Блока 11) – местах смерти, а не в бараках, где проживали люди? Именно в этих жилых бараках следовало ожидать обнаружения обильных следов гидроцианистой кислоты. В вышеупомянутых работах совершенно ясно говорится, что местом действия газа являются места проживания или скопления людей.

Даже в Институте, выражали, как видно, удивление отсутствию Циклона-В во взятых в жилых бараках пробах. По этому поводу Институт заявил, что во время эпидемии тифа летом 1942 проводилось как минимум одна дезинфекция бараков Циклоном-В (63). Институт, однако, также отметил, что эпидемия тифа летом 1942 случилась до постройки крематориев в Биркенау, первый из которых начал действовать в середине марта 1943, а последний в июне 1943, опровергая этим заявление отрицателей о необходимости дезинфицировать морги в связи с эпидемией тифа.

В отличие от моргов, жилые бараки не были разрушены отступавшими немецкими войсками. Они до сих пор стоят в своём изначальном виде в Освенциме. Стихии на них не подействовали, как на разрушенные морги при крематориях. Поэтому, если бы эти жилые  бараки регулярно дезинфицировались, как это следовало бы делать, остатков газа в них было бы куда больше, чем в крематориях.

Выводы Института полностью дискредитировали доклад Лёйхтера. Испытанное отрицателями по этой причине замешательство можно видеть на примере того факта, что за последовавшие за опубликованием доклада годы в литературе отрицателей он упоминался крайне редко. Прежде часто выражаемое отрицателями предложение проверить выводы Лёйхтера незаинтересованной стороной – ныне забыто. Вместо этого отрицатели продолжают распространять доклад Лёйхтера, умалчивая о его критике, как если бы за ним оставалось по этим вопросам последнее слово.

 

 

ПОДВАЛ ДЛЯ ГАЗИРОВАНИЯ

 

В 1988 французский критик отрицателей Жан-Клод Прессак опубликовал обширную работу об освенцимских газовых камерах, основанную на проведённом в Освенциме исследовании. Прессак обнаружил ряд документов, из которых многие были до тех пор неизвестны. Документы эти он в своём исследовании воспроизвёл. Отрицатели Холокоста, всегда пытающиеся обнаружить иголку в стоге сена (в оригинале: «найти серебряную подкладку у облака»), пытались преуменьшить значение документов, заявляя, что из них вовсе не следует, что в Освенциме газом убивали людей. Ко времени публикации книги [Прессака] Auschwitz: technique and operation of the gas chambers  (Освенцим: техническая сторона и функционирование газовых камер) Краковский институт судебной медицины ещё не начал своих исследований этих помещений. Читая нижеследующий разбор, надо иметь в виду, что судебно-медицинский анализ Института, приведённый в Приложении III, совершенно ясно показывает, что документы эти подразумевают использование Циклона-В в газовых камерах при крематориях. Ниже следует разбор обнаруженных Прессаком «следов преступления» и попыток ответа со стороны отрицателей.

Один из самых известных документов датирован 29 января 1943. Он написан главой Центрального строительного управления Освенцима. Документ, касающийся «подвала для газирования» выглядит в выдержках так:

«Крематорий-2, кроме мелких деталей, готов… Печи зажжены… Из-за инея невозможно убрать опалубку с потолка подвала для трупов. Это неважно, поскольку подвал для газирования (Vergasungskeller) можно использовать для этой цели (т.е., в качестве морга – прим. автора)» (64).

Из этого документа видно, что в Крематории-2 имеются подвал для трупов и подвал для газирования, и что подвал для газирования можно использовать как подвал для трупов. Документ этот вызвал немало далеко идущих объяснений со стороны отрицателей.

В 1977 Артур Бутц доказывал, что слово «Vergasung» означает карбюрацию, обращение чего-либо в газ (65). Поэтому, доказывал он, в документе не идёт речь об отравляющем газе Циклоне-В. Бутц, по-видимому, не заметил того, другого значения  в немецком языке слова «газирование» (66). Политический и военный смысл глагола «vergasen» - отравлять газом (67).

Прессак смог показать, что объяснение Бутца 1977 было неправильным. В 1992 Бутц признал, что «документация Прессака», касающаяся Крематория-2 «показывает, что они (топки крематория) имели не то назначение, как я считал…» (68). У Бутца, однако, появилось теперь другое объяснение. Он доказывал, что «подвал для газирования» находился в действительности не в Крематории-2, а где-то ещё (69). Ни грана доказательств в поддержку этого последнего своего тезиса он не представил. В документе, о котором идёт речь, ясно сказано: «тема: Крематорий-2. Состояние постройки». Более того, Бутц не смог указать никакого другого местоположения для подобного подземного помещения. Он только отметил: «Считаю, что оно находилось где-то поблизости…» (70). В действительности никакого другого подземного помещения поблизости не было, кроме морга при Крематории-3, который, как и Крематорий-2, находился под землёй.

Бутц и другие отрицатели, пытавшиеся поместить «подвал для газирования» за пределами Крематория-2, не учли другого документа, также датированного 29 января 1943, в котором говорилось, что Крематорий-2,  «готов, кроме второстепенных деталей (невозможности убрать из-за инея опалубку с потолка подвала для трупов)» (71). Вспомним, что документ, касающийся «подвала для газирования»  ссылается на «иней»  на «потолке подвала для трупов», что мешает его использовать в качестве морга. Таким образом, на основании этого второго документа, есть возможность идентифицировать «подвал для газирования» как Подвал для хранения трупов 1 Крематория-2, поскольку Подвал для хранения трупов 2 имел проблемы с инеем. В документе о завершении работы в Крематории-2 упоминаются два подвала для трупов (72).

В 1997 Бутц предложил ещё одно объяснение для «подвала для газирования». Теперь он доказывал, что название это подразумевает убежище, целью которого было защитить обитателей от газовых атак.  Объяснение это – не ново. Его предлагал другой отрицатель (73). Однако, никакого доказательства для поддержки этого взгляда предложено не было.

Хоть ни один отрицатель в этом не признается, но попытка превратить «подвал для газирования» Крематория-2 в убежище основан, по-видимому, на факте, что в 1944 Крематорий-1, построенный на заре существования Освенцима, был превращён в бомбоубежище. Не доказано, однако, что до 1944 была мысль, что Крематорий-1 или любой другой крематорий будет служить для этой цели. Никаких документов – ни из лагерных архивов, ни из недавно обнаруженных Архивов Освенцима в Москве, не было представлено для подтверждения этого мнения. Более того, выдвинувшие этот аргумент отрицатели скрыли тот факт, что бомбоубежище не называлось бы подвалом для газирования. Немецкий глагол «vergasen» означает реально происходящее газирование. Таким образом, «подвал для газирования» - это помещение, где происходит газирование, а не место для защиты людей от газирования. Подвал для целей убежища назывался бы «Luftschutzkeller», с ключевым словом «Schutz», означающим безопасность или защиту (74).

Роберт Фориссон предложил ещё одно объяснение для подвалов для газирования, доказывая, что выражение это могло означать место в подвале Крематория-2, где хранился газ, т.е., «подвал для хранения материала для газирования», оправданием для чего была необходимость дезинфицировать морг – аргумент, рассмотренный выше. Проблема Форрисона, по его же признанию, в том, что немецким словом для «хранения» было бы «Vorrat» (75).  Т.е., чтобы его интерпретация сработала, должно было использоваться слово «Gasvorratskeller», подвал для хранения газа, а не подвал для газирования, - место, где происходит газирование.

Ирония заключается в том, что сам Бутц мог невольно показать, в каком реальном контексте использовалось слово «Vergasung». Он писал в 1977 о том, что во время Первой мировой войны в германской армии пользовались этим словом в значении «поражение противника газом» (76). Даже отрицатели не отрицают, что нацистская Германия считала евреев смертельными врагами.

Одна из причин, почему отрицатели так стараются, чтобы не было связи между газом и моргом-1 Крематория, заключается в существовании других уличающих данных. Такой уликой, в частности, является письмо из Центрального строительного управления Освенцима, касающееся Крематориев-2 и 3, построенных по одному образцу. В письме говорилось, что «подвал 1 (в обоих моргах) следовало заранее подогреть с помощью воздуха, поступающего из комнат с тремя установками принудительной тяги (77). Но в морге ведь должно быть прохладно. Почему вдруг морг следовало «заранее подогреть»? Подогрев был нужен для газирования Циклоном-В. Патент на Циклон-В сообщает: «Метод генерирования необходимого тепла для испарения ядовитых субстанций газа, используемого для борьбы с вредителями» (78).

Фориссон старается преуменьшить значение письма о предварительном подогреве, указывая на последующее письмо от марта 1943 от строителей крематориев, где говорится, что «установки для подачи горячего воздуха в Подвал-1 для трупов следует убрать из-за выхода из строя трёх электромоторов, повреждённых от высокой температуры» (79). Он так и не объяснил, почему вообще освенцимское начальство считало необходимым утеплять морг, о котором ранее упомянуто как о «подвале для газирования». Обнаружение в Москве освенцимских архивов помогает установить, что проблемы, связанные с подогревом «подвала для газирования», были преодолены, что видно из предъявленного к оплате счёта от строителей печей освенцимскому начальству за установленную в июне 1943 «систему впуска тёплого воздуха (Warmluftzufuhrung)» для Крематория-2 (80).

В письме о предварительном подогреве от марта 1943 говорится также о «раздевалке» в Крематориях-2 и 3. То, что эта «раздевалка» в действительности была одним из расположенных в подвале моргов, видно из пяти последующих сообщений от фирмы Торф и сыновья, строителей печей, упоминающих о наличии в этих двух строениях «подвала для раздевания» (81). Одно из писем конкретно упоминает «Подвал для раздевания 2», подразумевая, что подвалы для раздевания – это Подвалы для трупов 2 в Крематориях-2 и 3 (82).  

«Раздевалка» или «подвал для раздевания» несовместимы с моргом. Никаких причин не было называть морг  «подвалом для раздевания», если бы не предполагалось, что люди в этом помещении будут раздеваться.  Зачем было людям раздеваться в морге? По логике, живые заключённые входили в морг. Раздевались в «подвале для раздевания» при Подвале для трупов-2 и следовали в «подвал для газирования» при Подвале для трупов-1. Размеры двух подвалов подтверждают эту точку зрения. Людям нужно больше места, чтобы раздеться, чем стоять и отравляться газом. Площадь Подвала для трупов-2 была 4219 квадратных футов, а Подвала для трупов-1 – 2264 квадратных фута (83).

Фориссон доказывает, что под раздевалкой могло подразумеваться место, где раздевают трупы, хранящихся в крематориях. Однако немецкое слово, использованное в письме от 6 марта было «Auskleideraum». Это же слово использовалось для обозначения места, где раздевались живые люди в центральном банном помещении Освенцима, места, где новые заключённые принимали душ (64).  Фориссон не был уверен в правильности своего объяснения и писал, что «не исключено, но  проверить я не смог, что в морге то же самое слово (Auskleideraum) применялось к комнате, где снимали вещи с трупов» (85).

Шесть документов, где говорится о «раздевалке» и о «подвале для раздевания», ясно показывают, что Центральное строительное управление  Освенцима в момент написания докладов не думало об этом строении как о морге. Ни в одном из этих шести документов помещение для раздевания не называется подвалом для трупов. Яснее всего это видно из письма от 14 марта, где имеется специальная ссылка на Подвал для трупов-1 и Подвал для раздевания-2. Т.е., первый подвал оставался подвалом для трупов, но второй подвал должен был служить  для другой цели.

Артур Бутц явно понял, что тут есть дилемма. И выступил с одним из своих обычных рассуждений.  Подвал для раздевания – это место, где раздевали трупы, которые затем складывались в Подвале для трупов в ожидании кремации (86). Бутц, однако, не смог объяснить, зачем было переносить трупы из морга площадью 4219 квадратных футов в морг площадью 2264 квадратных футов. Логичнее было бы раздевать трупы во втором  подвале и там их оставлять, чем переносить их в первый подвал; или можно было раздевать трупы в первом подвале, а не раздевать их во втором подвале и переносить в первый. Единственное, что по логике могло происходить, это что заключённые раздевались во втором подвале и шли в первый, где отравлялись газом. Тела затем выносили из первого подвала для кремации. 

Другая серия документов касается выкачивания воздуха из помещений Крематориев-2 и -3. Поскольку строения эти находились под землёй, то для удаления отравляющего газа требовался аппарат по выкачиванию воздуха. Отрицатели считают, что документы эти показывают, что аппарат по выкачиванию воздуха для второго подвала для раздевания, был сильнее аппарата для первого подвала для газирования (87). Они считают, что если бы выкачивать надо было действительно отравляющий газ, то экстрактор для первого подвала был бы более мощным. Однако вполне возможно, ответственные за строительство в Освенциме знали, что второй подвал мог также служить помещением для газирования. Второй подвал, будучи гораздо больше первого, нуждался и в более мощном аппарате по выкачиванию воздуха.

Приоритет для установки аппарата по выкачиванию воздуха, однако, был явно за Подвалом для трупов 1. В письме от 11 февраля 1943 начальника Строительного управления Освенцима подчёркнут тот факт, что для Крематория-3 всё ещё не достаёт мотора в 3,5 лошадиных сил. «Особенно срочная необходимость у нас есть в экстракторе для подвала С. А также и в моторе в 7,5 лошадиных сил для экстрактора № 550 для подвала С-2» (88). Документ для Крематория-2 об окончании работы включает трубы для вентиляции и выкачивания воздуха для Подвала для трупов 1, но ни одной – для Подвала для трупов 2. Тот же документ упоминает также «газонепроницаемые двери» для Подвала для трупов 1 (89). Хотя вентиляционная система и была со временем установлена в Подвале для трупов 2, газонепроницаемых дверей в этом подвале не имелось.

В другом документе, обнаруженном Прессаком и касающемся Крематория-2 упомянуты «четыре вводных сетчатых устройства» и «четыре деревянные крышки» (90). Четыре вводных отверстия, как отмечено в главе 5, можно было видеть на крыше Крематория-2 (91). Их ряд возвышался над Подвалом для трупов 1 -  «подвалом для газирования». Именно через эти отверстия вводился яд Циклон-В. Отрицатели критиковали обнаруженный Прессаком документ, поскольку, как признал Прессак, упомянутые в документе устройства должны были располагаться над Подвалом для трупов 2, «подвалом для раздевания» (92). Прессак, однако, заметил, что автор документа просто ошибся в названии подвала, поскольку фотографии этих устройств показывают их расположение над Подвалом для трупов 1. Более того, Прессак смог объяснить, как произошла путаница: от неправильного указания Подвала для трупов как находящегося напротив первого подвала (93). Утверждения отрицателей, что эти фотографии были подделаны, рассмотрено в главе 10.

Издав свой солидный труд,  Прессак получил доступ к Освенцимским архивам в Москве. Документы были захвачены советскими войсками при освобождении лагеря в январе 1945 и ныне доступны для исследователей. Об их существовании стало известно в 1989. В письме строителей 46-ти печей крематориев в Биркенау Центральному строительному управлению Освенцима говорится:

«О Крематории-2. Подтверждаем получение вашей телеграммы, где сказано: «Немедленно поставить 10 газовых детекторов (Gasprufer)». Сообщаем, что в течение двух недель нами проводился опрос пяти различных фирм по поводу желательного Вами аппарата, способного определять наличие синильной кислоты (Anzeigegerate fuеr Blausaure-Reste)» (94).

Ссылка на синильную кислоту ясно показывает, что предполагалось использование Циклона-В в Крематории-2,  строении, о котором за несколько недель до этого говорилось как об имеющем «подвал для газирования».

Документ этот создал для отрицателей много проблем, т.к. прямо связывал Циклон-В с Крематорием-2. Карло Маттоньо считал документ подделкой, поскольку тип упоминаемого детектора газа – не тот, который бы употреблялся для обнаружения Циклона-В (95). Важным моментом, однако, является то, что строители печей считали, что их просят найти такой аппарат. Ошиблись они только в определении, какой именно нужен аппарат. Главный вопрос: почему они считали, что требуется аппарат для обнаружения синильной кислоты?  Ясно, что строителям печей было известно, для чего предназначались крематории. Артур Бутц полагает,  что упоминание синильной кислоты связано с сжигаемым материалом, «известным опасностью выработки при сжигании HCN (синильной кислоты)». Он предварил эту теорию следующим заявлением: «Не располагаю документом, в котором бы это говорилось…» (96). Обнаружение Краковским институтом  большего количества синильной кислоты в подвале Крематория-2, чем в других помещениях для газирования, о чём уже говорилось ниже, говорит об истинном значении ссылки на синильную кислоту. Как и следовало ожидать, ни Маттоньо, ни Бутц этот доклад не упоминали.

Одним из наиболее разоблачительных документов был список оборудования, установленного в Подвале для трупов при Крематории-3, где упомянуты «14 душевых установок» и одна «газонепроницаемая дверь» (gasdichte Tuer) (97). Для чего было помещать 14 душевых установок в морге с газонепроницаемой дверью? Вспомним из главы 5 о большом числе свидетельских показаний об использовании поддельных душевых установок для обмана жертв перед газированием.

Фориссон доказывает, что вначале при крематориях была комната для обмывания трупов (98). Он, однако, не учитывает того, что Прессак обследовал чертежи, сопровождающие списки оборудования Подвала для трупов 1 при Крематории-3, из которых видно, что ни один из его водопроводных кранов не присоединён  к «душам» (99), из чего следует, что души были бутафорией. Кроме того, из документа об окончании строительства Крематория-2, идентичного Крематорию-3, известно, что три умывальных комнаты находились на первом этаже, а не в подвале (100). Фориссон просто не смог объяснить, зачем нужны в морге душевые установки и «газонепроницаемые двери».

Прессак исследует также лагерные здания, имевшие настоящие душевые. Исходя из площади, отведённой в этих зданиях под душевые, 2264 квадратных футов Подвала для трупов 1 имели бы 115 душевых головок, а не 14. Прессак обследовал также развалины Подвала для трупов 1 Крематория-2 и обнаружил до сих пор имеющиеся семь деревянных установок с аналогичными бутафорскими душевыми головками (102).

Для наличия «газонепроницаемых дверей» в Подвале для трупов 1 Крематориев-2 и 3 со стороны отрицателей не было недостатка в объяснениях. Фориссон объяснял это необходимостью предохранить окружающее пространство от взрыва, который мог быть вызван  кремационными печами (103). Однако документ об окончании Крематория-2 только упоминает такую дверь для Подвала для трупов 1 (104). Если бы эти двери служили для целей безопасности, они бы находились на первом этаже, где работали люди и стояли печи. В Крематории-2 на том же этаже, где было 15 печей, имелось 11 комнат. Из описания этих комнат видно, что они расположены там, где присутствуют люди. Но ни в одной нет газонепроницаемых дверей (105). Почему же только морг в подвале нуждался в таких дверях? Высказывалось мнение, что они препятствовали распространению запаха разлагающихся тел (106). Но если бы это было так, то такие двери были бы в Подвале для трупов 2, превышающего по размерам Подвал для трупов 1 почти вдвое.

О Крематориях-4 и 5 известно гораздо меньше, чем о Крематориях-2 и 3 (107). Имеется всё же ряд разоблачительных документов и в отношении этих строений. Есть заказы по доставке четырёх «газонепроницаемых дверей» для Крематория-4 и двух таких дверей для Крематория 5. Есть также запросы для Крематория 4 для «газонепроницаемых окон», задвижка для «газонепроницаемых дверей» и железный болт для «газовых дверей» (108).

Значение этих запросов для Крематория-4 станет ясно в 1982 г., с обнаружением доклада рабочего от 2 марта 1943, где говорилось о «сплошной плотной поверхности пола, утрамбованного и  бетонированного, в газовой камере» (Gaskammer). Позже в его докладе есть ссылка на «обе камеры» и на «вторую камеру» (109). Из докладов ясно видно, что рабочий знал, что находится не в обычном морге, а в другого рода помещении. Обнаружение Краковским институтом судебной медицины следов цианида в Крематории- 4 подтверждает точность доклада рабочего.

При первом появлении в 1982 «документа о газовой камере» Фориссон заявил, что в действительности это была дезинфекционная камера (110). Отвечая, однако, спустя девять лет Прессаку, он не ссылается конкретно на этот документ. Он делает общее замечание о том, что выражение «газовая камера» могло относиться к дезинфекционной камере (111). Он, как видно, не решается на этот раз признать, что газирование так или иначе происходило в помещении, построенном для хранения там мёртвых тел и их кремации. Это придётся сделать другим отрицателям.

 

МЕТАМОРФОЗА

 

Дискредитация Доклада Лёйхтера  и масса представленных Прессаком документов сильно способствовали разоблачению аргументов отрицателей. И действительно – выше приведённый разбор показывает наличие в этих крематориях «подвала для газирования», «газовой камеры», газонепроницаемых дверей, газонепроницаемых окон, подвала для раздевания, «душевых» при моргах,  аппаратов по извлечению воздуха из подвалов для трупов; и что имеется документ, в котором говорится о четырёх входных отверстиях на крыше Крематория-2, и что происходил обогрев морга, определённого как «подвал для газирования». Обнаружение в этих помещениях остатков синильной кислоты (Приложение III) не оставляет сомнений, что означают все эти данные.

В 1994 г. отрицатель Карло Маттоньо предложил другое объяснение этим документам. Он заявил, что в конце 1942 г.  эсесовцы решили установить дезинфекционные комнаты в Крематории-2 и 4. Поэтому, считает он, выражение «подвал для газирования» означает «дезинфекционный подвал» (112). То есть – хотя он прямо этого не говорит – он так же считает, что в выше рассмотренном «документе о газовой камере» при Крематории-4 речь в действительности идёт о дезинфекции вещей. Мнение его отличается от рассмотренных выше утверждений Фориссона и Лёйхтера, т.к. они считали, что дезинфицировался сам морг, а Мантоньо – что помещения использовались для хранения принадлежностей для дезинфекции.

Можно спросить, почему Мантоньо не считает, как другие отрицатели, что сами крематории дезинфицировались (см. дискуссию в примечаниях 58-63), а утверждает, что эти помещения были рассчитаны для целей дезинфекции. Причиной, о которой прямо не заявлялось, было то, что согласившись с тем, что помещения эти дезинфицировались, как утверждают Лёйхтер и Фориссон, требуется ещё объяснить, почему в лагерных документах о них говорится как о «подвале для газирования» и «газовой камере».  Пароходы, к примеру, дезинфицированные Циклоном-В не называют «пароходами для газирования». Маттоньо, в отличие от других отрицателей, признаёт, что названия «подвал для газирования» или «газовая камера» может означать только места, предназначенные для регулярного газирования. Поскольку он не признаёт, что газировались люди, - единственной альтернативой было считать, что помещения предназначались для дезинфекции вещей.

Маттоньо не представил ни малейшего доказательства того, что в каком-то из крематориев Освенцима имелась когда-либо дезинфекционная камера или что идея такая обсуждалась бы лагерным начальством. Он утверждал, что в других немецких лагерях такая камера в крематории имелась, но не мог на такое помещение указать в крематории Освенцима. Более того, в документе об окончании строительства Крематория-2 рассматривается все, в нём находящееся, но ничего не говорится об дезинфекционных установках (113).  Никаких данных о нахождении подобных установок в морге какого-либо немецкого крематория, он представить не может. И он даже не объяснил, зачем было «подвал для трупов» использовать для этой цели.

Кроме того – если его теория о наличии дезинфекционного помещения в освенцимском крематории – верна, то в этом случае должен был иметься крематорий и в Центральной сауне Биркенау, заработавшей в конце 1943.  В Центральной сауне имелось несколько новых и более современных дезинфекционных установок и настоящие душевые для заключённых. Никто, однако, не утверждал, что в этом помещении был крематорий.

В Государственном музее Освенцима Маттоньо обнаружил документ от 1941, упоминавший о «газовых комнатах» (Vergasungsraum), имеющихся  в двух дезинфекционных помещениях лагеря (114). Из этого он заключил, что термин Vergasung применялся в связи с дезинфекцией, поскольку вещи при этом обрабатывались газом. Однако, как отмечено в предыдущей главе, слово «Vergasungsapparate” (аппарат для газирования) использован советником по еврейским делам при Гос. министерстве по оккупированным территориям при упоминании им «ликвидации евреев», чего нельзя добиться с помощью газа (115).

В 1995 в одном из изданий отрицателей утверждалось, что Маттоньо обнаружил в находящемся в Москве Освенцимском архиве документ, где говорилось о «дезинфекционной комнате при Крематории-2». Однако сам документ, будучи, наконец, воспроизведён, не говорил ничего о Крематории-2, а ссылался на здание, известное как Центральная Сауна и располагавшее дезинфекционными установками. На имеющихся зарисовках дезинфекционных установок, сделанных Центральным Освенцимским строительным агентством, не видно, чтобы какое-нибудь из них находилось в моргах или в крематориях, где помещались морги (116).

Хотя немецкое слово Entlausung (дезинфекция) обычно означает дезинфекцию одежды или мебели, его использование в связи с помещением, идентифицированным как «подвал для трупов» было бы доказательством его истинного значения в этом случае, если бы действительно такой документ существовал. В частности, имеется письмо от 11 апреля 1942 от генерал-майора СС д-ра Харальда Турнера, главы немецкой администрации в Сербии, где слово используется  в смысле газирования жертв.  Вот оттуда выдержка:

«Несколько месяцев назад я убил здесь столько евреев, сколько мог, заключил всех еврейских женщин и детей  в лагерь и с помощью СД (Полиции безопасности) заполучил «дезинфекционный фургон» (Entlausungswagen), который за 2-4 недели произведёт основательную чистку (Raumung) лагеря» (117).

Можно не сомневаться в том, что подразумевает Турнер под выражением «дезинфекционный фургон» - единственные слова в его пространном письме, взятые в кавычки. Отто Олендорф, глава расстрельных эйнзацгрупп, описанных в главе 2, засвидетельствовал, что весной 1942 Гиммлер отдал приказ использовать для убийства женщин и детей душегубки вместо прежнего метода расстреливать (118).

Попытка превратить газовые камеры для убийства людей в Биркенау в дезинфекционные камеры отрицателей естественно привлекает. Это им позволит «объяснить» наличие в этих помещениях следов цианида. До сих пор, однако, Маттоньо, кажется,  был единственным отрицателем, выдвинувшим эту идею. Фориссон высказывается об этой идее неопределённо, а Бутц её отрицает в пользу изложенных ранее аргументов (119). Главная проблема для отрицателей в использовании этого аргумента – что этим они признают, что основным назначением крематориев было использование Циклона-В. Большинство отрицателей, возможно, почувствуют неловкость, говоря так о помещениях, которые в ряде немецких документов, рассмотренных выше,  названы «подвалами для трупов» (120).

Утверждение, что морги были дезинфекционными камерами или что при них имелись такие камеры – ведёт к другим проблемам. Ко времени постройки в Биркенау четырёх крематориев в лагере имелось как минимум девять известных помещений для дезинфекции одежды и мебели (121). Семь из этих помещений находились в главном лагере. Имелось также два дезинфекционных помещения в Биркенау, сохранившиеся до сих пор. Не доказано, что в какое-то время возникала необходимость использовать для этой цели крематории. К моменту, когда в марте 1943 заработал первый крематорий, разгар эпидемии тифа 1942 г.был позади. Предотвращение тифа было главной целью  дезинфекции. В декабре 1943 закончена была Центральная сауна, располагавшая новыми и более совершенными средствами дезинфекции.

Истинная проблема, возникающая у отрицателей при попытке превратить газовые камеры для убийства людей в дезинфекционные, это - объяснить, почему в рассмотренных выше официальных лагерных документах эти помещения назывались «подвалами для трупов». Зачем было использовать морг для дезинфекции одежды, когда в лагере уже имелось  много других помещений для этой цели? Понятно, что выдвигающие этот взгляд отрицатели хотят, чтобы мы поверили, что одежда дезинфицировалась одновременно с нахождением там трупов!

Выводы Краковского института судебной медицины также усложнят положение отрицателей, желающих превратить морги в дезинфекционные камеры. Поскольку Институт обнаружил цианид во всех пяти крематориях, отрицателям придётся утверждать, что все эти помещения использовались для дезинфекции. Маттоньо считал, что для этой цели предназначались только Крематории-2 и 4. А как насчёт трёх других? Более того, как отмечено выше, Институт также обнаружил цианид в подвалах известного блока для казней. Даже отрицатели не решатся, быть может, превратить расстрельный блок в дезинфекционное помещение.

У отрицателей также будет проблема совместить утверждение об использовании крематориев для дезинфекции с Докладом Лёйхтера. Лёйхтер, как мы помним, заявил, что эти помещения не могли быть использованы для целей дезинфекции (122). Утверждения об их использовании для дезинфекции – прямой вызов правдоподобию его доклада. Отрицатели,  конечно, попытаются одновременно выдвинуть оба аргумента, то есть – цитировать Лёйхтера для опровержения наличия газовых камер в крематориях, но затем, ввиду всех представленных в этой главе данных, признать их наличие для целей дезинфекции.

 

ДЫМЯЩИЙСЯ СТВОЛ

 

Одной из важных улик, рассмотренных в главе 1, было использование немецкими властями термина «специальная обработка [treatment]» (Sonderbehandlung) для обозначения убийства заключённых. Имеется много данных, связывающих это выражение с Освенцимом.

Французский исследователь Жан-Клод Прессак обнаружил в архивах Освенцимского государственного музея, что каждый документ, касающийся перечисленных, в списке из 120-ти предметов, материалов, необходимых для завершения строительства 4-х крематориев в Биркенау от 10-18 декабря 1942, был озаглавлен «Касательно Лагеря для военнопленных Освенцим (выполнение спецобработки)»[Durchfuhri(!)ng der Sonderbehandlung] (123).

Аналогичные документы, упоминающие «специальную обработку» в связи с ответственными за строительство в Освенциме властями, обнаружились теперь в Освенцимском архиве в Москве. Документы эти были захвачены советскими войсками при освобождении лагеря в январе 1945 (124). Оно важное сообщение, помеченное 29 января 1943, касается Крематория-2 и проблем с электричеством. В нём говорится: «Функционирование ограничено имеющимися машинами (что позволяет проводить одновременно сжигание и специальную обработку) (125).

Упомянутые «машины» могут быть только печами, сжигающими тела. В этом сообщении говорится, что кремация и специальная обработка могут проходить одновременно. Важность этого сообщения в том, что оно прямо связывает «специальную обработку» с происходящим в крематории. Дата сообщения, 29 января 1943, также в высшей степени знаменательна. Вспомним, что в этот день глава Центрального строительного агентства Освенцима сообщал, что в Крематории-2 имеется «подвал для газирования». За два месяца до этого в сообщении члена строительного агентства подвал в Крематории-2 назван «специальным подвалом» (Sonderkeller) (126).

Связь кремации со специальной обработкой как с убийством можно видеть в сообщении от 15 июня 1944 из штаба Гестапо в Дюссельдорфе. На сообщении - печать «Секретно». Тема – «Спецобработка иностранных рабочих». В соответствующем месте говорится:

«… предписываю, чтобы  подвергнутых специальной обработке лиц отправляли, если это возможно, в крематорий для кремации, … продолжено будет в целях устрашения в рабочем лагере объявление с помощью плакатов о приведении смертной казни в исполнение» (127).

Как отмечено в главе 1 этой работы, имеется большое количество первичных источников того времени, из которых прямо следует, что специальная обработка означает убийство заключённых.  (128). В главе 5 цитировались два документа от лагерных властей, показывающие, что специальная обработка подразумевала  в Освенциме исчезновение заключённых (129).

Выражение это вынудило отрицателей выступить с одним из своих хорошо известных «объяснений». В частности, это были три письма 1942 г. от лагерного начальства в Освенциме, два из которых приводились в главе 1. В первом водителю разрешалось отправить грузовик «для получения газа для дезинфекции лагеря». Во втором разрешалось отправить грузовик в Дессау, где хранился Циклон-В, «чтобы загрузить материал для специальной обработки». Третий разрешает пятитонному грузовику ехать в Дессау,  «чтобы загрузить материал для еврейского переселения» (130).

Публикуя в первый раз в 1971 г. эти три сообщения, историк Холокоста Рауль Хильберг показал, что у Циклона-В были две функции. Одна – для подлинной дезинфекции лагеря, как отмечалось в первой записке, а другая – для убийства, что видно из упоминания «специальной обработки» и «еврейского переселения» в двух других записках. Зачем бы, действительно, власти стали маскировать слово «дезинфекция», называя это «специальной обработкой»?

Отрицатель Марк Вебер доказывает, что поскольку в первой записке говорится о дезинфекции, значит и «специальная обработка» и «переселение евреев» в двух других записках также означают дезинфекцию (131). Вебер, как обычно, совершает этот логический кульбит безо всякого доказательства того, что «специальная обработка» имеет хоть что-то общее с дезинфекцией. А также игнорируя все доказательства того, что «специальная обработка» означает казнь. Но какое он ещё мог представить объяснение, видя документ, прямо связывающий «специальную обработку» с отравляющим газом?

Вывод из вышеприведённых документальным данных о специальной обработке – что выражение может быть прямо связано с тремя однородными ситуациями. Записка для водителя грузовика прямо связывает выражение с получением отравляющего газа. Записка в отношении Крематория-2 о специальной обработке и одновременно происходящем сжигании связывает выражение с происходящим в крематориях. Два лагерных документа, приведённые в главе 5, показывают, что речь идёт об исчезновении заключённых. Отчёт Краковского института (Приложение III) говорит о наличии цианида во всех крематориях. Все эти прямые свидетельства  неопровержимо доказывают, что специальная обработка означает, что в крематориях заключённых отравляли газом.

Отрицатель Карло Маттоньо утверждал также, что специальная обработка означала санитарные меры по борьбе с тифом. Он привёл найденный Прессаком документ, упоминающий «специальные меры» (Sondermassnahmen), связанные с санитарными проблемами в Центральной сауне. Однако, документ о специальных мерах не говорит ничего  о «специальной обработке» (132). Прессак прямо связывает  записку о «специальных мерах» с Центральной сауной - санитарным зданием, находившимся в июне 1943, в момент написания записки, в состоянии строительства. Записка однако ничего не говорит о «специальной обработке», которая  проводилась в крематориях.

Прессак обнаружил записку главы Центрального строительного агентства Освенцима от июля 1942, запрашивающего «четыре барака  (Stuck Baracken) для специальной обработки заключённых в Биркенау». Маттоньо доказывает, что это означает санобработку, хотя в документе ничего не говорится о санобработке или дезинфекции вещей. В записке определённо говорится о «Sonderbehandlung der Haflinge» (заключённых) в Биркенау» (133). Записка эта создаёт для отрицателей проблему, поскольку перед её обнаружением было много свидетельских показаний со стороны как преступников, так и жертв, о строительстве бараков летом 1942 в лесистой части Биркенау, где газировали заключённых. Бараки эти использовались для раздевания. Заключённые затем газировались в одном из двух бункеров (134). Записка соответствует всем показаниям о постройке этих помещений летом 1942, до окончания строительства четырёх крематориев в Биркенау, впервые задействованных в марте 1943.

Как до него Вебер, Маттоньо не смог заставить документы говорить то, чего ему хотелось. И как и Вебер, Маттоньо буквально игнорировал всю документацию, показывающую, что «спецобработка» значит убийство заключённых и их исчезновение из Освенцима.

Бумажный след, оставленный освенцимскими крематориями, конечно заставит отрицателей рассуждать следующим образом: перед тем, как войти в Освенцим, заключённым приходилось принимать душ в крематориях, что объясняет упоминание этих помещений. Душевые располагались в Подвалах для трупов 1 Крематориев-2 и 3. Заключённые раздевались в «подвалах для раздевания» Подвалов для трупов 2 этих двух строений. После душа их вещи дезинфицировались с помощью Циклона-В в душевых, чем объясняется ссылка на «подвал для газирования». Когда заключённые там не мылись и дезинфекция не происходила – подвал использовался как морг (135).

БИБЛИОГРАФИЯ

 

1.  Tom W. Smith, "The Holocaust Denial Controversy", Public Opinion Quarterly,Vol.59,No.2 (Summer 1995), p.269. Организация Ропер  (Roper Organization) поставила вопрос иначе: «Считаете ли вы возможным, что Холокоста вообще не было?»

2.       Ibid., p.281

3.      Немецкий текст с английским переводом письма 1960 см. в: JHR,13, No. 3(May/June 1993), р.12. Важно подчеркнуть, что Брошат никогда не утверждал, что на немецкой земле не было газовых камер, а только то, что в этих трёх лагерях не было действовавших газовых камер. Роберт Фориссон говорит неправду о том, что Брошат якобы заявлял, что в пределах Старого Рейха не было газовых камер, - см.: "The Muller Document," JHR, No. 1 (Spring 1988), р.121. Ранее Фориссон ложно утверждал, что Брошату приходилось говорить своим изумлённым согражданам, что газовых камер во всём Старом Рейхе никогда не существовало» ("The Problem of the "Gas Chambers",JHR, Vol.1,No.2 {Summer 1980), p.108. Брошат  сказал только, что в Старом Рейхе больше евреев умерло от болезней, а не то, что евреев не убивали в газовых камерах.

4.    David Fyfe, The Trial of Joseph Kramer and Forty Four Others (London: 1949),р.17

5.  В этом исследовании не упоминалась часто повторяющаяся отрицательская клевете, о том, что дневник Анны Франк был подделкой. См. всестронний анализ в кн.: Deborah Lipstadt, Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory (NY: 1993), р.229-235; Paul Kuttner, The Holocaust: Hoax or History (NY: 1996), р.2-8. В особенности см.: David Barnow and Gerald Van Der Stroom, The Diary of Anne Frank: The Critical Edition (NY:  1989), подготовлено Недерландским институтом военной документации. В частности, сделан анализ почерка, р.102-172. Важные сведения о дневнике вообще и о его недавно опубликованных новых страницах см. также: N Y Times September 10, 1998, p.A1 и A6.  

6.        См.: David Hackett, The Buchenwald Report (Boulder: 1995).

7.        L-159 в: IMT Vol. 37, p.621. Прекрасные снимки Дахау см. в кн.: Harry W. Mazal, The Dachau Gas Chambers THHP (1997). Мазаль воспроизводит фотографию входа в газовую камеру.

8.       IMT. Vol. 37, р.612-617.

9.      Письмо от 9 августа, 1942 см. в кн.: Eugen Kogon, Hermann Langbein and Adalbert Ruckerl, Nazi Mass Murder: A Documentary History of the Use of Poison Gas (Yale: 1993), р.202.

10.      См.: ibid., р.177-202. См. также в кн.: Konnilyn Feig, Hitler's Death Camps: The Sanity of Madness (NY: 1981). В исследовании не рассматривается вопрос о концлагерях на территории собственно Германии. На многих снимках, сделанных союзниками после освобождения этих лагерей, можно видеть истощённых заключённых, находящихся в ужасных условиях. Отрицатели утверждают, что немцы не ответственны за эти условия. Что они скорее были результатом развала системы концлагерей, поскольку Германия терпела военное поражение и не могла кормить своих заключённых. Одним из самых худших лагерей был Берген-Бельзен. О Берген-Бельзене давал показания на суде за военные преступления над охраной этого лагеря майор А.Л.Берни.  Желая выяснить, почему заключённых не кормили, майор исследовал ситуацию в лагере с питанием. Он заявил на суде: «Я получил от ответственного за продовольствие список имеющихся в наличии продуктов и помню, что там было 600 тонн картофеля, 120 тонн мяса в консервах, 30 тонн сахара, более 20 тонн молочного порошка, какао, зерно, и др. продукты». И продолжал, что обнаружил там «очень большую пекарню с возможностью, как мне сказали, выпекать 60 000 буханок в день, полностью обеспеченную, как мне показалось, большим количеством всего необходимого для выпечки хлеба. Пекарня до сих пор работает, и материал, по большей части – тот же». На вопрос: «Исходя из вашего обследования имеющихся запасов, считаете ли вы, что была  причина для необеспеченности лагеря № 1 продуктами?»  Берни ответил: «Не вижу никакой причины» - Fyfe, The Trial of Joseph Kramer and Forty Four Others,р. 53-54.

11.     Текст с комментариями отрицателя см. в кн.: Robert Faurisson, "The Muller Document", JHR, Vol.8,  No.l (Spring 1988), p.117-121.

12.    Тексты отзыва Австрийского архива Сопротивления имеются на сайте: http://www.nizkor.org/hweb/orgs/austrian/austrian-resistance_archives/lachout-document.html См. также: Brigitte Bailer-Galanda, The Lachout "Dokument": Anatomy of a Forgery (Austrian Resistence Archives: 1990)

12a.       Документ воспроизведён в кн.: Obozy hitlerowski na ziemiach polskich 1939-1945: Informator encylopedyczny (Warsaw: 1979), Illustration # р.142. Приношу благодарность Стефану Брухфельду (Stephane Bruchfeld), участнику Программы по исследованию Холокоста и геноцида в Университете Уппсалы (Швеции) за предоставленную информацию.

Отрицатель Холокоста Фридрих Берг утверждал, что использование дизельных моторов для целей отравления людей газом неэффективно, что их действие не так смертельно. Поэтому он сомневается в их применении и считает документы, в которых об этом говорится, подделкой. См. в кн.: Berg's, "The Diesel Gas Chambers: A  Myth Within a Myth," JHR, Vol.5, No. 1 (Spring 1984), p.15-46, а также на сайте: http://www.codoh.com/ gcgv/gcdiesel.html.

Дизельные моторы, однако, упоминались в ряде свидетельских показаний в качестве механизма для впуска угарного газа в стационарных газовых камерах в Белзеце, Собиборе, Треблинке и Хельмно и в газовых фургонах, действующих на оккупированных советских территориях (см. обсуждение в тексте при ссылке 15 на с.177-178 [оригинала] и ниже, в ссылках 13 и 15).

Надо отметить, что речь шла о моторах, работающих на газолине, которые выпускают большее количество угарного газа и являются более эффективными для целей летального газирования. Свидетелям было трудно судить о том, какой тип мотора использовался.

Берг также не учёл проводившихся исследований о выхлопных газах, показавших возможность достижения ими при определённых условиях летальной концентрации:  John Holtz and M.A. Elliot, "The Significance of Diesel Exhaust Gas Analysis," р.63, Transactions of the ASME (1943), р.97-105. Авторы заводили два больших дизельных мотора при разной загрузке и разном объёме горючего. У них не было никакой проблемы достигнуть смертельной концентрации выхлопа, доходя до 6%  содержания в нём угарного газа. Приспособить мотор для достижения такого уровня токсичности было очень просто. Авторы также показали, что выхлопные газы смертельны и при обычном, без специального его приспособления, действии мотора - при 2,5% кислорода и 12% углекислого газа. Никаких сообщений о поломке мотора с их стороны также не было, что, по мнению Берга, должно было случиться при использовании дизельного мотора в таких условиях.

Одно из условий, усиливающих летальность газирования при использовании моторов это заполненность помещения. Вытесненние воздуха делает весь процесс более смертельным. В немецком документе от 5 июня 1945 (приведено и проанализированном в примечании 15), который описывает процесс газирования в фургонах, сказано:

"Нормальная вместимость фургона – 9-10 на один квадратный метр. Проблема пространства не может быть решена лишь путём сокращения числа обрабатываемых субъектов, как до сих пор делалось. Весь процесс в этом случае удлиняется, т.к. пустоты также должны заполняться СО (т.е., углекислым газом). И напротив – там, где занятое грузом пространство меньше, но всё заполнено, там весь процесс займёт значительно меньше времени, поскольку пустого пространства не будет».

Приношу благодарность д-ру Дану Керену за техническое содействие в подготовке этого примечания.

 13.        PS 501 в: NCA, Vol. 3, p. 418-422. См. обсуждение на с. 22-23 настоящей работы. Всесторонний анализ см. в кн.: Mathias Beer, "Die Entwickling der Gaswagen beim Mord an den Juden," S.37; Vierteljahreshefte fuer Zeitgesichte No.3 (1987), S.403-417. Английский перевод работы д-ром Ульрихом Рэсслером (Ulrich Roessler) см. на сайте: http://www.nizkor.org/ftp.cgi/camps/chelmno/gas-wagons/sonderdruck. 0387.

Отрицатель Холокоста Ингрид Векерт (Ingrid Weckert) считает этот документ подделкой (The Gas Vans: A Critical Assessment of the Evidence (codoh.com/found/mdwagon.html), р.14-19). Происхождение документа, заявляет она, «неизвестно и сомнительно», о чём свидетельствуют две буквы, якобы указывающие на два разных источника документов. Мне удалось получить из Американского национального архива полный комплект PS 501. Утверждения И.Векерт о противоречиях в указании на происхождение документа – несостоятельны. Документ основан на двух сообщениях. Одноот 26 апреля 1945 от представителей 12-й армии. В нём говорится о том, что составляющие PS 501 документы найдены в Германии, на складе Главной службы безопасности Рейха в г.Бад-Сульца, и направлены в Париж. Второй документ, от 7 сентября 1945, получен из Американского бюро Главного Совета по Преследованию за преступления стран Оси (United States Office of the Chief Counsel for the Prosecution of Axis Criminality). В нём сказано, что источник оригинала неизвестен и что имеющаяся копия получена из Лондонского бюро Главного Совета Великобритании по преследованию военных преступников (…obtained from the OCC in London, the British prosecution for war crimes).

Вероятнее всего можно объяснить сообщение от 7 сентября 1945 тем, что документы  попали из Парижа к англичанам, которые затем их передали в распоряжение Главному юрисконсульту США (U.S.Chief Counsel) для использования Международным военным трибуналом для суда над военными преступниками. Главный юрисконсульт США, не имел, возможно, представления о том, кто и где обнаружил документы. И возможно, что Главный юрисконсульт не имел представления о докладе 12-й армии от 26 апреля, назвавшем источник документов. Векерт пыталась намекнуть, что источником документов могла быть Москва, повторяя таким образом обычную отрицательскую идею о том, что улики сфабрикованы Советами для обвинения невинных немцев. Однако, документ от 26 апреля явно показывает, что Советы не имели ничего общего с PS 501. Подлинной проблемой, обнаружившейся в связи с докладами от 26 апреля и 7 сентября – была проблема коммуникаций между странами-союзницами, а не подделка документов.

Векерт утверждала также, что имелось три разных копии документов PS 501, не открывая, однако, как они к ней попали. Один набор  документов она как видно получила из Национальных архивов. Я получил их фотокопии из Национальных архивов и не смог обнаружить некоторые из отмеченных ею их внешних особенностей (а именно, архивную нумерацию). Два других набора были ею, как видно, получены  не из Национальных архивов, а из какого-то другого источника. Она, однако, не утверждала, что какой-либо набор из этих трёх наборов отличается по содержанию от других. Одна из её жалоб была, что так называемый ею Экземпляр В – копия под копирку оригинала – содержит какие-то пометки в таких же точно местах, как Экземпляр А, также являющийся копией оригинала. Она считает, что этого не должно было быть, поскольку пометки  должны были быть сделаны после получения документов, составляющих PS 501. Поэтому, считает она, пометки должны были быть только на Экземпляре А. Идея как видно в том, что пометки не были сделаны на оригинальном экземпляре. В ответ, очевидно, можно сказать, что или (1) заметки были сделаны на оригинальном экземпляре, или (2), что Экземпляр В есть копия Экземпляра А. В действительности, мы можем быть абсолютно уверены в том, что если пометки не появились бы точно на одном и том же месте в обеих подборках, Векер бы объявила именно на этом основании PS 501 подделкой.   

Август Беккер, автор основного доклада от 16 мая 1942, содержащего серию документов, известных как PS 501, дал показания в 1960 о том, что собой представляли душегубки. Он был мобилизован, «поскольку подобные мне люди были специалистами по отравлению газом…» Беккер имел докторскую степень по химии. Текст его доклада помещён в кн.: Ernst Klee, Willi Dressen and Volker Reiss, The Good Old Days (NY: 1988), р.68-71.

14.      PS 501 в NCA, Vol. 3, p. 420 - 422. Приношу благодарность Национальным архивам за предоставление мне фотокопий документов PS 501.

14a.  Фотокопию оригинала с английским переводом см. на сайте:  

http://www.holocaust-history.org/19420326-rauff-sonderwagen. Документ - из Бундесархива в Кобленце под сигнатурой R 58/871. Приводится также в кн.: Kogon et. al, Nazi Mass Murder, р.182.

15. Немцкий оригинал с английским переводом см. в кн.: Kogon et. al, Nazi Mass Murder, р.228-235 and THHP.

Отрицатель Холокоста Ингрид Веккерт считала этот документ подделкой. Книга: The Gas Vans: A Critical Assessment of the Evidence p. 24-29 обсуждается выше, в прим. 13. Ею предлагается три «доказательства». Документ содержит слово “einzigste”.Веккерт замечает, что этой формы слова “einzig” в немецком языке нет, то есть, подделыватель в действительности не знал немецкого языка. Однако, г-н Юрген Ландовски, прирождённый немецкоязычный, живущий в Германии, имя которого появилось в 100 книгах, поскольку он является профессиональным переводчиком, мне сообщил, что употребление этого слова - распространённая ошибка в устной речи и на письме, которую делают многие немцы. В письме ко мне от 1 апреля 1999 он писал: «…Веккерт считает, что немецкие чиновники всегда и при всех обстоятельствах создают безукоризненные документы. Это смешно. Ингрид Веккерт опубликовала несколько книг и статей, и поскольку не бывает книг без ошибок, я готов доказать, что сама Ингрид Веккерт есть подделка и не существует в природе».

Веккерт также утверждает, что имеется три варианта этого документа, «отличающиеся один от другого подчёркиванием в тексте и вставками от руки…» В действительности, это только означает, что авторы двух книг, воспроизводившие взятый из архивов Кобленца оригинал, делали в документе пометки. Интересно, что Веккерт не утверждает, что какая-то из этих «версий» отличается в смысле текста или его содержания, что должно её убедить в том, что она смотрит во всех трёх случаях на один и тот же документ.

Самый важный её аргумент в пользу того, что документ этот от  5 июня 1942 является подделкой, - что он написан после письма от 23 июня 1942.  Она отмечает, что в письме от 23 июня упомянут разговор, происходивший 16 июня, и этот же самый разговор упомянут в письме от 5 июня, одиннадцать дней до того, как он состоялся.  Из контекста, в котором в обоих этих письмах рассматривается вопрос, не исключено, что в письме от 5 июня просто упомянуто что-то, о чём снова говорилось одиннадцать дней спустя. Я не имел возможности прочесть письмо от 23 июня. Но Стефан Брухфельд, участник Программы по исследованию Холокоста и геноцида Университета Уппсалы в Швеции обследовал оба письма. В сообщении ко мне от 14 февраля 1999 он пишет:

"...совершенно очевидно, что нет обязательной связи между двумя событиями, о которых говорится в письмах, т.е., нет основания считать, что в них говорится об одном и том же.

 «Письмо от 5-го – это письмо от Юста к Рауффу. Рауфф упоминает разговор с изготовителем о нежелательных последствиях сокращения длины фургона. Нет никакого указания на то, кто с кем говорил. Документ от 23 июня, как я понимаю, - это обращение к RSHA (Reich Main Security Agency, т.е., Главное управление безопасности Рейха) и к главе SD [(Sicherheitsdienst, т.е., Служба безопасности СС)] о производстве фургонов и говорит о том, чтобы поручить компании Гаубшат (Gaubschat) продолжать их делать, несмотря на трудности, испытываемые компанией. Неясно, о чём конкретно шла речь на совещании 16 июня, но моё впечатление – что оно касалось ряда проблем, связанных с новой конструкцией фургонов. Чем разговор, состоявшийся 16 июня мог бы помешать состояться другому, 5 июня – выше моего понимания».

В действительности же в письме Юста от 16 июня 1942 не содержится никакой информации об обсуждаемом в нём вопросе. В нём только говорится: «Для последующего принятия мер и немедленной починки. Прошу сообщить о прибытии фургонов». PS 501. См. прим.13.

16.    Коль, однако, признался критику отрицателей Майклу Шермеру (denier critic Michael Shermer), что Историческому институту приходится, из-за финансовых затруднений, обращаться к крайне-правым антисемитам - Michael Shermer, Why People Believe Weird Things (NY: 1997), р.193.

                 Текст письма в Daily Texan  на сайте:

http://www.nizkor.Org/ftp.cgi/people/p/piper.franciszek/press/daily.texan. 1093. Некоторые из писем Пайпера кажутся несколько напыщенными, поскольку обычно он пишет по-польски, а не по-английски.

18.   Arno Mayer, Why the Heavens Did Not Darken (NY: 1990), р.365. См. уничтожающую критику используемых Мейером методов и недостатка знаний в этой области в кн.: Christopher Browning, The Path to Genocide (NY: 1992), р.82-83.

19.      Mayer ibid., р.362

20.      Ibid., р.362

21.    Robert Faurisson, "The Mechanics of Gassing," JHR, Vol.1, No.1 (Spring 1980), р.23-30; "The Problem of the Gas Chambers", JHR,Vol.1, No.2 (Summer 1980), p.103-114; "The Gas Chambers of Auschwitz Appear to be Physically Inconceivable",  JHR,Vol.2, No.4 (Winter 1981), р.311-317; "The Gas Chambers: Truth or Lie?" JHR,Vol.2 No.4 (Winter 1981), p.322-327. Анализируется в статье: Nadine Fresco, "Denial of the Dead", 28 Dissent (Fall 1981), р.467-483.

22.      Источник приводится в ibid.

23.      Fred Leuchter, "The Leuchter Report: The How and Why", JHR,Vol.9, No.2 (Summer 1989), p.134-135.

24.   Текст телеграммы см. в кн.: Shelly Shapiro, Truth Prevails: Demolishing Holocaust Denial: the End of the Leuchter Report (NY: 1990), р.56.

25.      Fred Leuchter, The Leuchter Report: The End of  a Myth (Toronto: 1988), р.3. Доклад опубликован также Дэвидом Ирвингом в Лондоне. Ирвинг признаётся, что стал отрицателем под влиянием доклада. Лёхтер, как видно, не приобрёл в Освенциме доступной каждому туристу брошюры.

26.      Ibid., р.15

27.      Arthur Goodman, "Leuchter: Exposed and Discredited by the Court," в кн.: Shapiro, ed., Truth Prevails, р.78-79.

28.      Ibid., р.80 - 81

29.     Shapiro, ed., Truth Prevails, р.10, приводит показания Лёхтера и письмо Веласкеза.

30.      Текст показаний Лёхтера и письмо стражника см. ibid., р.18-19

31.      Ibid., р.28.

        32.      Washington Post, June 18, 1991. Текст на сайте:

http://www.nizkor.org/hweb/people/l/leuchter-fred/press/washington-post-0691.html.

33.     Jean - Claude Pressac,  Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers (NY: 1989), р.231, 429, 436, 442, 448, 458.

34.     Leuchter Report,р. 8.

35.     Shapiro, ed., Truth Prevails, р.82.

36.      Текст в кн.:  Pressac, Auschwitz, р.211. Утверждения Лёхтера см. в кн.: The Leuchter Report,р. 11.

37.     Leuchter Report,р. 4.

38.   Немецкий текст вместе с английским переводом см. в: John Mendelsohn,  The Holocaust (NY:  1982), Vol.12, p. 132-142. Английский перевод см. в: Leuchter Report, р.18-20.

39.    Pressac, Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers, р.221, 230, 231, 274, 275, 289, 355, 357-360.

40. См. на с.247 настоящей работы [английского оригинала]  рассуждение о том, сколько было убитых, и о методе уничтожения трупов во время Венгерской операции. Во время операции оказалось возможным один раз использовать помещения и печи Крематориев 2 и 3 и дважды ямы Белого бункера  и Крематорий 5 для уничтожения тел газированных жертв. Таким образом в Крематории 2 и 3 можно было убить около 1000-1500 при общем количестве 2000-3000 за один раз. Ещё 6000 можно было убить за два раза в Белом бункере и Крематории 5 и уничтожить их тела на кострах или в ямах.  

41.    Leuchter Report, р. 12.

42.   Jean - Claude Pressac, "The Deficiencies and Inconsistencies in the Leuchter Report", в кн.:  Shapiro, Truth Prevails,р. 45.

43.  Arthur Goodman, "Leuchter: Exposed and Discredited by the Court", в кн.: Shapiro, ed., Truth Prevails,р. 82.

44.  Carlo Mattogno, Auschwitz: The End of a Legend (Newport Beach: 1994), р.54; см. также: Friedrich Paul Berg, "The German Delousing Chambers", JHR,Vol.7, No. 1 (Spring 1986), p.76. Автор, отрицая убийство с помощью газа, пишет, что несколько десятков человек могли быть отравлены на площади в примерно 65 кв. Футов.

45.    Pressac, "Deficiencies and Inconsistencies", р.37-38.

46.    См. прим.38.

47.    Deborah Lipstadt, Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory (NY: 1993),р.168. См. её показания на эти темы на сайте: http://www.nizkor.Org/hweb/people/l/leuchter-fred/leuchter-04.html.

48.    Leuchter Report, 1; Robert Faurisson, "The End of a Myth", JHR,Vol.8, No.3 (Fall 1988), p.378.

49.    Robert Faurisson, "Response to a Paper Historian," JHR,Vol.7, No. l (Spring 1986), p.37.

50.    Cм. дискуссию на с. 189-190 [английского оригинала] настоящей работы .

51.    The Leuchter Report, р.8

52.  Отрицатель Пауль Грубах доказывает, что морги приходилось дезинфицировать из-за нахождения там трупов умерших от тифа, и «вши убирали умерших от болезни» [т.е., как видно, из-за вшей приходилось убирать тела из морга]. "The Leuchter Report Vindicated", JHR,Vol.12, No. 4 (Winter 1992/1993), p.463. Как отмечено в главе 4, из освенцимских Книг смерти следует, что от тифа умерло гораздо меньше, чем ранее предполагалось.

Более того, Грубах не отметил два важных обстоятельства. Первое - если бы вши убирали тела, это значило бы, что заключённые умирали в морге – если именно там находили вшей. То есть, что заключённых газировали в морге. Если бы заключённые умерли вне морга, т.е., в жилых бараках, то вши бы не обнаруживались в морге, поскольку они убирали  мёртвые тела из этих помещений. Как будет позже отмечено, осмотр жилых бараков не обнаружил следов цианида.

Второе, и более важное – что отрицатели всегда утверждали, что крематории были построены для сжигания умерших от тифа заключённых. Зачем бы тогда лагерные власти стали держать эти трупы там, где могли расползаться вши? Больше смысла имело бы немедленно сжечь тела, чем позволить болезни распространяться. Кроме того – разгар эпидемии тифа пришёлся на 1942, а первый из четырёх крематориев Биркенау начал действовать в марте 1943.  .

53.     Paul Grubach, ibid., р.448.

54.   "An Official Polish Report on the Auschwitz Gas Chambers," JHR,Vol.11, No.2 (Summer 1991), p.207.Текст доклада на с. 209-214.

55.   Pressac, "Deficiencies and Inconsistencies in the Leuchter Report," and "Additional Notes: Leuchter's Videotape", см. в кн.: Shapiro, ed., Truth Prevails, р.40, 46, 63-68.

56.    Miklos Nyiszli, Auschwitz: A Doctor's Eyewitness Account (NY: 1993), р.52 и Rebecca Camhi Fromer, The Holocaust Odyssey of Daniel Bennahmias, Sonderkommando (Tuscaloosa: 1993), р.46

57.     Rudolph Hoess, Death Dealer (NY: 1992), р.156.

58.   См. в кн.: Hoess, Death Dealer, р. 30, 156. На с.155 -156 Гесс сообщает, что в Блоке 11 происходило только два газирования. Первое было в его отсутствии. На втором газировании, однако, он присутствовал. Это создаёт для отрицателей много проблем, поскольку в отличие от крематориев, которые, по мнению  отрицателей, следовало дезинфицировать из-за кишащий на трупах вшей (см. дискуссию выше, в прим. 52), Блок 11 никогда не использовался в качестве морга.

59.  См. в: Friedrich Berg, "Typhus and the Jews", JHR,Vol.8,No.4 (Winter 1989), p.464, 468, 469, 471, 474 и  "The German Delousing Chambers", JHR,Vol.8, No. 1 (Spring 1986), р.88. Берг, как минимум знакомый со смертельными свойствами Циклона-В, отвечает на утверждение Роберта Фориссона, что для массового убийства понадобилось бы огромное количество Циклона-В. Берг называет утверждение Фориссона «чистой фантазией». Он очевидно не знает значения слова «пропитать» и того факта, что количество HCN, нужное, чтобы убить человека, - менее одного грамма, в то время, как количество, нужное, чтобы «пропитать» труп, - по меньшей мере в тысячу раз больше, - Gas Chambers for Robert Faurisson: Answers to a Challenge

 (http://www.codoh.com/gcgv/gaschamb.html).  CODOH – это компьютерный сайт отрицателе.

60.    Emil Wustinger, "Increased Use of Hydrocyanic Acid Delousing Chambers," Gesundheits-Ingenieur (1944), р.179-180, воспроизведено в кн.: Berg, "The German Delousing Chambers", р.89. Великолепную характеристику Циклона-В см. в: Richard Green, The Chemistry of Auschwitz, и Leuchter, Rudolf  and the Iron Blues. Обе работы помещены в THHP. См. также: Brian Harmon, Technical Aspects of the Holocaust на сайте:

 http://www.nizkor.org/ftp.cgi/camps/ auschwitz/cyanide/cyanide.001 Грин по специальности химик, а Харман биолог.

61.  Отрицатель Пауль Грубах приводит в кн.: "The Leuchter Report Vindicated", р.463 германский документ военного времени { NI-9098}, в котором говорится, что Циклон-В должен применяться для широкомасштабной дезинфекции складских помещений. Грубах считает что «складские помещения» можно понимать и как помещения для хранения трупов, т.е. морги. В действительности же контекст, в котором в документе говорится о «складских помещениях», подразумевает помещения для хранения продуктов, мебели и одежды, а не мёртвых тел.

62.   Исследования, о которых идёт речь: G. Peters and W. Rasch, "Die Einsatzfahigkeit der Blausaure-Durchgasung bei tiefen Temperaturen", Zeitschrift Fuer Zoologie und Shaedlingsbekaempfung, Heft 8/9, 1941, немецкий оригинал вместе с английским переводом приводятся в  и английский перевод  Original German and English translation at THHP; R. Irmscher, "Nochmals: Die Einsatzfahigkeit der Blausaure bei tiefen Temperature", Zeitschrift fur Hygiensche Zoologie  Und Schadlingsbekampfung, Heft 2/3,  1942, немецкий оригинал и английский перевод -  в THHP; Emil Wustinger, см. выше, прим. с.60.

63.  Обзор вторичных источников также подтверждает отсутствие Циклона-В в жилых бараках. Воспоминания польской заключённой Северины Шмаглевской (Seweryna Szmaglewska), находившейся в Освенциме 1942-1945, относятся к одним из самых ранних. Две две главы из них посвящены описанию дезинфекции, проводимой в специально для этой цели построенных бараках. Она, однако, нигде не пишет о дезинфекции жилых помещений. См. в кн.: Smoke Over Birkenau (NY: 1947), р.64-111. (Не путать с кн. Лианы Миллу (Liana Millu) с тем же названием).

Украинский заключённый Петро Мирчук, находившийся в Освенциме в 1941-1945, работал в специальных дезинфекционных бараках, но ничего не говорит о дезинфекции жилых бараков в своей книге: In the German Mills of Death (NY: 1976), р.99.

Заключённая Маша Равина (Macha Ravine) сообщила о том, как относили в дезинфекционные бараки мебель и одежду. Но о дезинфекции жилых бараков не говорит ничего. См. её показания в кн.: Pressac, Auschwitz,р. 54.

Мира Рике Киммельман (Mira Rycke Kimmelman) находилась в заключении сначала в Майданеке, а потом в Освенциме. В своих мемуарах она специально упоминает дезинфекцию жилых бараков в Майданеке. Но об Освенциме у неё таких воспоминаний нет (Echoes From the Holocaust (Knoxville: 1997), р.44).

63a   Частичная попытка ответить Институту была сделана отрицателем Г.Рудольфом, в прошлом – сотрудником Института Макса Планка в Германии. Написанное Рудольфом было всесторонне рассмотрено Рихардом Грином, имевшим докторскую степень по физической химии от Стенфордского университета.  Грин исследовал научную базу утверждений Рудольфа. Не удивительно, что Грин счёл научные утверждения Рудольфа во многих отношениях недостаточными. Не касаясь технической стороны этих писаний, предлагаем читателю обратиться к исследованиям д-ра Грина в THHP. Chemistry is Not the Science: Rudolf, Rhetoric and Reduction with Jamie McCarthy; and Leuchter, Rudolf and the Iron Blues and The Chemistry of Auschwitz.

Один из аргументов Рудольфа – что если бы газовые камеры действительно использовались для убийства людей, то на их стенах появлялась бы берлинская лазурь. Голубой оттенок возникает на стенах некоторых дезинфекционных помещений. Краковский институт, однако, отметил, что берлинская лазурь появлялась не во всех используемых для дезинфекции комнатах. Это означает, что она появляется не всегда, независимо от концентрации HCN и от времени её воздействия. Кроме того, как отметил Институт, процесс дезинфекции в среднем длится в 72 раза дольше отравления газом людей (24 часа против 20 минут. Эта разница во времени имеет значение для образования берлинской лазури. Возникает вопрос: разве 72 газирования людей, по 20-ти минут каждое, происходящие в течение длительного периода времени, будет больше способствовать образованию берлинской лазури, чем одна интенсивная 24-часовая дезинфекция? Ответ по всей вероятности будет «нет». Ни Рудольф, ни какой-либо другой из отрицателей не касались этой специальной темы. Вопрос этот, однако, с точки зрения отрицателей – чисто академический. Ибо - если бы берлинская лазурь появлялась в моргах газовых камерах для убийства людей при крематориях, отрицатели бы заявили, что её образование – доказательство того, что морги дезинфицировались. Они бы сказали, что отравление людей газом не привело бы к образованию берлинской лазури, поскольку общий эффект многих кратких газирований (72 газирования по 20 минут каждое в течение недель или месяцев) вряд ли окажет то же действие, что одна интенсивная дезинфекция, продолжающаяся 24 часа. Иными словами, неважно,  что обнаружилось  в морге. Так или иначе – отрицатели предложат то же объяснение, но в другом контексте.  

Важно в этом смысле отметить, что аргументы Рудольфа прямо противоположны лёйхтеровским, поскольку Лёйхтер считает, что наличие синильной кислоты в моргах – свидетельство дезинфекции. Логический же вывод из аргументов Рудольфа – что результатом дезинфекции была бы берлинская лазурь. Поэтому встаёт вопрос: как бы синильная кислота оказалась в морге, если не из-за дезинфекции?

        Также в этой связи нужно отметить, что дезинфекций, по всей вероятности происходило гораздо больше, чем отравлений газом. Дезинфекцию приходилось делать круглый год. Отравление газом не всегда делалось регулярно. Газирование, кроме того, часто производилось в двух бункерах за пределами лагеря, а не в крематориях. 

Можно сделать приблизительный подсчёт всего потраченного на отравление газом времени по сравнению с дезинфекцией. В лагере было убито примерно 1,1 миллиона человек. Возможно, что около 1 миллиона было газировано. Из них  250 000-300 000 были, вероятно, убиты в двух бункерах, от которых мало что уцелело, чтобы брать какие-то пробы. Для убийства в пяти крематориях  остаётся около 750 000. Вероятно не более 25 000 убито в Крематории 1. Это значит, что 700 000-750 000 убито в четырёх крематориях Биркенау. Учитывая, что при каждом газировании убивалось не меньше 1500 человек, всего должно было происходить   500 газирований по максимум 20-ти минут каждое. То есть – 167 часов газирования в четырёх крематориях. Понадобилось бы только 8-9 дезинфекций в 10-ти дезинфекционных помещений, чтобы достичь такого итога, а дезинфекционные помещения работали гораздо чаще, чем газовые камеры для убийства людей. В свете этого нетрудно понять, разницу в количестве цианида, обнаруженного в газовых камерах при крематориях по сравнению с обнаруженным в газовых камерах.

        64. Текст см. в кн.: Pressac, Auschwitz, р.211 и в THHP. В немецком оригинале слово "Vergasungskeller" подчёркнуто. Отрицатели уверяют, что документу этому не следует придавать зловещее значение, поскольку не отмечена его секретность. То есть, что если бы речь шла об убийстве, то было бы помечено: «Секретно». Однако, как показано на с.210-211 и как сказано в прим. 29 к главе 10, был общий приказ о секретности на все эти строительные программы, намеченные на июнь 1942. Потому не было необходимости помечать каждый имеющий дело с этими вопросами документ как «секретный».  

65.    Arthur Bute, Hoax of the Twentieth Century (Los Angeles: 1978), р.121

66.   Harper Collins, German-English, English-German Dictionary (Stuttgart: 1991), р.708; Cassell's German- English, English-German Dictionary (London: 1968), р.515.

67.    The New Wildhagen German Dictionary (Chicago: 1969), р.1119.

68.  Butz, Hoax (10th ed., 1997), Supp. C., р.380. Речь идёт о докладе, прочитанном на конференции Исторического института в 1992.

69.    Ibid., р.381-382.

70.     Ibid., р.382.

71.    Текст см. в кн.: Pressac, Auschwitz, р.212.

72.    Текст см.: ibid. р.231.

73.  Arthur Butz, "The Nagging Gassing Cellar Problem," JHR,Vol.16, No. 4 {July/August 1997}, p.21. Идея возникла от более раннего по времени замечания Фориссона от 1991 и выражена в статье отрицателя Сэмюэля Кроуэла (Samuel Crowel, псевдоним) - Technique and Operation of the German Anti-Gas Shelters in World War II: A Refutation of J.C. Pressac's Criminal Traces

 (http//www.codoh.com/incon/inconpressac.html), p.16. Бутц не поддерживал Кроуэла. Надо отметить, что в своей попытке не связывать слово Vergasung с Циклоном-В Бутц и Кроуэл игнорировали исследование своего собрата-отрицателя Карло Маттоньо, обнаружившего этот термин в освенцимском документе 1941, где шла речь об одном из дезинфекционных бараков лагеря и газ использовался для дезинфекции одежды. Маттоньо, таким образом, ясно связал этот термин с Циклоном-В, см. в кн.: Auschwitz: The End of a Legend,р. 64. Объяснение Маттоньо слова Vergasungskeller – подвал для газирования - как место в Крематории 2, где находилась дезинфекционная камера, рассмотрено далее а этой главе.

Интересно, что именно Маттоньо в конце-концов разоблачил идею о том, что крематории строились с учётом возможности служить в качестве бомбоубежища. Он изучил все 88 2000 страниц Освенцимского архива в Москве, касающихся строительства  этих сооружений, и считает, что ни в одном из этих документов нет доказательства, что Центральное освенцимское строительное агентство когда-либо предполагало при постройке крематориев использовать их для этой цели. См.: Reply to Samuel Crowell's "Comments" About "My Critique of the Bomb Shelter Thesis " (http://www.codoh.com/granata/replyhtml), р.8.

74.   Butz, ibid. , p.21 пишет, что нашёл в двух Русско-немецких словарях  слово gaskeller перевёдённое как газоубежище. Как и следовало ожидать, Бутц игнорировал все общепринятые немецкие словари, где слово Schutz означает защиту. См.: The Oxford-Duden German Dictionary {Oxford: 1997),  р.1462;  The Collins German Dictionary (NY:1991), р.622.  Немецкое слово Keller употребляется в значении «подвал», а не «убежище». В предложенном Бутцем значении «газоубежища» употреблялось бы немецкое слово “Gasschutzkeller”.

75.  Robert Faurisson, "Auschwitz: Technique and Operation of the Gas Chambers: Part 1", JHR,Vol.11 No.1 (Spring 1991), p.56-57. Фориссон доказывает также, что под «подвалом для газирования» может подразумеваться Подвал для трупов 3 в Крематории 2, где хранился газ. Проблема заключается в том, что в документе об окончании строительства Крематория 2 ничего не сказано о Подвале для трупов. Teкст см. в кн.: Pressac, Auschwitz, р.231. А проблема Фриссона в том, что вся его теория держится на том, что «подвал для газирования» это помещение для хранения газа.

76.     Butz, Hoax, р.121.

77.      Текст письма от 6 марта 1943 см. в кн.:  Pressac, Auschwitz, р.221, 375.

78.      Berg, "German Delousing Chambers," р.78.

79.     Faurisson, "Auschwitz..." Part 1, p.59. Письмо от 25 марта 1943 см. в кн.: Pressac, Auschwitz, р.230. Отрицатель Карло Маттоньо пишет, что для отравления газом людей предварительного подогревания бы не потребовалось, поскольку тел жертв было бы достаточно, чтобы согреть помещение. См. в кн.: Auschwitz: The End of a Legend,р. 64.

80.   Счёт от компании Топф и сыновья (Topf and Sons) от 20 1943 см в: AA File 502-1-327, Reel 42, p. 2  доклада.

81.    Текст в кн.: Texts in Pressac,  Auschwitz,р. 373.

82     Письмо от 14 марта  1943 см. ibid., р.373.

83.  Текст документа об окончании строительства Крематория 2 см. в кн.:    ibid., р.231. В документе содержатся данные о размере двух подвалов для трупов, но не отмечено специально, какой из них больше. Нам, однако, известно, что Корпус для трупов 2 больше, из поэтажного плана  двух Подвалов для трупов в документах Центрального освенцимского строительного агентства от октября 1942, обнаруженных в Праге. Планы эти приводят размеры двух подвалов для трупов, указывая, какой из них первый, какой второй. Воспроизведено в кн.:  Florian Freund,   Bertrand   Perz   and   Karl   Stuhlpfarrer,   "Der   Bau   des Vernichtungslagers Auschwitz - Birkenau," 20 Zeitgeschichte (May/June 1993) Heft 5/6, S.206. Благодарю Ульриха Росслера (Ulrich Roessler) из  THHP and г-жу Клавдию Рапп (Claudia Rapp) из Института современной истории при Венском университете за предоставленную мне копию статьи.

84.      Pressac, Auschwitz, р.65

85.      Faurisson, "Auschwitz... Part I", р.49, 50.

86.      Arthur Butz, "The Nagging Gassing Cellar Problem", р.22.

87.      Mattogno, Auschwitz: the End of a Legend,р. 61, 62.

88.      Pressac, Auschwitz, 359-361. See also p. 230, 231.

89.      Ibid., р.231.

90.      Ibid., р.436.

91.   Снимок от 25 августа 1944, на котором видны входные отверстия,  впервые был опубликован Дино Бруджиони и Робертом Пуарье (Dino Brugioni and Robert Poirier) в кн.: The Holocaust Revisited: A Retrospective Analysis  of the Auschwitz-Birkenau  Extermination Complex (Washington, D.C.: 1979), р.11. См. также с.84 настоящей работы.

92.   Faurisson, "Auschwitz... Part 1", р.54. Mattogno, Auschwitz: the End of a Legend,р.69; Enrique Aynat," Neither Trace nor Proof of the Seven Auschwitz "Gassing" Sites, JHR,Vol.11, No.2 (Summer 1991), p.202. Все эти авторы игнорируют причину для вывода, к которому пришёл Прессак  (см. прим. 93).

93.  Pressac, Auschwitz, р 429,430. Прессак нашёл ошибку, сравнив этот документ с изображением более раннего времени.  Документ, упоминающий вводные устройства в Подвале для трупов 2, говорит также, что в нём имеются 10 ламп и 3 крана, а в Подвале для трупов 1 – 16 ламп и 5 кранов. Однако на более ранних изображениях видно, что наоборот - во втором подвале десять ламп и пять кранов, а в первом -  16 ламп и три крана.  И Прессак приходит к выводу, что в документе произошла ошибка. Учитывая, что на фотографии видны возвышающиеся над Подвалом для трупов 1 устройства, вывод этот вполне логичен. Подробнее об этом документе см. комментарии Джеми  Мак-Карти и Марка Ван-Олстина (Jamie McCarthy and Mark Van Alstine), предшествовавшие публикации документа в THHP.

Ошибку, подобную вышеупомянутой, естественно встретить в лагерных документах. К примеру, документ Освенцимского управления крематориями от 1 июня 1944 упоминает починку 30-ти печных дверец в Крематориях 4 и 5. 30 печей было в Крематориях 2 и 3, где вероятнее всего и происходила починка. Автор документа просто ошибся. См. APMO, Dpr.-Hd/11a, Nr. 1600 и Nr. 1617, p. 96

94.    Jean - Claude Pressac и Robert - Jan Van Pelt, "The Machinery Of Mass Murder at Auschwitz", - в кн.: Yisrael Gutman and Michael Berenbaum, eds.,  Anatomy of the Auschwitz Death Camp, (Bloomington: 1994), р.230. Фотокопия оригинала документана с. 231.

95.      Mattogno, Auschwitz: The End of a Legend,р. 66. На самом деле, Прессак сам отмечал, что эти устройства не могут использоваться для обнаружения синильной кислоты. Он скорее признавал важность документа как связывающего Циклон-В с Крематорием 2. См. в кн.: Les Crematoires d"Auschwitz: Le Machinerie du Meurtre de Masse (Paris: 1993), р.73 и "The Machinery of Mass Murder at Auschwitz", р.230, где он пишет о том, что это письмо – дополнительная информация о существовании газовой камеры в Крематории 2…»

Тезис Маттоньо о том, что этот документ – подделка, плохо продуман. Подделыватели конечно могли бы сфабриковать более разоблачительные материалы. К примеру, гораздо больше смысла подделать документ, говорящий о том, сколько человек должно быть убито в газовой камере, и подписанный лагерным начальством. Или – ещё лучше – подделать документ, сообщающий о том, сколько человек было отравлено к данному моменту. Похоже, что Маттоньо понимал, какую его теория вызывает проблему, поскольку через несколько лет объявил, что документ этот – подлинный, что он был не сфабрикован, а, вероятно, изменён КГБ с целью сказать нечто другое, чем в нём содержалось. Как обычно, он не представил этому никаких доказательств. См. :The Gasprufer of Auschwitz (http:www.codoh.com/gcgv/gcgvpruf.html), р.23.

Маттоньо считает, что лагерное начальство заказало бы детекторы газа у фирмы Теш и Стенбоу (Tesch and Stenbow), производящих Циклон-В, а не у строителей печей. В действительности же – не исключено, что у Теш и Стенбоу просто кончились газовые детекторы, и освенцимское начальство искало кого-нибудь, кто может помочь. Шёл 1943 г., Германия проигрывала войну. Многих предметов не доставало. Маттоньо не представляет доказательств того, что эти установки можно было получить по первому требованию лагерных властей. Напротив, само письмо подтверждает мнение, что в этих устройствах была нехватка, когда сообщает, что «можем сообщить, что вот уже две недели, как мы запрашиваем пять разных фирм о нужном вам аппарате по обнаружению синильной кислоты». Зачем бы Торф стал тратить две недели на поиски того, что доступно?

Более того – в своей недавней статье Маттоньо невольно представляет доказательства того, что эти предметы не широко доступны. Он обнаружил заказ для Крематория 2 от 13 апреля 1943 на два нагревательных прибора для истребления насекомых и аппарат по впуску тёплого воздуха. Аппараты эти могли быть использованы для согревания помещения для более успешного испарения Циклона-В.

Однако, перечень доставленных в Крематорий 2 материалов показывает, что аппарат по впуску тёплого воздуха (warmluftzufuhrung) прибыл только 11 июня 1943. Заказ от 13 апреля воспроизведён Маттоньо в статье: Morgue Cellars of Birkenau: Gas Chambers or Disinfesting Chambers ( http://www.codoh.com/granata/liechen.htm прим. 21, приложение. См. обсуждение ниже, в прим. 116. Поставка от 11 июня  - в AA File 502-1-327, катушка 42, счёт от фирмы Торф и сыновья (Topf and Sons) от 20 авг. , 1943, p. 2. См. обсуждение вопроса в прим. 80 на с.193 [английского оригинала] настоящей работы. Нагревательные приборы, фигурирующие в письме от 13 апреля, были в своё время доставлены в Центральную сауну для использования по назначению.

96.  Arthur Butz, "Gas Detectors in Auschwitz Crematory II", JHR,Vol.16, No.3 (September/October 1997), p.27. Теория Бутца о детекторах газа кажется слишком далеко идущей даже для других отрицателей. Он вызвал нападки со стороны своего соратника Карло Маттоньо, заметившего, что для подобной теории нет оснований нигде в литературе по данному вопросу. По словам Маттоньо, упоминаемая Бутцом проблема была неизвестна до 1970, имея в виду, что немцы не должны были в 1940-х считать, что это следует принимать во внимание. См.:  Carlo Mattogno, A Critique of Arthur Butz's "Gas Detectors in Auschwitz Crematory II" (http://www.codoh.com/viewpoints/vpmatbutz.html).

97.      Pressac, Auschwitz, р.429. Фотокопия списка на с.430 и в ТННР.

98.      Faurisson, "Auschwitz... Part 1", р.53.

99.   Pressac, Auschwitz, р.429. Отрицатель Энрике Эйнат (Enrique Aynat) ошибочно заявил, что Прессак не доказал, что души были бутафорией. Эйнат, однако, не смог объяснить, зачем нужны были 14 душевых головок в морге. См. в кн.: " Neither Trace Nor Proof: The Seven Auschwitz "Gassing" Sites",р.203.

100. Pressac, Auschwitz, р.231. Faurisson, "Auschwitz... Part 1," р.54 также подтверждает что на первом этаже имелся душ.

        101.   Pressac,  Auschwitz, р.429.

102.   Ibid. ,р.429.

103.  Faurisson, "Auschwitz.. Part I", p.53. Фориссон также утверждал, что такие двери обычны для бомбоубежищ и для дезинфекционных камер, косвенно намекая на то, что крематории могли применяться для этих целей.  Первое утверждение рассматривалось выше, второе будет рассмотрено в этой же главе далее ("Auschwitz.. .Part 1", р.52, 56).

104.    Pressac, Auschwitz,р. 231, 436.

105.    Документ об окончании строительства Крематория 2 см.:Ibid., р.231.

106.    Aynat, "Neither Trace...", р.202.

107.  Фориссон утверждает, что в Крематориях 4 и 5 не могло быть газовых камер, поскольку в этих помещениях отсутствуют раздевалки ("Auschwitz...Part 1," р.44). Никаких данных о том, откуда ему это известно, он не приводит. В действительности оба крематория были достаточно просторны, чтобы там было достаточно мест, где люди могли раздеться.  

108    Pressac, Auschwitz, р.442, 443, 445, 448, 452, 454 – для Крематория 4 и p. 454 для Крематория 5.

109.    Ibid., р.446. Фотокопия докладов на с. 450.

110.    Ibid., р.456.

111.    Faurisson, "Auschwitz.. Part 1", р.49.

112.    Mattogno, Auschwitz: The End of a Legend,р. 63-64.

113.   Текст документа об окончании строительства в кн.: Pressac, Auschwitz, р.231.

114.    Mattogno, Auschwitz: The End of a Legend, р. 64.

115.   См. на с.153 [английского оригинала] настоящей работы.

116.  Рисунки и переписка - в AA file, 502-1-331, катушка 42. Предполагаемые находки приводятся в статье: Mark Weber, "Important New Documents Found in Moscow Archives," JHR,Vol.15, No. 6 (Nov./Dec. 1995), p.36.

В 1999 Маттоньо скопировал два документа, связанные, по его утверждению, друг с другом. Он настаивал на том, что, будучи прочитаны вместе, они показывают, что дезинфекционная установка находилась в Крематории 2, хотя позже он от этого мнения отказался. Он пытался объяснить смысл понятия «подвал для газирования». Первый документ, от 13 апреля 1943, был от Торфа.     В нём упомянуты запросы Центрального освенцимского строительного агентства на два нагревательных прибора для уничтожения насекомых  для Крематория 2. В нём также запрашивается прибор для впуска тёплого воздуха [warmluftzufuhrung]. Нагреватели для уничтожения насекомых  использовались для подогрева помещения перед дезинфекцией. Как было показано выше в этой главе, тёплый воздух ускорял эффект действия Циклона-В. То есть, единственный вывод из доказательств Маттоньо, что власти пытались подогревать морг. Как отмечено выше (см. обсуждение в прим. 80 на с.193 настоящей работы), аппарат для впуска тёплого воздуха был доставлен в июне 1943. Однако, в документе о доставке ничего не сказано об обогревателях, так что власти могли считать, что warmluftzufuhrung [прибор для впуска тёплого воздуха, слово в тексте приводится на нем. яз.] достаточно для этих целей. Два нагревателя для уничтожения насекомых были своевременно доставлены в Центральную сауну.

Маттоньо делал опасное для отрицателей дело, поскольку противоречил показаниям, данным на суде в Швейцарии другим отрицателем, известным как «инженер» и «специалист по газовым установкам», о невозможности газирования в подвалах Крематориев 2 и 3, поскольку в них было слишком холодно. Показание Вольфганга Фрёлиха приводится в JHR,Vol.17, No.4 {July/August 1998}, p.2-4.

Маттоньо также приводит документ, обнаруженный в Архиве Освенцима, в котором приводятся подробности проекта строительных работ компании по настилу крыш для установки по борьбы с паразитами. В верхней части документа сказано: «Крематорий – Освенцим». Вначале Маттоньо считал, что в документе говорится о Крематории 2. Приложив  это сообщение к тому, где идёт речь об обогревателях Торфа для борьбы с паразитами, Маттоньо настаивал на том, что установки для дезинфекции находились в Крематории 2. Проблема с рассуждением Маттоньо в том, что здание, которое он принимал за крематорий, поскольку о нём так говорилось в сообщении рабочего – не могло быть крематорием. В сообщении точно не говорится, какая сделана работа. Упомянуто, однако, что на здание было положено 2460 квадратных метров битумного толя и 4620 кило битума. Гарри Мазаль (Harry Mazal), занятый в Проекте истории Холокоста, занимался такого рода работами и сообщил мне, что «битумный толь» – это, вероятно, смолёная бумага, уложенная на бетонную крышу. Размер использованного материала поддерживает это мнение: 2460 квадратных метров это около 25000 квадратных футов. Счёт поступил от Объединённой Фабричной компании по производству толевых крыш (Vereinigte DachpappenFabriken Aktiengesellschaft).

В отчёте говорится, что работа была проделана с 16 мая по 21 июля 1943. Все крематории, однако, были к июлю уже построены. Имеется даже фотография крыши Крематория 2 в процессе её строительства в октябре 1942, за семь месяцев до упомянутой в отчёте работы над крышей здания. На фотографии видно, как укладывается битум на крыше упомянутого в отчёте здания Крематория 2. Фотография в кн.: Pressac, Auschwitz, р. 332 (Приношу благодарность Гарри Мазалю из THHP обратившего моё внимание на фотографию). Битум упомянут в отчёте от июля 1943 среди использованных материалов. Поэтому здесь не может быть речи ни о каком крематории.  Крематорий 2 был закончен в марте 1943.

О каком же здании говорилось в отчёте? Это могло быть только здание Центральной сауны, строительство которой было закончено в декабре 1943. Имеется фотография незаконченной крыши Центральной Сауны, сделанная летом 1943, тогда же, когда написан отчёт. См. фотографию в кн: Pressac, Auschwitz, р.77. В приводимом Маттоньо отчёте сказано о работе по установке оборудования для проведения дезинфекции (Entwesungsanlage), в чём и было назначение Центральной сауны.

Я обратил внимание Маттоньо на вышесказанное в электронном письме к его Соратнику. Соратник ответил мне 5 марта, что передал мои соображения Маттоньо. В июне 1999. Маттоньо напечатал новую версию своей статьи, где признал, что счёт за работу с крышей касался для Центральной сауны. Теперь он, однако, утверждал, что документы о нагревателях для дезинфекций и счёт по работе над крышей вместе взятые «отражают план – или, по крайней мере, желание со стороны Zentralbauleitung  (Центрального строительного агентства) совместить кремацию и дезинфекцию в одном здании». В действительности же эти документы не обнаруживают подобного намерения. Счёт за работу с крышей выпущен частной компанией, а не Центральным освенцимским строительным агентством. Запрос агентства на нагревательные  приборы показывает только, что они намеревались согревать газовые камеры, чтобы газ распространялся быстрей. Но по получении Крематорем 2 warmluftzufuhrung (аппарата по впуску тёплого воздуха) начальство могло решить, что в нагревателях нет необходимости.

Спрашивается: почему в отчёте говорится о Крематории, если здание может быть только Центральной сауной? Центральная сауна была расположена между Крематорием 3 и 4. Крематорий 3 был рядом со 2-м и Крематорий 4 был рядом с 5-м. Рабочий, писавший отчёт, возможно, думал, что работает над зданием, служащим одновременно и для кремации, и для дезинфекции. Учитывая расположение Центральной сауны среди четырёх крематориев, такая ошибка понятна. Оба документа – о нагревателях для дезинфекции и о крыше для здания - приводятся Карло Маттоньо в прим. 21 и 25 к его статье:  Carlo Mattogno, Morgue Cellars of Birkenau: Gas Shelters or Disinfesting Chambers? (http://www.codoh.com/granata.leichen.html).  

Итак, главная проблема с тезисом Маттоньо о дезинфекционной камере состоит в том, что из тысяч просмотренных им документов – 88 200 страниц - в  Освенцимском архиве в Москве в придачу к документам Государственного музея в Освенциме – ему не удалось обнаружить ни одного, который бы поместил дезинфекционную установку в какой-нибудь крематорий. Он также не привёл доказательств о подобных намерениях освенцимского начальства. Будет поучительно в этой связи вспомнить, что Маттоньо критиковал Сэмюэля Кроуэла за тезис, что крематории сооружены были для устройства в них бомбоубежищ, так как тезис этот не подкреплён документами из Освенцимских архивах (см обсуждение этого вопроса выше, в прим.74).

117. См. фотокопию этого документа в:  Henry Friedlander and Sybil Milton, eds. Archives of the Holocaust (NY: 1989), Vol. 11, Part 2, p. 285. Немецкий текст с английским переводом также в THHP. В так наз. «дезинфекционных фургонах» [т.е., душегубках] использовался угарный газ, а не синильная кислота.

118. IMT, Vol.4, p.322. Текст показаний Олендорфа см. также в кн.: Michael Berenbaum, ed., Witness to the Holocaust (NY: 1997), р.121-135. Приводится на с.128. Олендорф утверждает, что причиной этого приказа было то, что Гиммлер не хотел, чтобы женатые мужчины стреляли в женщин и детей из-за возникающей при этом психологической нагрузки (Berenbaum, р.132).

119.   См. дискуссию в прим. 69-76 и в 110-111 настоящей работы.

120.  См. в кн.:  Auschwitz: The End of a Legend, р.64. Маттоньо считает, что при крематориях часто имелись дезинфекционные установки. Он, однако, ни разу не представил никаких доказательств того, что немцы когда-либо во время войны пользовались моргом для целей дезинфекции, как и не объяснил, зачем было немцам использовать с этой целью морг, когда к моменту появления документа, касающегося «подвала для газирования» в Освенциме имелось девять других помещений для дезинфекции. 

Маттоньо цитирует документ из другого лагеря, приведённый Прессаком  (Auschwitz, р.561) от 29 мая 1945 – после капитуляции Германии  - с планами крематория, вмещавшего дезинфекционную камеру. Но планы эти ничего не говорят о морге, используемом для дезинфекции. Имеются первоначальные чертежи, сделанные лагерным начальством, ясно показывающие нахождение дезинфекционных установок в отдельном от крематория здании (Pressac, Auschwitz,р. 76).

121.  О строениях этих подробно сказано в кн.: Pressac, Auschwitz,р. 23-52 – в отношении Освенцима-1 и на с.53-63 – в отношении Биркенау.  Снимки двух строений для дезинфекции в Биркенау – на с.59-60.

Перед тем, как доказывать, что освенцимские власти планировали поместить дезинфекционные камеры в Крематориях 2 и 4, Маттоньо уверяет, основываясь на  немецком исследовании, что аппарат для извлечения воздуха в Крематории 2 был недостаточно мощным для извлечения газа, необходимого для дезинфекционной установки. Он не пытался примирить этот аргумент с другим своим аргументомо создании там дезинфекционной установки. Ко времени этого своего утверждения о нехватке мощностей для извлечения газа, Краковский институт ещё не выпустил, как видно, своего отчёта. Монография Маттоньо и отчёт вышли в один год. Поэтому, выдвигая свои аргументы, он не должен был объяснять, сколько в действительности содержалось остатков синильной кислоты в Крематории 2.

В 1996 Маттоньо заявил: «Ничто, к примеру, не могло  помешать окуривать с целью дезинфекции морги крематория Циклоном-В», см. в кн.: My Banned Holocaust Interview (Palos Verdes: 1996), p.15. Он не пытался примирить это заявление со своим  высказыванием, что для моргов не доставало мощности аппаратов по извлечению воздуха, о чём он снова говорил в своём интервью. То есть – он одновременно считал, что ничто не мешало такому окуриванию, и утверждал, что недостаток мощностей этому помешает!

В 1945 Краковский институт судебной экспертизы провёл токсикологический анализ шести решёток, бывших частью вентиляционной системы Подвала для трупов 1 Крематория 2. Взятые пробы показали наличие цианисто-водородных смесей. Три из этих решёток находились в хранилище Музея Освенцима, см.: Pressac, "The Deficiencies and Inconsistencies of The Leuchter Report", р.41-42.

122.    Leuchter Report, р.8. См. выше, прим. 51.

123.  Jean - Claude Pressac и Robert-Jan Van Pelt, "The Machinery of Mass Murder at Auschwitz", р.223.

124.    "Bauvorhaben: der Zentralbauleitung der Waffen SS und Polizei Auschwitz, die im Jahre 1943 gebaut werden sollen", March 5,1943, AA File  502-1-79,  S. 2,  Reel 23; "Geschäftsverteilungsplan der Zentralbauleitung der Waffen SS und Polizei Auschwitz und der unterstellten Bauleitungen", (1944) AA file 502-1-50, S. 6, Reel 21.

125.    "Aktenvermerk Betr: Stromversorgung und Installation des KL und KGL," in AA File 502-1-26, Reel 20. Текст также в: THHP.

126.  Сообщение от 27 ноября 1942 хранится в Государственном музее Освенцима, приводится в кн.: Pressac, "Machinery of Mass Murder," р. 223.

127.    NO 4634, см. в: NMT, Vol. 4, p. 1166.

128.    Рассмотрено на с.21-23 [английского оригинала]настоящей работы..

129.    См. обсуждение на с.85-86 [английского оригинала] настоящей работы.

130.  Все три документа приведены в кн.:   Raul Hilberg, Documents of Destruction (NY: 1971),р. 220-221.

131.   Mark Weber, "Damning Documentary Evidence ?," JHR,Vol.11, No.3 (Fall 1991)

132. Pressac, Les Crematoires d'Auschwitz, р.107, прим.256. Аргумент Маттоньо см. в кн.: Mattogno argument in Auschwitz: The End of a Legend, р.45.

133.    Pressac, ibid., р.46. Аргументы Маттоньо см. в кн.: Auschwitz: The End of a Legend. р.46, 76. Маттоньо искусно искажает мнение Прессака об этих документах. Прессак показывает, что записка о «специальной обработке» посвящено газированию заключённых, а о «специальных мерах» - Центральной сауне, где не было газовых камер для отравления людей. Однако, первый раз упомянув документ о «специальной обработке», Маттоньо привёл мнение Прессака о специальных мерах и постарался представить их так, словно речь идёт о санитарных мерах. Маттоньо писал, что было ясно, что «специальная обработка», касающаяся зарегистрированных заключённых лагеря, имеет в виду просто «применённые на практике санитарные меры в отношении заключённых»,    если воспользоваться словами Жан-Клод Прессака» (Auschwitz: The End of a Legend,р. 46). В действительности же Прессак никогда не пользовался такими словами в связи со «специальной обработкой».

Маттоньо считал, что строительный план Освенцима на октябрь 1942 подтверждает мнение, что дезинфекционное оборудование “fuer Sonderbehandlung (для специальной обработки) были заранее предусмотрены и планировались для гигиенически-санитарной обработки заключённых» (Auschwitz: The End of a Legend,р. 46. Проблема в том, что цитируемый им документ не даёт оснований для такого мнения. Приведённый им источник является частью плана Центрального освенцимского строительного агентства, найденного в Праге. Ссылка – на ту часть плана, посвящённую  дезинфекционным устройствам, где встречается слово Sonderbehandlung. Маттоньо из этого делает вывод, что слово относится к области санитарии. Однако, при чтении всего документа в его полном контексте, картина возникает иная.

Документ касается множества разнообразных строительных проектов для Биркенау. Первая страница документа озаглавлена: «Строительные проекты лагеря для военнопленных Освенцим: проведение специальной обработки». Сделан подсчёт стоимости всех проектов. На второй страницеприводится тот же заголовок, вместе со словами «специальная обработка» и с подсчётом стоимости различных проектов. Один из проектов под этим заглавиемэто запланированные крематории. Будучи прочитан в верном контексте документ говорит о том, что Биркенау – это место, где будет проводиться  специальная обработка. Подобная интерпретация соответствует содержанию других документов Центрального освенцимского строительного агентства за 1943-1944, хранящихся в Архивах Освенцима и названных выше, в примечании 124.  В обоих этих документах использована одна и та же терминология: «Проведение специальной обработки» (Durchführung der Sonderbehandlung). В одном – от марта 1943 – прямо под этими словами перечислены Крематории со второго по пятый. Ни тот, ни другой документ не упоминает в связи со специальной обработкой об установках для дезинфекции. В обоих говорится о лагере, в основном, как о месте проведения специальной обработки. План октября 1942 приводится выше, в прим. 83 к с.202,203,207 [английского оригинала].

Роль дезинфекции при специальной обработке сводится к окуриванию одежды убитых в газовых камерах заключённых. Заключённые должны были раздеться перед входом в камеры. В этом контексте следует рассматривать «специальную обработку» в той части октябрьского документа 1942, где говорится о дезинфекционных установках.

134. Hoess, Death Dealer, р.32. Показания эсесовского стражника из Освенцима Рихарда Бока (Richard Bock) и членов зондеркоманды Сламы Драгона, Моше Габажа и Филиппа Мюллера (Szlama Dragon, Moshe Gabarz and Filip Muller) см. в кн.: Pressac, Auschwitz, р.161, 164, 171, 181.

135.  Как и следовало ожидать, Карло Маттоньо направил свои возражения в эту сторону. Он критиковал Дебору Липштадт за её утверждение в книге: Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory (NY: 1993), что газонепроницаемые двери несовместимы с душевыми установками. Вопрос этот рассматривался на с. 196 и 197 [английского оригинала]настоящей работы.

  Критика Маттоньо основана на документе, найденном им в Архиве Освенцима в Москве. Он спрашивает: «Если газонепроницаемые двери «абсолютно несовместимы» с душевыми установками, почему тогда Центральное освенцимское строительное агентство (Ausch­witz Zentralbauleitung) заказало 13 ноября 1942 «2100-2200 газонепроницаемых дверей для сауны» при дезинфекционной установке BW 5a." (Deborah Lipstadt: A Review of Denying the Holocaust (http://www.codoh.com/review/revdeblp/htm), р.10. BW 5a – было местом, где в Биркенаупроизводилась дезинфекция.

Приведённый им документ – это рабочий заказ (см.: AA File 502-1 -328). В нём сказано: "Для дезинфекционного барака. Следующая работа должна быть выполнена: сделать две стальные газонепроницаемых двери для сауны». Иными словами, если поверить объяснению Маттоньо в отношении этого документа, газонепроницаемые двери использовались в душевых при сауне. Но зачем были нужны газонепроницаемые двери в душевых, как не затем, чтобы там газировать заключённых?

Под сауной подразумеваются дезинфекционные бараки BW 5a, где находились настоящие душевые для заключённых и комнаты для дезинфекции одежды Циклоном-В. Любой логически мыслящий человек поймёт, читая этот документ, что газонепроницаемые двери предназначались для этих помещений при сауне, а не для душевых. Судя по объяснениям Маттоньо по поводу этого документа, из него следует, что заключённых газировали в душевых при сауне, поскольку в рабочем заказе специально говорилось о газонепроницаемых дверях, используемых в помещениях по дезинфекции одежды!

Маттоньо мог считать, что поскольку было употреблено слово «сауна», то речь идёт о душевых. Но в действительности здание, известное как Центральная сауна, которое начало функционировать в декабре 1943, располагало настоящими душевыми установками и местами для дезинфекции вещей. Даже Маттоньо не утверждает, что в душевых помещениях для заключённых имелись газонепроницаемые двери.