א |
|
|
|
минный
тральщик |
אָ'פּמיניר־שיף די (־ן) |
отмерить |
אָ'פּ¦מעסטן* װ |
вычеркнуть,
стереть |
אָ'פּ¦מעקן װ |
отмечать |
אָ'פּ¦מערקן װ |
описывать,
изображать |
אָ'פּ¦משלען װ [о'пмошлэн] |
обман |
אָ'פּ¦נאַר דער (־ן) |
обмануть,
дурачить обманываться |
אָ'פּ¦נאַרן װ ~ זיך (אין) |
обманщик |
אָ'פּ¦נאַרער דער (=' ־ס) |
обман |
אָפּנאַרערײַ' די |
обманный,
жульнический |
אָ'פּ¦נאַרעריש אַדי |
отклонение,
уклон |
אָ'פּ¦נײג דער (־ן) |
отклонение |
אָ'פּ¦נײגונג די |
извращенец |
אָ'פּ¦נײגלער דער (=, ־ס) |
1.
отклонять; 2. отвлекать 1. уклоняться; 2. отвлекаться |
אָ'פּ¦נײגן װ ~ זיך |
по-видимому,
видимо, вероятно |
אַ פּנים
אַדװ [апо'нэм] |
изнашивание |
אָפּנוץ דער אָ'פּניצונג די |
износить |
אָ'פּ¦ניצן װ |
лишение |
אָ'פּנעמען דאָס |
отобрать,
отнимать, отнять парализовать |
אָ'פּ¦נעמען* װ ~
אומפּ |
опалить |
אָ'פּ¦סמאַליען װ |
отравление |
אָ'פּ¦סמונג די [о'псамунг] |
отравить отравиться |
אָ'פּ¦סמען װ [о'псамэн] ~ זיך |
аппетит |
אַפּעטי'ט דער |
аппетитный |
אַפּעטי'טלעך אַדי |
перекличка,
поверка |
אַפּע'לֿ דער (־ן) |
апелляция |
אַפּעלֿאַ'ציע די (־ס) |
апелляционный
суд |
אַפּעלי'ר־געריכט דאָס (־ן) |
1
апеллировать; 2. обращаться |
אַפּעלי'רן װ |
аппендицит |
אַפּענדיצי'ט דער (־ן) |
аппендикс |
אַפּע'נדיקס דער |
ответ,
отповедь |
אָ'פּענטפֿער דער (־ס) |
1. остроумный
ответ 2. отвечать, возражать опровергать |
אָ'פּ¦ענטפֿערן 1. דאָס 2. װ ~ אױף |
1.
покушать, поесть; 2. отъесть |
אָ'פּ¦עסן* װ |
опекун |
אָפּעקו'ן דער (־ס) |
кончать
(чем-либо) |
אָ'פּ¦עקן װ (מיט) |
опека |
אָפּע'קע די |
жертвоприношение,
жертва |
אָ'פּער דער (־ס) |
оператор |
אָפּעראַ'|טאָר דער (...אָ'רן) |
оперативный |
אָפּעראַטי'װ
אַדי |
оперативность |
אָפּעראַטי'װקײט די |
операция |
אָפּעראַ'ציע די (־ס) |
жертвоприношение |
אָפּערונג די (־ען) |
оперировать оперировать (с помощью чего-либо) |
אָפּערי'רן װ (אַ) מיט |
приносить
в жертву |
אָ'פּערן װ |
опера |
אָ'פּערע די (־ס) |
оперетта |
אָפּערע'טע דער (־ן) |
отполировать |
אָ'פּ¦פּאָלירן װ |
очистить |
אָ'פּ¦פּוצן װ |
1.
погубить, уничтожить; 2. покончить (с чем-то) отделаться, избавиться |
אָ'פּ¦פּטרן װ [о'патэрн] ~ זיך |
1.
поторопиться с судебным решением; 2. приговаривать,
вынести приговор |
אָ'פּ¦פּסקענען* װ [опаскенэн] |
отскок,
отскакивание |
אָ'פּפּראַל דער (־ן) |
отскочить,
отскакивать, отлетать отскочить рикошетом |
אָ'פּ¦פראַלן װ ~ זיך |
1.
пожарить; 2. сварить (варенье) |
אָ'פּ¦פּרעגלען װ |
отбросы;
отпадение |
אָ'פּפֿאַל דער |
отпадать |
אָ'פּ¦פֿאַלן* װ |
1.
поститься (какое-то время); 2. прекратить
пост |
אָ'פּ¦פֿאַסטן װ |
отъезд |
אָ'פּפֿאָר דער (־ן) |
покрасить |
אָ'פּ¦פֿאַרבן* װ |
распускать покончить (с чем-нибудь), справиться |
אָ'פּ¦פֿאַ'רטיקן װ ~ זיך מיט |
уезжать,
отъезжать; проехать |
אָ'פּ¦פֿאָרן װ |
отъезжающий |
אָ'פּ¦פֿאָרנדיק אַדי |
слабительное
средство |
אָ'פּפֿיר־מיטל דאָס (־ען) |
1.
отвоз, отвод; 2. расстройство желудка |
אָ'פּפֿירונג די |
1.
отвозить, отводить; 2. вызвать понос |
אָ'פּ¦פֿירן װ |
слабительное |
אָ'פּפֿירעכץ דאָס (־ן) |
отлив |
אָ'פּ¦פֿלאָס דער (־ן) |
1.
отлёт; 2. вылет |
אָ'פּפֿלי דער (־ען) |
1.
оттечь; 2. отойти (об отливе) |
אָ'פּ¦פֿליסן* װ |
1.
отлететь; 2. вылететь |
אָ'פּ¦פֿליִען* װ |
1.
ощипывать; 2. отщипнуть |
אָ'פּ¦פֿליקן װ |
освежить освежиться |
אָ'פּ¦פֿרישן װ ~ זיך |
опровержение |
אָ'פּפֿרעג דער (־ן) |
опровергать бесспорно, неопровержимо |
אָ'פּ¦פֿרעגן װ ניט אָ'פּצופֿרעגן |
отчуждение |
אָ'פּפֿרעמדונג די |
отчуждать отчуждаться |
אָ'פּ¦פֿרעמדן װ ~ זיך |
гусеница |
אָ'פּפֿרעסער דער (=, ־ס) |
платёж,
оплата, взнос |
אָ'פּצאָל דער (־ן) |
платный
мост |
אָ'פּצאָלבריק די (־ן) |
1.
уплата; 2. выплата |
אָ'פּצאָלונג די (־ען) |
уплатить,
заплатить отплатить той же монетой |
אָ'פּ¦צאָלן װ ~ (מיט דער
אײ'גענער מטבע
[матбэ'йе]) |
подлежащий
обложению пошлиной |
אָ'פּצאָלעװדיק אַדי |
застава
для оплаты пошлины, «форточка» |
אָ'פּצאָל־פֿאָרטקע די (־ס) |
беспошлинный |
אָ'פּצאָלפֿרײַ אַדי |
застава
для оплаты подорожного сбора |
אָ'פּצאָלשטראָז דער (־ן) |
ограждение |
אָ'פּצאַמונג די (־ען) |
огородить отгородиться |
אָ'פּ¦צאַמען װ ~ זיך |
каблук |
אַפּצאַ'ס דער (־ן) |
1.
отцедить; 2. налить из крана отцеживаться |
אָ'פּ¦צאַפּן װ ~ זיך |
оттиск |
אָ'פּצוג דער (־ן) |
ответвление |
אָ'פּצװײַג דער (־ן) |
разветвляться |
אָ'פּ¦צװײַגן
זיך װ |
значок,
знак различия |
אָ'פּצײכן דער (־ס) |
отмечать |
אָ'פּ¦צײכענען װ |
отсчёт |
אָ'פּצײל דער (־ן) |
отсчитать |
אָ'פּ¦צײלן װ |
1.
оттянуть; 2. отвлечь прогуливать (занятия) |
אָ'פּ¦ציִען* װ ~ (פֿון שול) |
прогульщик |
אָ'פּציִער דער (=, ־ס) |
прогулы,
неявка |
אָ'פּציִערײַ' דאָס |
изнурять,
истощать терять вес, чахнуть, слабеть |
אָ'פּ¦צערן װ ~ זיך |
1.
сварить; 2. ошпарить ошпариться |
אָ'פּ¦קאָכן װ ~ זיך |
побелить |
אָ'פּ¦קאַלכן װ |
уменьшать
давление |
אָ'פּ¦קאָמפּרימירן װ |
стоить,
обойтись (в сумму) |
אָ'פּ¦קאָסטן װ |
скопировать |
אָפּ¦קאָפּי'רן װ |
блокировать |
אָ'פּ¦קאָרדאָנירן װ |
зарезать |
אָ'פּ¦קױלן װ |
откупить откупиться |
אָ'פּ¦קױפֿן װ אַ (בײַ) ~ זיך |
уменьшение,
убыль |
אָ'פּקום דער (־ען) |
1.
отбывать; 2. бедствовать, перебиваться; 3. убавиться;
4. отделаться (от чего-нибудь) выйти из положения, выйти сухим из воды возмещать |
אָ'פּ¦קומען* װ ~ מיט ~ פֿאַר |
страдание,
невзгоды |
אָ'פּקומעניש די (־ן) |
отцепить |
אָ'פּ¦קײטלען װ |
откатить |
אָ'פּ¦קײַקלען װ |
охлаждение |
אָ'פּקילונג די |
охлаждать,
остудить остыть, охладиться |
אָ'פּ¦קילן װ ~ זיך |
сокращение,
аббревиатура |
אָ'פּקירצונג די (־ן) |
1.
укоротить; 2. сократить (слово, текст) |
אָ'פּ¦קירצן װ |
оплакивать |
אָ'פּ¦קלאָגן װ |
отзвук,
отклик |
אָ'פּקלאַנג דער (־ען) |
стучать,
отбивать |
אָ'פּ¦קלאַפּן װ |
|
אָ'פּ¦קלױבן* װ @
אָפּקלײַבן* |
резонанс |
אָ'פּקלונג דער (־ען) |
1.
отбор; 1. выборка, подбор |
אָ'פּקלײַב דער (־ן) |
отбирать,
выбирать |
אָ'פּ¦קלײַבן* װ |
1.
прозвучать; 2. резонировать; 3. отзвучать |
אָ'פּ¦קלינגען* װ |
кассовый
аппарат, касса |
אָפּקלינג־קאַסע די (־ס) |
отклеить 1. отклеиться; 2. отвязаться, отстать |
אָ'פּ¦קלעפּן װ ~ זיך |
обмакнуть |
אָ'פּ¦קלעקן װ |
1.
передумать, раздумать; 2. надумать |
אָ'פּ¦קלערן װ |
развязывать |
אָ'פּ¦קניפּן װ |
отстегнуть
(пуговицу) |
אָ'פּ¦קנעפּלען װ |
отелиться |
אָ'פּ¦קעלבן זיך װ |
окотиться |
אָ'פּ¦קעצלען זיך װ |
вынимать
косточки |
אָ'פּ¦קערלען װ |
повернуть
в сторону, свернуть отвернуться, повернуться |
אָ'פּ¦קערן װ ~ זיך |
сворачивать |
אָ'פּ¦קערעװען װ |
выцветать,
линять |
אָ'פּ¦קריכן* װ |
проболеть
(какое-то время) |
אָ'פּ¦קרענקען װ |
апробация |
אַפּראָבאַ'ציע די (־ס) אַפּראָבי'רונג די (־ען) |
апробировать |
אַפּראָבי'רן װ |
сбрить побриться |
אָ'פּראַזירן װ ~ זיך |
отсоветовать |
אָ'פּ¦ראָטן* װ פֿון |
спасать
(от чего-либо) спастись |
אָ'פּ¦ראַטעװען װ ~ זיך |
очистка |
אָ'פּראַמונג די |
1.
убрать, устранить; 2. очистить |
אָ'פּ¦ראַמען װ |
чистильщик
посуды |
אָ'פּראַמער דער (=, ־ס) |
отдых передышка |
אָ'פּרו דער (־ען) ~ אױף אַ װײַ'לע |
дом
отдыха |
אָ'פּרו|הױז דאָס (...הײַזער) |
день
отдыха |
אָ'פּרו|־טאָג דער (־טעג) |
ограбить,
отнять |
אָ'פּרױבן װ |
отдыхать покоиться |
אָ'פּ¦רוען װ ~ זיך |
отдыхающий |
אָ'פּרוענדיק אַדי |
1. отклик; 2. отзыв |
אָ'פּרוף דער (־ן) |
отзывчивый,
чуткий |
אָ'פּרופֿיק אַדי |
1.
отозвать; 2. отменить говорить громко и отчетливо отозваться, откликнуться |
אָ'פּ¦רופֿן* װ ~ זיך ~ זיך
אױף |
интервал |
אָ'פּרוק דער (־ן) |
отодвинуть отодвинуться, подвинуться |
אָ'פּ¦רוקן װ ~ זיך
(פֿאַר) |
априори |
אַפּריִאָ'רי אַדװ |
отпирать (засов) |
אָ'פּ¦ריגלען װ |
оттереть,
стереть оттереться, стереться |
אָ'פּ¦רײַבן* װ ~ זיך |
оператор
(амер.) |
אָפּרײ'טער דער (=, ־ס) |
отрыв |
אָ'פּרײַס דער |
1. оторвать, отрывать, отодрать, сорвать; 2. урывать оторваться, сорваться |
אָ'פּ¦רײַסן* װ ~ זיך |
уборка
(помещения) |
אָ'פּרײניק־אַקציע די (־ס) |
очистка,
очищение |
אָ'פּ¦רײניקונג די (־ען) |
очистить очиститься |
אָ'פּ¦רײניקן װ ~ זיך |
отметить
(событие), отпраздновать поклоняться, почитать злословить за спиной, клеветать |
אָ'פּ¦ריכטן װ ~ די עבֿודה
[аво'йдэ] ~ פֿון |
апрель первое апреля, день дураков |
אַפּרי'לֿ דער (־ן) ע'רשטער ~ |
сток |
אָ'פּרין דער (־ען) |
стекать |
אָ'פּ¦רינען* װ |
обрыв |
אָ'פּריס דער (־ן) |
крутой (отвесный) |
אָ'פּריסיק אַדי |
абрикос |
אַפּריקאָ'ס דער (־ן) |
1. сговор; 2. договор, уговор |
אָ'פּרעד דער (־ן) |
1.
поговорить, проговорить; 2. отговаривать;
3. договориться, условиться обескураживать договариваться, прийти к соглашению |
אָ'פּ¦רעדן [אָ'פּ¦רײדן*] װ ~ אַ (פֿון) ~ זיך (מיט) |
1.
вычет, отчисление; 2. сведение счётов |
אָ'פּרעכענונג די |
вычесть рассчитаться |
אָ'פּ¦רעכענען װ ~ זיך (מיט) |
отскрести |
אָ'פּ¦שאָבן* װ |
1.
отмена; 2. увольнение увольнение |
אָ'פּשאַף דער (־ן) דערװײַ'ליקער
~ (פֿון דער אַ'רבעט) |
отмена,
упразднение |
אָ'פּשאַפֿונג די (־ען) |
1.
отменять; 2. уволить |
אָ'פּ¦שאַפֿן* װ |
1.
оценка; 2. суждение |
אָ'פּשאַץ דער (־ן) |
оценка |
אָ'פּשאַצונג די (־ען) |
1.
оценить; 2. одобрить неоценимо, бесценно |
אָ'פּ¦שאַצן װ ניט אָ'פּצושאַצן |
оценщик |
אָ'פּשאַצער דער (=, ־ס) |
стряхнуть 1. отряхнуться; 2. отмахнуться, отбояриться |
אָ'פּ¦שאָקלען װ ~ זיך |
отгрести,
отодвинуть (в сторону) |
אָ'פּ¦שאַרן װ |
отточить |
אָ'פּ¦שאַרפֿן װ |
ослабление |
אָ'פּשװאַכונג די |
ослаблять |
אָ'פּ¦שװאַכן װ |
очернить |
אָ'פּ¦שװאַרצן װ |
промолчать |
אָ'פּשװײַגן* װ (ד) |
отплытие |
אָ'פּשװימען דאָס |
1.
отплыть; 2. проплыть |
אָ'פּ¦שװימען* װ |
обмануть,
надуть |
אָ'פּ¦שװינדלען װ |
пропотеть |
אָ'פּ¦שװיצן װ |
1.
полоскание, смывание; 2. эрозия |
אָ'פּשװענקונג די |
1.
сполоснуть; 2. прополоскать; 3. подтачивать |
אָ'פּ¦שװענקען* װ |
поклясться |
אָ'פּ¦שװערן* װ |
оправдать,
снять вину оправдаться, доказать свою невиновность |
אָ'פּ¦שו'לדיקן װ ~ זיך |
нанести
визит |
אָ'פּ¦שטאַטן װ: ~ אַ װיזיט
(ד) |
происхождение |
אָ'פּשטאַם דער (־ען) |
1.
выходец, родом из; 2. происходящий (из) |
אָ'פּ¦שטאַמי|קער דער –
געב
(...קע) |
1.
выходец; 2. потомок, отпрыск |
אָ'פּשטאַמלינג דער (־ען) |
происходить,
быть родом |
אָ'פּ¦שטאַמען װ פֿון |
1.
отдаление; 2. расстояние; 3. отступ (в тексте) |
אָ'פּשטאַנד דער (־ען) |
отмирание |
אָ'פּ¦שטאַרבונג די |
отмирать |
אָ'פּ¦שטאַרבן* װ |
отмирающий |
אָ'פּשטאַרבנדיק אַדי |
стирание
пыли; оседание пыли |
אָ'פּשטױב די (־ן) |
1.
стирать пыль; 2. пропылесосить, обработать пылесосом |
אָ'פּ¦שטױבן װ |
отталкивание |
אָ'פּשטױס דער (־ן) |
отталкивать,
оттеснять отталкиваться, оттесняться отказывать наотрез |
אָ'פּ¦שטױסן* װ ~ זיך גראָב <או'מגעריכט>
~ |
отталкивающий,
противный |
אָ'פּשטױסנדיק אַדי |
отталкивание |
אָ'פּשטופּ דער (־ן) |
отталкивать |
אָ'פּ¦שטופּן װ |
отставание |
אָ'פּשטײ דער (־ען) |
отставание |
אָ'פּ¦שטײן דאָס |
1.
простаивать; 2. отставать избегать, сторониться, воздерживаться, остерегаться |
אָ'פּ¦שטײן* װ (פֿון) ~ פֿון |
голосование |
אָ'פּשטים דער (־ען) |
голосование голосовать |
אָ'פּשטימונג די (־ען) מאַכן אַן ~ |
1.
проголосовать; 2. договориться, условиться |
אָ'פּ¦שטימען װ |
1.
остановка; 2. приостановление безостановочно, нон-стоп |
אָ'פּשטעל דער (־ן) אָן ~ |
1.
остановить, приостановить; 2. оставлять, отставлять; 3. договориться остановиться; остаться подробно останавливаться, задерживаться |
אָ'פּ¦שטעלן װ ~ זיך ~ זיך אױף |
знак
пунктуации |
אָ'פּשטעל־צײַכן דער (־ס) |
наложение
печати |
אָ'פּשטעמפּלונג די |
поставить
печать |
אָ'פּ¦שטעמפּלען װ |
отстрочить,
прошить (на машинке) |
אָ'פּ¦שטעפּן װ |
выдернуть
(вилку из розетки), отключить пожать руку (от всей души) |
אָ'פּ¦שטעקן װ ~ ד שלום־עליכם [шолэм-алэ'йхэм] |
отражать
(лучи) |
אָ'פּ¦שטראַלן װ |
тем более…, не говоря уже о… |
אַפּשיטא
(שױן) קאָנ [апши'тэ] |
1.
отсыпать; 2. осыпать, обсыпать |
אָ'פּ¦שיטן* װ |
уважение,
почтение |
אָ'פּשײַ דער |
разлука,
расставание |
אָ'פּשײד דער |
прощальный
вечер |
אָ'פּשײד־אװנט דער (־ן) |
расставание |
אָ'פּשײדונג די (־ען) |
отличительный |
אָ'פּשײדיק אַדי |
1.
отделять; 2. отличать 1. отделиться; 2. расстаться |
אָ'פּ¦שײדן װ ~ זיך |
отличительный |
אָ'פּשײדנדיק אַדי. |
отличительный
признак |
אָ'פּשײד־סימן דער (־ים) [...-симэн
(симоним)] |
снятие
кожуры |
אָ'פּשײלונג די |
снимать
кожуру, шелуху лупиться, слезать (о шелухе, кожуре) |
אָ'פּ¦שײלן װ ~ זיך |
отблеск,
отсвет |
אָ'פּשײַן דער |
отсвечивать |
אָ'פּ¦שײַנען װ |
изобразить,
обрисовать |
אָ'פּ¦שילדערן װ |
сдирать
(шкуру), свежевать |
אָ'פּ¦שינדן* װ |
отстрелить отстрелиться |
אָ'פּ¦שיסן* װ ~ זיך |
отплытие
(корабля) |
אָ'פּשיפֿונג די |
отплыть
(о лодке, корабле) |
אָ'פּ¦שיפֿן װ |
отправка |
אָ'פּשיקונג די |
посылать
по почте посылать, отсылать, отправить |
אָ'פּ¦שיקן װ ~ אַ צו |
отправитель |
אָ'פּשיקער דער (=, ־ס) |
отражение
(атаку и т.п.) |
אָ'פּשלאָג דער (־ן) |
1.
отбить, отбивать; 2. отражать (атаку и т.п.); 3. ушибить; 4.
пробить (о часах); 5. отговаривать отбиться отбивать пороги |
אָ'פּ¦שלאָגן* װ ~ זיך (פֿון) ~ ד די טירן |
отмучивать,
посыпать мукой |
אָ'פּ¦שלאַמען װ |
отшвыривать |
אָ'פּ¦שלײַדערן װ |
снимать
завесу, открывать (памятник) |
אָ'פּ¦שלײערן װ |
отшлифовать |
אָ'פּ¦שלײַפֿן* װ |
1.
отключить; 2. отомкнуть 1. отключиться; 2. замкнуться, обособиться |
אָ'פּ¦שליסן* װ ~ זיך |
оттащить |
אָ'פּ¦שלעפּן װ |
окрестить,
обратить в христианство (еврея) креститься, обратиться в христианство |
אָ'פּ¦שמדן װ [о'пшмадн] ~ זיך |
дезодорант |
אָ'פּשמוכטער דער (־ס) |
договорённость
(о встрече) |
אָ'פּשמועס דער (־ן) |
1.
пробеседовать; 2. договориться договориться (с кем-либо) |
אָ'פּ¦שמו'עסן װ ~ זיך )מיט( |
высечь,
выпороть |
אָ'פּ¦שמײַסן* װ |
смазать |
אָ'פּ¦שמירן װ |
расшнуровать |
אָ'פּ¦שנורעװען װ |
1.
отрезок; 2. отрывок; 3. отпор терпеть неудачу |
אָ'פּשניט דער (־ן) כאַפּן אַן ~ |
отрезок |
אָ'פּשנײַד דער (־ן) |
отрезание,
вырезание |
אָ'פּשנײַדונג די (־ען) |
отрезать хорошо (плохо) отрезать пройти благополучно |
אָ'פּ¦שנײַדן* װ ~ גוט <שלעכט> °~ טרוקן |
1.
стружка; 2. острота, шутка |
אָ'פּשניצל דאָס (־עך) |
заточить,
заострить |
אָ'פּ¦שניצן װ |
1.
отчерпнуть; 2. снять (верхний слой с супа) |
אָ'פּ¦שעפּן װ |
стрижка |
אָ'פּשערונג די (־ען) |
отстричь,
отрезать (ножницами) подстричься |
אָ'פּ¦שערן* װ ~ זיך |
высмеивание |
אָ'פּשפּאָט די |
высмеять |
אָ'פּ¦שפּאָטן װ |
откол,
раскол |
אָ'פּשפּאַלטונג די (־ן) |
отколоть отколоться |
אָ'פּ¦שפּאַלטן* װ ~ זיך |
расслабление,
релаксация |
אָ'פּשפּאַן די (־ען) אָ'פּשפּאַנונג די |
1.
распрячь; 2. отпустить, развязать (узел) расслабиться |
אָ'פּ¦שפּאַנען װ ~ זיך |
сбережение |
אָ'פּשפּאָר דער (־ן) אָ'פּשפּאָרונג די (־ען) |
отпирать |
אָ'פּ¦שפּאַרן װ |
1. сбережение 2. сэкономить,
сберечь |
אָ'פּ¦שפּאָרן 1. דאָס 2. װ |
отражение |
אָ'פּשפּיגלונג די (־ען) |
отражать (вид) отражаться |
אָ'פּ¦שפּיגלען װ ~ זיך |
отстегнуть |
אָ'פּ¦שפּיליען װ |
1.
сыграть; 2. отыграть отыграться |
אָ'פּ¦שפּילן װ ~ זיך |
обнаружение |
אָ'פּשפּיר דער |
проследить,
обнаружить |
אָ'פּ¦שפּירן װ |
высмеивать |
אָ'פּ¦שפּעטן װ פֿון |
зубоскал,
насмешник |
אָ'פּשפּעטער דער (=, ־ס) |
1.
отросток; 2. потомок |
אָ'פּשפּראָץ דער (־ן) |
отскок,
отскакивание |
אָ'פּשפּרונג דער (־ען) |
отскочить,
отпрыгнуть |
אָ'פּ¦שפּרינגען* װ |
обрызгать,
опрыскать |
אָ'פּ¦שפּריצן װ |
заговор (от сглаза) |
אָ'פּשפּרעכונג די (־ען) |
заговаривать
(от сглаза) |
אָ'פּ¦שפּרעכן* װ |
заклинание,
заговор |
אָ'פּשפּרעכערײַ' דאָס (־ען) |
отскрести |
אָ'פּ¦שקראָבען װ |
отвинтить отвинтиться |
אָ'פּ¦שרױפֿן װ ~ זיך |
письменное
завещание |
אָ'פּשרײַב דער (־ן) |
1.
копия; 2. опись |
אָ'פּשרײַבונג די (־ען) |
1.
отписать; 2. списать, переписать; 3. завещать |
אָ'פּ¦שרײַבן* װ |
переписчик |
אָ'פּשרײַבער דער (=, ־ס) |
отменить
(прежнее решение) |
אָ'פּ¦שרײַען* װ |
угроза,
средство устрашения |
אָ'פּשרעק דער (־ן) |
1.
запугивать; 2. отпугивать испугаться |
אָ'פּ¦שרעקן* װ ~ זיך |
отпугивающий |
אָ'פּ¦שרעקנדיק אַדי |
|
ìאַף פּרעפּ @
אױף |
офорт |
אַפֿאָ'רט דער (־ן) |
афоризм |
אַפֿאָרי'זם דער (־ען) |
афорист |
אַפֿאָרי'סט דער (־ן) |
афористичный |
אַפֿאָרי'סטיש אַדי |
на
расвете |
אַף־ברי' פֿר |
Афганистан |
אַפֿגאניסטאַ'ן דער |
афганский |
אַפֿגאַ'ניש אַדי |
афганец |
אַפֿגאַ'נער דער (=) |
1. много 2. многие, многочисленные |
אַ פֿולע 1.
אַדװ 2.
אַדי – אינװ |
1. часто 2. частый часто, много раз |
אָפֿט 1.
אַדװ 2.
אַדי ~ מאָל |
частенько |
אָ'פֿטלעך אַדװ |
часто |
ôאָ'פֿטמאָל אַדװ |
частота |
אָ'פֿטקײט די |
письменное
показание под присягой |
אַפֿידײ'װיט דער (־ן) |
даже даже нет |
אַפֿי'לו אַדװ [афи'лэ] ~ ניט |
прием
в члены, присоединение |
אַפֿילֿיאַציע די (־ס) |
принимать
в члены присоединяться |
אַפֿיליִיִרן װ ~ זיך |
контора,
офис (амер.) |
ôאָ'פֿיס דער (־ן) |
официоз |
אָפֿיציאָ'ז דער (־ן) |
официант |
אָפֿיציאַ'נט דער (־ן) |
официальный |
אָפֿיציע'ל אַדי |
официальный
характер |
אָפֿיציע'לקײט די |
офицер |
אָפֿיצי'ר דער (־ן) |
офицерский |
אָפֿיצי'ריש אַדי |
афикоман,
кусок мацы, съедаемый в конце пасхального седера |
אַפֿיקומן דער (־ס) [афико'ймэн] |
аффикс |
אַפֿיקס דער (־ן) |
1. образец (для
ответа) 2. |
אַפֿי'ר 1.
דער (־ן) 2.
קװ @
אַפֿער |
афиша |
אַפֿי'ש די (־ן) |
афишировать |
אַפֿישי'רן װ |
открытый приоткрытый |
אָפֹֿן אַדי האַלב אָפֹן |
открытый,
явный |
ìאָ'פֿנבאַר אַדי |
откровенный,
прямодушный, чистосердечный |
אָפֿן־האַ'רציק אַדי |
откровенность,
прямодушие, чистосердечность |
אָ'פֿן־האַרציקײט די |
очевидный,
явный |
אָ'פֿנװאָר אַדי |
публичный,
открытый |
אָ'פֿנטלעך אַדי |
откровенность,
открытость |
אָ'פֿנקײט די |
офсет |
אָ'פֿסעט דער (־ן) |
печатать
офсетом |
אָפֿסעטי'רן װ |
атакующий,
наступательный |
אָפֿענסי'װ
אַדי. |
наступление |
אָפֿענסי'װע די (־ס) |
аффект |
אַפֿע'קט דער |
приставка,
которая в большинстве случаев соответствует русской из-под |
אַפֿע'ר קװ |
привести,
приводить (пример, аргумент) |
אַפֿע'ר¦ברענגען* װ |
аферист |
אַפֿערי'סט דער (־ן) |
аферистский |
אַפֿערי'סטיש אַדי |
заставлять
появиться как по волшебству (из-под) |
אַפֿע'ר¦כּישופֿן װ [афэ'ркишефн] |
брать
на себя |
אַפֿע'ר¦נעמען* זיך (אַ/צו) װ |
афера |
אַפֿע'רע די (־ס) |
выйти,
выходить (из-под) |
אַפֿע'ר¦קומען* װ |
выглядывать
(из-под) |
אַפֿע'ר¦קוקן װ |
высовывать
(из-под) |
אַפֿע'ר¦שטאַרצן װ |
выставить
(из-под) |
אַפֿע'ר¦שטעלן װ |
стрелять
из укрытия |
אַפֿע'ר¦שיסן* װ |
оперившийся
птенец |
אפֿרוח דער (־ים) [эфро'йех (эфро'йхим)] |
заранее,
вперёд идти вперёд предшествовать |
אַפֿריִ'ער אַדװ גײן* ~ קו'מען* ~ |
африканский |
אַפֿריקאַ'ניש אַדי |
1. африканский 2. африканец |
אַפֿריקאַ'נער 1. אַדי 2. דער (=) |
африканка |
אַפֿריקאַ'נערין די (־ס) |
Африка |
אַ'פֿריקע די |
1. можно;
2. возможно, быть может |
אפֿשר אַדװ [э'фшэр] |
теперь |
אַצי'נד
= אַצי'נדער(ט) אַדװ |
ацетон |
אַצעטאָ'ן דער |
ацетилен |
אַצעטילע'ט דער |
1.
академия; 2. вуз; 3. торжественное собрание |
אַקאַדעמיע די (־ס) |
1.
академик; 2. человек с высшим образованием |
אַקאַדע'מיקער דער (=, ־ס) |
академический |
אַקאַדע'מיש אַדי |
оказия |
אָקאַ'זיע די (־ס) |
брысь!
(поди) прочь! |
אַקאָ'טאַ אַינט |
аккомодация |
אַקאָמאָדאַציע די |
аккомпаниатор |
אַקאָמפּאַנֿיאַ'|טאָר דער (...אָ'רן) |
аккомпанемент |
אַקאָמפּאַנימע'נט דער (־ן) |
аккомпанировать |
אַקאָמפּאַני'רן װ (ד) |
окоп |
אַקאָ'פּע די (־ס) |
акация |
אַקאַ'ציע די (־ס) |
аккорд |
אַקאָ'רד דער (־ן) |
аккордеон |
אַקאָרדעאָ'ן דער (־ען) |
артикль
понуждения, используется предложением повелительного наклонения или
глаголом זאָל, который в то же самое время является условием дай мне ту книгу, если ты сделаешь, то
покажу её тебе пусть он придёт, если он сделает, то увидим его |
אַקאָ'רשט פּאַרט גיב מיר ~ דאָס
בוך, װעל איך
דיר װײַסן זאָל ער ~קומען,
װעלן מיר זען |
|
אָ'קאָרשט אַדװ @
אָקערשט |
введение |
אַקדמ|ה די (־ות) [акдо'мэ, -с] |