א

 

минный тральщик

אָ'פּמיניר־שיף  די (־ן)

отмерить

אָ'פּ¦מעסטן*  װ

вычеркнуть, стереть

אָ'פּ¦מעקן  װ

отмечать

אָ'פּ¦מערקן  װ

описывать, изображать

אָ'פּ¦משלען  װ  [о'пмошлэн]

обман

אָ'פּ¦נאַר  דער (־ן)

обмануть, дурачить

обманываться

אָ'פּ¦נאַרן  װ

~ זיך (אין)

обманщик

אָ'פּ¦נאַרער  דער (=' ־ס)

обман

אָפּנאַרערײַ'  די

обманный, жульнический

אָ'פּ¦נאַרעריש  אַדי

отклонение, уклон

אָ'פּ¦נײג  דער (־ן)

отклонение

אָ'פּ¦נײגונג  די

извращенец

אָ'פּ¦נײגלער  דער (=, ־ס)

1. отклонять; 2. отвлекать

1. уклоняться; 2. отвлекаться

אָ'פּ¦נײגן  װ

~ זיך

по-видимому, видимо, вероятно

אַ פּנים  אַדװ  [апо'нэм]

изнашивание

אָפּנוץ  דער

אָ'פּניצונג  די

износить

אָ'פּ¦ניצן  װ

лишение

אָ'פּנעמען  דאָס

отобрать, отнимать, отнять

парализовать

אָ'פּ¦נעמען*  װ

~ אומפּ

опалить

אָ'פּ¦סמאַליען  װ

отравление

אָ'פּ¦סמונג  די  [о'псамунг]

отравить

отравиться

אָ'פּ¦סמען  װ  [о'псамэн]

~ זיך

аппетит

אַפּעטי'ט  דער

аппетитный

אַפּעטי'טלעך  אַדי

перекличка, поверка

אַפּע'לֿ  דער (־ן)

апелляция

אַפּעלֿאַ'ציע  די (־ס)

апелляционный суд

אַפּעלי'ר־געריכט  דאָס (־ן)

1 апеллировать; 2. обращаться

אַפּעלי'רן  װ

аппендицит

אַפּענדיצי'ט  דער (־ן)

аппендикс

אַפּע'נדיקס  דער

ответ, отповедь

אָ'פּענטער  דער (־ס)

 

1. остроумный ответ

2.  отвечать, возражать

опровергать

אָ'פּ¦ענטערן

1.      דאָס

2.      װ

~ אױף

1. покушать, поесть; 2. отъесть

אָ'פּ¦עסן*  װ

опекун

אָפּעקו'ן  דער (־ס)

кончать (чем-либо)

אָ'פּ¦עקן  װ (מיט)

опека

אָפּע'קע  די

жертвоприношение, жертва

אָ'פּער  דער (־ס)

оператор

אָפּעראַ'|טאָר  דער (...אָ'רן)

оперативный

אָפּעראַטי'װ  אַדי

оперативность

אָפּעראַטי'װקײט  די

операция

אָפּעראַ'ציע  די (־ס)

жертвоприношение

אָפּערונג  די (־ען)

оперировать

оперировать (с помощью чего-либо)

אָפּערי'רן  װ (אַ)

מיט

приносить в жертву

אָ'פּערן  װ

опера

אָ'פּערע  די (־ס)

оперетта

אָפּערע'טע  דער (־ן)

отполировать

אָ'פּ¦פּאָלירן  װ

очистить

אָ'פּ¦פּוצן  װ

1. погубить, уничтожить; 2. покончить (с чем-то)

отделаться, избавиться

אָ'פּ¦פּטרן  װ  [о'патэрн]

 

~ זיך

1. поторопиться с судебным решением;

2. приговаривать, вынести приговор

אָ'פּ¦פּסקענען*  װ  [опаскенэн]

отскок, отскакивание

אָ'פּפּראַל  דער (־ן)

отскочить, отскакивать, отлетать

отскочить рикошетом

אָ'פּ¦פראַלן  װ

~ זיך

1. пожарить; 2. сварить (варенье)

אָ'פּ¦פּרעגלען  װ

отбросы; отпадение

אָ'פּפֿאַל  דער

отпадать

אָ'פּ¦אַלן*  װ

1. поститься (какое-то время);

2. прекратить пост

אָ'פּ¦אַסטן  װ

отъезд

אָ'פּפֿאָר  דער (־ן)

покрасить

אָ'פּ¦אַרבן*  װ

распускать

покончить (с чем-нибудь), справиться

אָ'פּ¦פֿאַ'רטיקן  װ

~ זיך מיט

уезжать, отъезжать; проехать

אָ'פּ¦פֿאָרן  װ

отъезжающий

אָ'פּ¦אָרנדיק  אַדי

слабительное средство

אָ'פּפֿיר־מיטל  דאָס (־ען)

1. отвоз, отвод; 2. расстройство желудка

אָ'פּפֿירונג  די

1. отвозить, отводить; 2. вызвать понос

אָ'פּ¦פֿירן  װ

слабительное

אָ'פּפֿירעכץ  דאָס (־ן)

отлив

אָ'פּ¦לאָס  דער (־ן)

1. отлёт; 2. вылет

אָ'פּפֿלי  דער (־ען)

1. оттечь; 2. отойти (об отливе)

אָ'פּ¦ליסן*  װ

1. отлететь; 2. вылететь

אָ'פּ¦ליִען*  װ

1. ощипывать; 2. отщипнуть

אָ'פּ¦ליקן  װ

освежить

освежиться

אָ'פּ¦רישן  װ

~ זיך

опровержение

אָ'פּפֿרעג  דער (־ן)

опровергать

бесспорно, неопровержимо

אָ'פּ¦רעגן  װ

ניט אָ'פּצופֿרעגן

отчуждение

אָ'פּפֿרעמדונג  די

отчуждать

отчуждаться

אָ'פּ¦רעמדן  װ

~ זיך

гусеница

אָ'פּפֿרעסער  דער (=, ־ס)

платёж, оплата, взнос

אָ'פּצאָל  דער (־ן)

платный мост

אָ'פּצאָלבריק  די (־ן)

1. уплата; 2. выплата

אָ'פּצאָלונג  די (־ען)

уплатить, заплатить

отплатить той же монетой

אָ'פּ¦צאָלן  װ

~ (מיט דער אײ'גענער מטבע  [матбэ'йе])

подлежащий обложению пошлиной

אָ'פּצאָלעװדיק  אַדי

застава для оплаты пошлины, «форточка»

אָ'פּצאָל־פֿאָרטקע  די (־ס)

беспошлинный

אָ'פּצאָלרײַ  אַדי

застава для оплаты подорожного сбора

אָ'פּצאָלשטראָז  דער (־ן)

ограждение

אָ'פּצאַמונג  די (־ען)

огородить

отгородиться

אָ'פּ¦צאַמען  װ

~ זיך

каблук

אַפּצאַ'ס  דער (־ן)

1. отцедить; 2. налить из крана

отцеживаться

אָ'פּ¦צאַפּן  װ

~ זיך

оттиск

אָ'פּצוג  דער (־ן)

ответвление

אָ'פּצװײַג  דער (־ן)

разветвляться

אָ'פּ¦צװײַגן זיך  װ

значок, знак различия

אָ'פּצײכן  דער (־ס)

отмечать

אָ'פּ¦צײכענען  װ

отсчёт

אָ'פּצײל  דער (־ן)

отсчитать

אָ'פּ¦צײלן  װ

1. оттянуть; 2. отвлечь

прогуливать (занятия)

אָ'פּ¦ציִען*  װ

~ (פֿון שול)

прогульщик

אָ'פּציִער  דער (=, ־ס)

прогулы, неявка

אָ'פּציִערײַ'  דאָס

изнурять, истощать

терять вес, чахнуть, слабеть

אָ'פּ¦צערן  װ

~ זיך

1. сварить; 2. ошпарить

ошпариться

אָ'פּ¦קאָכן  װ

~ זיך

побелить

אָ'פּ¦קאַלכן  װ

уменьшать давление

אָ'פּ¦קאָמפּרימירן  װ

стоить, обойтись (в сумму)

אָ'פּ¦קאָסטן  װ

скопировать

אָפּ¦קאָפּי'רן  װ

блокировать

אָ'פּ¦קאָרדאָנירן  װ

зарезать

אָ'פּ¦קױלן  װ

откупить

откупиться

אָ'פּ¦קױפֿן  װ אַ (בײַ)

~ זיך

уменьшение, убыль

אָ'פּקום  דער (־ען)

1. отбывать; 2. бедствовать, перебиваться;

3. убавиться; 4. отделаться (от чего-нибудь)

выйти из положения, выйти сухим из воды

возмещать

אָ'פּ¦קומען*  װ

 

~ מיט

 

~ פֿאַר

страдание, невзгоды

אָ'פּקומעניש  די (־ן)

отцепить

אָ'פּ¦קײטלען  װ

откатить

אָ'פּ¦קײַקלען  װ

охлаждение

אָ'פּקילונג  די

охлаждать, остудить

остыть, охладиться

אָ'פּ¦קילן  װ

~ זיך

сокращение, аббревиатура

אָ'פּקירצונג  די (־ן)

1. укоротить; 2. сократить (слово, текст)

אָ'פּ¦קירצן  װ

оплакивать

אָ'פּ¦קלאָגן  װ

отзвук, отклик

אָ'פּקלאַנג  דער (־ען)

стучать, отбивать

אָ'פּ¦קלאַפּן  װ

 

אָ'פּ¦קלױבן*  װ @ אָפּקלײַבן*

резонанс

אָ'פּקלונג  דער (־ען)

1. отбор; 1. выборка, подбор

אָ'פּקלײַב  דער (־ן)

отбирать, выбирать

אָ'פּ¦קלײַבן*  װ

1. прозвучать; 2. резонировать; 3. отзвучать

אָ'פּ¦קלינגען*  װ

кассовый аппарат, касса

אָפּקלינג־קאַסע  די (־ס)

отклеить

1. отклеиться; 2. отвязаться, отстать

אָ'פּ¦קלעפּן  װ

~ זיך

обмакнуть

אָ'פּ¦קלעקן  װ

1. передумать, раздумать; 2. надумать

אָ'פּ¦קלערן  װ

развязывать

אָ'פּ¦קניפּן  װ

отстегнуть (пуговицу)

אָ'פּ¦קנעפּלען  װ

отелиться

אָ'פּ¦קעלבן זיך  װ

окотиться

אָ'פּ¦קעצלען זיך  װ

вынимать косточки

אָ'פּ¦קערלען  װ

повернуть в сторону, свернуть

отвернуться, повернуться

אָ'פּ¦קערן  װ

~ זיך

сворачивать

אָ'פּ¦קערעװען  װ

выцветать, линять

אָ'פּ¦קריכן*  װ

проболеть (какое-то время)

אָ'פּ¦קרענקען  װ

апробация

אַפּראָבאַ'ציע  די (־ס)

אַפּראָבי'רונג  די (־ען)

апробировать

אַפּראָבי'רן  װ

сбрить

побриться

אָ'פּראַזירן  װ

~ זיך

отсоветовать

אָ'פּ¦ראָטן*  װ פֿון

спасать (от чего-либо)

спастись

אָ'פּ¦ראַטעװען  װ

~ זיך

очистка

אָ'פּראַמונג  די

1. убрать, устранить; 2. очистить

אָ'פּ¦ראַמען  װ

чистильщик посуды

אָ'פּראַמער  דער (=, ־ס)

отдых

передышка

אָ'פּרו  דער (־ען)

~ אױף אַ װײַ'לע

дом отдыха

אָ'פּרו|הױז  דאָס (...הײַזער)

день отдыха

אָ'פּרו|־טאָג  דער (־טעג)

ограбить, отнять

אָ'פּרױבן  װ

отдыхать

покоиться

אָ'פּ¦רוען  װ

~ זיך

отдыхающий

אָ'פּרוענדיק  אַדי

1. отклик; 2. отзыв

אָ'פּרוף  דער (־ן)

отзывчивый, чуткий

אָ'פּרופֿיק  אַדי

1. отозвать;  2. отменить

говорить громко и отчетливо

отозваться, откликнуться

אָ'פּ¦רופֿן*  װ

~ זיך

~ זיך אױף

интервал

אָ'פּרוק  דער (־ן)

отодвинуть

отодвинуться, подвинуться

אָ'פּ¦רוקן  װ

~ זיך (פֿאַר)

априори

אַפּריִאָ'רי  אַדװ

отпирать  (засов)

אָ'פּ¦ריגלען  װ

оттереть, стереть

оттереться, стереться

אָ'פּ¦רײַבן*  װ

~ זיך

оператор (амер.)

אָפּרײ'טער  דער (=, ־ס)

отрыв

אָ'פּרײַס  דער

1. оторвать, отрывать, отодрать, сорвать;

2. урывать

оторваться, сорваться

אָ'פּ¦רײַסן*  װ

 

~ זיך

уборка (помещения)

אָ'פּרײניק־אַקציע  די (־ס)

очистка, очищение

אָ'פּ¦רײניקונג  די (־ען)

очистить

очиститься

אָ'פּ¦רײניקן  װ

~ זיך

отметить (событие), отпраздновать

поклоняться, почитать

злословить за спиной, клеветать

אָ'פּ¦ריכטן  װ

~ די עבֿודה  [аво'йдэ]

~ פֿון

апрель

первое апреля, день дураков

אַפּרי'לֿ  דער (־ן)

ע'רשטער ~

сток

אָ'פּרין  דער (־ען)

стекать

אָ'פּ¦רינען*  װ

обрыв

אָ'פּריס  דער (־ן)

крутой (отвесный)

אָ'פּריסיק  אַדי

абрикос

אַפּריקאָ'ס  דער (־ן)

1. сговор; 2. договор, уговор

אָ'פּרעד  דער (־ן)

1. поговорить, проговорить;

2. отговаривать; 3. договориться, условиться

обескураживать

договариваться, прийти к соглашению

אָ'פּ¦רעדן [אָ'פּ¦רײדן*]  װ

 

~ אַ (פֿון)

~ זיך (מיט)

1. вычет, отчисление; 2. сведение счётов

אָ'פּרעכענונג  די

вычесть

рассчитаться

אָ'פּ¦רעכענען  װ

~ זיך (מיט)

отскрести

אָ'פּ¦שאָבן*  װ

1. отмена; 2. увольнение

увольнение

אָ'פּשאַף  דער (־ן)

דערװײַ'ליקער ~ (פֿון דער אַ'רבעט)

отмена, упразднение

אָ'פּשאַונג  די (־ען)

1. отменять; 2. уволить

אָ'פּ¦שאַפֿן*  װ

1. оценка; 2. суждение

אָ'פּשאַץ  דער (־ן)

оценка

אָ'פּשאַצונג  די (־ען)

1. оценить; 2. одобрить

неоценимо, бесценно

אָ'פּ¦שאַצן  װ

ניט אָ'פּצושאַצן

оценщик

אָ'פּשאַצער  דער (=, ־ס)

стряхнуть

1. отряхнуться; 2. отмахнуться, отбояриться

אָ'פּ¦שאָקלען  װ

~ זיך

отгрести, отодвинуть (в сторону)

אָ'פּ¦שאַרן  װ

отточить

אָ'פּ¦שאַרן  װ

ослабление

אָ'פּשװאַכונג  די

ослаблять

אָ'פּ¦שװאַכן  װ

очернить

אָ'פּ¦שװאַרצן  װ

промолчать

אָ'פּשװײַגן*  װ (ד)

отплытие

אָ'פּשװימען  דאָס

1. отплыть; 2. проплыть

אָ'פּ¦שװימען*  װ

обмануть, надуть

אָ'פּ¦שװינדלען  װ

пропотеть

אָ'פּ¦שװיצן  װ

1. полоскание, смывание; 2. эрозия

אָ'פּשװענקונג  די

1. сполоснуть; 2. прополоскать;

3. подтачивать

אָ'פּ¦שװענקען*  װ

поклясться

אָ'פּ¦שװערן*  װ

оправдать, снять вину

оправдаться, доказать свою невиновность

אָ'פּ¦שו'לדיקן  װ

~ זיך

нанести визит

אָ'פּ¦שטאַטן  װ: ~ אַ װיזיט (ד)

происхождение

אָ'פּשטאַם  דער (־ען)

1. выходец, родом из; 2. происходящий (из)

אָ'פּ¦שטאַמי|קער  דער – געב (...קע)

1. выходец; 2. потомок, отпрыск

אָ'פּשטאַמלינג  דער (־ען)

происходить, быть родом

אָ'פּ¦שטאַמען  װ פֿון

1. отдаление; 2. расстояние; 3. отступ (в тексте)

אָ'פּשטאַנד  דער (־ען)

отмирание

אָ'פּ¦שטאַרבונג  די

отмирать

אָ'פּ¦שטאַרבן*  װ

отмирающий

אָ'פּשטאַרבנדיק  אַדי

стирание пыли; оседание пыли

אָ'פּשטױב  די (־ן)

1. стирать пыль; 2. пропылесосить, обработать пылесосом

אָ'פּ¦שטױבן  װ

отталкивание

אָ'פּשטױס  דער (־ן)

отталкивать, оттеснять

отталкиваться, оттесняться

отказывать наотрез

אָ'פּ¦שטױסן*  װ

~ זיך

גראָב <או'מגעריכט> ~

отталкивающий, противный

אָ'פּשטױסנדיק  אַדי

отталкивание

אָ'פּשטופּ  דער (־ן)

отталкивать

אָ'פּ¦שטופּן  װ

отставание

אָ'פּשטײ  דער (־ען)

отставание

אָ'פּ¦שטײן  דאָס

1. простаивать; 2. отставать

избегать, сторониться, воздерживаться, остерегаться

אָ'פּ¦שטײן*  װ (פֿון)

~ פֿון

голосование

אָ'פּשטים  דער (־ען)

голосование

голосовать

אָ'פּשטימונג  די (־ען)

מאַכן אַן ~

1. проголосовать; 2. договориться, условиться

אָ'פּ¦שטימען  װ

1. остановка; 2. приостановление

безостановочно, нон-стоп

אָ'פּשטעל  דער (־ן)

אָן ~

1. остановить, приостановить; 2. оставлять, отставлять; 3. договориться

остановиться; остаться

подробно останавливаться, задерживаться

אָ'פּ¦שטעלן  װ

 

~ זיך

~ זיך אױף

знак пунктуации

אָ'פּשטעל־צײַכן  דער (־ס)

наложение печати

אָ'פּשטעמפּלונג  די

поставить печать

אָ'פּ¦שטעמפּלען  װ

отстрочить, прошить (на машинке)

אָ'פּ¦שטעפּן  װ

выдернуть (вилку из розетки), отключить

пожать руку (от всей души)

אָ'פּ¦שטעקן  װ

~ ד שלום־עליכם  [шолэм-алэ'йхэм]

отражать (лучи)

אָ'פּ¦שטראַלן  װ

тем более…, не говоря уже о…

אַפּשיטא (שױן)  קאָנ  [апши'тэ]

1. отсыпать; 2. осыпать, обсыпать

אָ'פּ¦שיטן*  װ

уважение, почтение

אָ'פּשײַ  דער

разлука, расставание

אָ'פּשײד  דער

прощальный вечер

אָ'פּשײד־אװנט  דער (־ן)

расставание

אָ'פּשײדונג  די (־ען)

отличительный

אָ'פּשײדיק  אַדי

1. отделять; 2. отличать

1. отделиться; 2. расстаться

אָ'פּ¦שײדן  װ

~ זיך

отличительный

אָ'פּשײדנדיק  אַדי.

отличительный признак

אָ'פּשײד־סימן  דער (־ים)  [...-симэн (симоним)]

снятие кожуры

אָ'פּשײלונג  די

снимать кожуру, шелуху

лупиться, слезать (о шелухе, кожуре)

אָ'פּ¦שײלן  װ

~ זיך

отблеск, отсвет

אָ'פּשײַן  דער

отсвечивать

אָ'פּ¦שײַנען  װ

изобразить, обрисовать

אָ'פּ¦שילדערן  װ

сдирать (шкуру), свежевать

אָ'פּ¦שינדן*  װ

отстрелить

отстрелиться

אָ'פּ¦שיסן*  װ

~ זיך

отплытие (корабля)

אָ'פּשיונג  די

отплыть (о лодке, корабле)

אָ'פּ¦שין  װ

отправка

אָ'פּשיקונג  די

посылать по почте

посылать, отсылать, отправить

אָ'פּ¦שיקן  װ

~ אַ צו

отправитель

אָ'פּשיקער  דער (=, ־ס)

отражение (атаку и т.п.)

אָ'פּשלאָג  דער (־ן)

1. отбить, отбивать; 2. отражать (атаку и т.п.); 3. ушибить; 4. пробить (о часах);

5. отговаривать

отбиться

отбивать пороги

אָ'פּ¦שלאָגן*  װ

 

 

~ זיך (פֿון)

~ ד די טירן

отмучивать, посыпать мукой

אָ'פּ¦שלאַמען  װ

отшвыривать

אָ'פּ¦שלײַדערן  װ

снимать завесу, открывать (памятник)

אָ'פּ¦שלײערן  װ

отшлифовать

אָ'פּ¦שלײַפֿן*  װ

1. отключить; 2. отомкнуть

1. отключиться; 2. замкнуться, обособиться

אָ'פּ¦שליסן*  װ

~ זיך

оттащить

אָ'פּ¦שלעפּן  װ

окрестить, обратить в христианство (еврея)

креститься, обратиться в христианство

אָ'פּ¦שמדן  װ  [о'пшмадн]

~ זיך

дезодорант

אָ'פּשמוכטער  דער (־ס)

договорённость (о встрече)

אָ'פּשמועס  דער (־ן)

1. пробеседовать; 2. договориться

договориться (с кем-либо)

אָ'פּ¦שמו'עסן  װ

~ זיך )מיט(

высечь, выпороть

אָ'פּ¦שמײַסן*  װ

смазать

אָ'פּ¦שמירן  װ

расшнуровать

אָ'פּ¦שנורעװען  װ

1. отрезок; 2. отрывок; 3. отпор

терпеть неудачу

אָ'פּשניט  דער (־ן)

כאַפּן אַן ~

отрезок

אָ'פּשנײַד  דער (־ן)

отрезание, вырезание

אָ'פּשנײַדונג  די (־ען)

отрезать

хорошо (плохо) отрезать

пройти благополучно

אָ'פּ¦שנײַדן*  װ

~ גוט <שלעכט>

°~ טרוקן

1. стружка; 2. острота, шутка

אָ'פּשניצל  דאָס (־עך)

заточить, заострить

אָ'פּ¦שניצן  װ

1. отчерпнуть; 2. снять (верхний слой с супа)

אָ'פּ¦שעפּן  װ

стрижка

אָ'פּשערונג  די (־ען)

отстричь, отрезать (ножницами)

подстричься

אָ'פּ¦שערן*  װ

~ זיך

высмеивание

אָ'פּשפּאָט  די

высмеять

אָ'פּ¦שפּאָטן  װ

откол, раскол

אָ'פּשפּאַלטונג  די (־ן)

отколоть

отколоться

אָ'פּ¦שפּאַלטן*  װ

~ זיך

расслабление, релаксация

אָ'פּשפּאַן  די (־ען)

אָ'פּשפּאַנונג  די

1. распрячь; 2. отпустить, развязать (узел)

расслабиться

אָ'פּ¦שפּאַנען  װ

~ זיך

сбережение

אָ'פּשפּאָר  דער (־ן)

אָ'פּשפּאָרונג  די (־ען)

отпирать

אָ'פּ¦שפּאַרן  װ

 

1. сбережение

2. сэкономить, сберечь

אָ'פּ¦שפּאָרן

1.      דאָס

2.      װ

отражение

אָ'פּשפּיגלונג  די (־ען)

отражать  (вид)

отражаться

אָ'פּ¦שפּיגלען  װ

~ זיך

отстегнуть

אָ'פּ¦שפּיליען  װ

1. сыграть; 2. отыграть

отыграться

אָ'פּ¦שפּילן  װ

~ זיך

обнаружение

אָ'פּשפּיר  דער

проследить, обнаружить

אָ'פּ¦שפּירן  װ

высмеивать

אָ'פּ¦שפּעטן  װ פֿון

зубоскал, насмешник

אָ'פּשפּעטער  דער (=, ־ס)

1. отросток; 2. потомок

אָ'פּשפּראָץ  דער (־ן)

отскок, отскакивание

אָ'פּשפּרונג  דער (־ען)

отскочить, отпрыгнуть

אָ'פּ¦שפּרינגען*  װ

обрызгать, опрыскать

אָ'פּ¦שפּריצן  װ

заговор  (от сглаза)

אָ'פּשפּרעכונג  די (־ען)

заговаривать (от сглаза)

אָ'פּ¦שפּרעכן*  װ

заклинание, заговор

אָ'פּשפּרעכערײַ'  דאָס (־ען)

отскрести

אָ'פּ¦שקראָבען  װ

отвинтить

отвинтиться

אָ'פּ¦שרױפֿן  װ

~ זיך

письменное завещание

אָ'פּשרײַב  דער (־ן)

1. копия; 2. опись

אָ'פּשרײַבונג  די (־ען)

1. отписать; 2. списать, переписать;

3. завещать

אָ'פּ¦שרײַבן*  װ

переписчик

אָ'פּשרײַבער  דער (=, ־ס)

отменить (прежнее решение)

אָ'פּ¦שרײַען*  װ

угроза, средство устрашения

אָ'פּשרעק  דער (־ן)

1. запугивать; 2. отпугивать

испугаться

אָ'פּ¦שרעקן*  װ

~ זיך

отпугивающий

אָ'פּ¦שרעקנדיק  אַדי

 

ìאַף  פּרעפּ @ אױף

офорт

אַפֿאָ'רט  דער (־ן)

афоризм

אַפֿאָרי'זם  דער (־ען)

афорист

אַפֿאָרי'סט  דער (־ן)

афористичный

אַפֿאָרי'סטיש  אַדי

на расвете

אַף־ברי'  פֿר

Афганистан

אַפֿגאניסטאַ'ן  דער

афганский

אַפֿגאַ'ניש  אַדי

афганец

אַפֿגאַ'נער  דער (=)

 

1. много

2. многие, многочисленные

אַ פֿולע

1.      אַדװ

2.      אַדי – אינװ

 

1. часто

2. частый

часто, много раз

אָפֿט

1.      אַדװ

2.      אַדי

~ מאָל

частенько

אָ'פֿטלעך  אַדװ

часто

ôאָ'טמאָל  אַדװ

частота

אָ'טקײט  די

письменное показание под присягой

אַפֿידײ'װיט  דער (־ן)

даже

даже нет

אַפֿי'לו  אַדװ  [афи'лэ]

~ ניט

прием в члены, присоединение

אַפֿילֿיאַציע  די (־ס)

принимать в члены

присоединяться

אַפֿיליִיִרן  װ

~ זיך

контора, офис (амер.)

ôאָ'יס  דער (־ן)

официоз

אָיציאָ'ז  דער (־ן)

официант

אָיציאַ'נט  דער (־ן)

официальный

אָיציע'ל  אַדי

официальный характер

אָיציע'לקײט  די

офицер

אָיצי'ר  דער (־ן)

офицерский

אָיצי'ריש  אַדי

афикоман, кусок мацы, съедаемый в конце пасхального седера

אַפֿיקומן  דער (־ס)  [афико'ймэн]

аффикс

אַיקס  דער (־ן)

 

1. образец (для ответа)

2.

אַפֿי'ר

1.      דער (־ן)

2.      קװ @ אַפֿער

афиша

אַי'ש  די (־ן)

афишировать

אַישי'רן  װ

открытый

приоткрытый

אָפֹֿן  אַדי

האַלב אָפֹן

открытый, явный

ìאָ'נבאַר  אַדי

откровенный, прямодушный, чистосердечный

אָפֿן־האַ'רציק  אַדי

откровенность, прямодушие, чистосердечность

אָ'ן־האַרציקײט  די

очевидный, явный

אָ'פֿנװאָר  אַדי

публичный, открытый

אָ'נטלעך  אַדי

откровенность, открытость

אָ'נקײט  די

офсет

אָ'סעט  דער (־ן)

печатать офсетом

אָסעטי'רן  װ

атакующий, наступательный

אָענסי'װ  אַדי.

наступление

אָענסי'װע  די (־ס)

аффект

אַע'קט  דער

приставка, которая в большинстве случаев соответствует русской из-под

אַפֿע'ר  קװ

привести, приводить (пример, аргумент)

אַפֿע'ר¦ברענגען*  װ

аферист

אַערי'סט  דער (־ן)

аферистский

אַערי'סטיש  אַדי

заставлять появиться как по волшебству (из-под)

אַפֿע'ר¦כּישופֿן  װ  [афэ'ркишефн]

брать на себя

אַפֿע'ר¦נעמען* זיך (אַ/צו)  װ

афера

אַע'רע  די (־ס)

выйти, выходить (из-под)

אַפֿע'ר¦קומען*  װ

выглядывать (из-под)

אַפֿע'ר¦קוקן  װ

высовывать (из-под)

אַפֿע'ר¦שטאַרצן  װ

выставить (из-под)

אַפֿע'ר¦שטעלן  װ

стрелять из укрытия

אַפֿע'ר¦שיסן*  װ

оперившийся птенец

אפֿרוח  דער (־ים)  [эфро'йех (эфро'йхим)]

заранее, вперёд

идти вперёд

предшествовать

אַפֿריִ'ער  אַדװ

גײן* ~

קו'מען* ~

африканский

אַריקאַ'ניש  אַדי

 

1. африканский

2. африканец

אַפֿריקאַ'נער

1.      אַדי

2.      דער (=)

африканка

אַפֿריקאַ'נערין  די (־ס)

Африка

אַ'ריקע  די

1. можно; 2. возможно, быть может

אפֿשר  אַדװ  [э'фшэр]

теперь

אַצי'נד = אַצי'נדער(ט)  אַדװ

ацетон

אַצעטאָ'ן  דער

ацетилен

אַצעטילע'ט  דער

1. академия; 2. вуз; 3. торжественное собрание

אַקאַדעמיע  די (־ס)

1. академик; 2. человек с высшим образованием

אַקאַדע'מיקער  דער (=, ־ס)

академический

אַקאַדע'מיש  אַדי

оказия

אָקאַ'זיע  די (־ס)

брысь! (поди) прочь!

אַקאָ'טאַ  אַינט

аккомодация

אַקאָמאָדאַציע  די

аккомпаниатор

אַקאָמפּאַנֿיאַ'|טאָר  דער (...אָ'רן)

аккомпанемент

אַקאָמפּאַנימע'נט  דער (־ן)

аккомпанировать

אַקאָמפּאַני'רן  װ  (ד)

окоп

אַקאָ'פּע  די (־ס)

акация

אַקאַ'ציע  די (־ס)

аккорд

אַקאָ'רד  דער (־ן)

аккордеон

אַקאָרדעאָ'ן  דער (־ען)

артикль понуждения, используется предложением повелительного наклонения или глаголом זאָל, который в то же самое время является условием

дай мне ту книгу, если ты сделаешь,  то покажу её тебе

пусть он придёт, если он сделает, то увидим его

אַקאָ'רשט  פּאַרט

 

 

 

גיב מיר ~ דאָס בוך, װעל איך דיר װײַסן

 

זאָל ער ~קומען, װעלן מיר זען

 

אָ'קאָרשט  אַדװ @ אָקערשט

введение

אַקדמ|ה  די (־ות)  [акдо'мэ, -с]