ד
|
|
|
|
упомянутый |
דערמאָ'נט א |
напомнить,
упомянуть вспоминать |
דערמאָ'נען װ ~ זיך |
убийство |
דערמאָ'רדונג די (־ען) |
убивать |
דערמאָ'רדן װ |
убитый |
דערמאָ'רדעט א |
убитый (человек) |
דערמאָ'רדע|טער דער (־טע) |
поощрение |
דערמו'טיקונג די |
приободрять, ободрять,
воодушевлять, поощрять |
דערמו'טיקן װ |
ободрение, поощрение |
דערמו'נטערוג די |
ободрять, поощрять |
דערמו'נטערן װ |
бодрящий |
דערמו'נטערנדיק א |
делать
возможным, позволять |
דערמי'גלעכן װ |
этим, тем самым тем самым |
דערמי'ט אַדװ. מיט ~ |
становиться возможным |
דערמע'גלעך
װערן* װ |
делать
возможным, позволять |
דערמע'גלעכן װ |
затем, потом |
דערנאָ'ך אַדװ. |
1.
потом, затем, в дальнейшем 2.
последствия |
דערנאָ'כדעם 1.
אַדװ. 2.
דער (־ס) |
унижение |
דערני'דעריקונג די (־ען) |
приниженный |
דערני'דעריקט א |
приниженность |
דערני'דעריקטקײט די |
унижать |
דערני'דעריקן װ |
унизительный |
דערני'דערנדיק א |
вблизи |
דערנע'בן אַדװ. |
ближайший, соседний |
דערנע'בנדיק א |
1. приближение;
2. сближение |
דערנע'(ע)נטערונג די |
1. приблизить, приближать; 2. сблизить,
сближать 1. приближаться; 2. сблизиться |
דערנע'(ע)נטערן װ ~ זיך (צו) |
добрать,
дополучить |
דערנע'מען* װ |
тернистый |
דע'רנערדיק א |
питание,
продовольствие |
דערנע'רונג די |
питание питать, кормить, прокормить питаться, кормиться |
דערנע'רן 1.
דאָס 2.
װ ~
זיך |
кормилец |
דערנע'רער דער (=, ־ס) |
тернистый |
דע'רנערפֿול א |
главным
образом, особенно |
דערעיקרשט אַדװ. [дэри'кершт] |
заканчивать |
דערע'נדיקן װ |
1.доесть, доедать; 2. приесться,
надоесть, надоедать, испытывать отвращение; 3.
чувствовать себя плохо быть тошным |
דערע'סן* װ זײַן* ~ |
чувствовать
себя плохо |
דערע'סן
װערן* װ |
надоедливый |
דערע'סנדיק א |
открытие |
דערע'פֿענונג די |
открыть |
דערע'פֿענען װ |
доползти |
דערפּױ'זן װ |
успех |
דערפֿאָ'לג דער (־ן) |
успеваемость |
דערפֿאָ'לגלעכקײַט די |
успешный |
דערפֿאָ'לגרײַך א |
успешность |
דערפֿאָ'לגרײַכקײט די |
поэтому, потому, зато,
за это, за то за это, за то |
דערפֿאַ'ר אַדװ. פֿאַר
~ |
опыт (накопленный), навык |
דערפֿאַ'רונג די (־ען) |
опытный, бывалый |
דערפֿאַ'רן א |
узнать (из
опыта) |
דערפֿאַ'רן װ |
доехать |
דערפֿאָ'רן* װ |
опытность |
דערפֿאָ'רנקײט די |
исследовать,
изучать |
דערפֿאָ'רשן װ |
с этого, с того, из
этого, об этом из этого, об этом |
דערפֿו'ן אַדװ. פֿון ~ |
ощутить, почувствовать |
1.
דערפֿי'לן װ |
дополнить;
выполнить |
2.
דערפֿי'לן װ |
изобретение |
דערפֿי'נדונג די (־ען) |
изобретать |
דערפֿי'נדן* װ |
изобретатель |
דערפֿי'נדער דער (=, ־ס) |
изобретательство |
דערפֿינדערײַ' די |
изобретательский |
דערפֿי'נדעריש א |
изобретательность |
דערפֿי'נדערישקײט די |
довести, доводить, довезти,
довозить низвергать, повергать |
דערפֿי'רן װ (ביז) ~ צו |
деревушка |
דערפֿל דאָס (־עך) |
долететь |
דערפֿליִ'ען* װ |
1. замёрзший;
2. продрогший озябнуть |
דערפֿראָ'רן א דערפֿרױ'רן א ~ װערן* |
обрадовать обрадоваться |
דערפֿרײ'ען װ ~ זיך (מיט) |
промёрзнуть |
דערפֿרי'רן* װ |
освежение |
דערפֿרי'שונג די |
освежить, освежать освежиться |
דערפֿרי'שן װ ~
זיך |
освежительный,
освежающий |
דערפֿרי'שנדיק א |
расспрашивать,
допытываться |
דערפֿרע'גן
זיך װ (בײַ) |
доплата |
דערצאָ'לונג די (־ען) |
доплачивать |
דערצאָ'לן װ |
озлобленный |
דערצאָ'רנט א |
озлобленность |
דערצאָ'רנטקײט די |
разгневать,
озлобить |
דערצאָ'רענען װ |
к тому же к тому же |
דערצו' אַדװ. ~ נאָך, צו ~ |
воспитанник |
דערצױ'גלינג דער (־ען) |
воспитанный плохо воспитанный |
דערצױ'גן א שלעכט ~ |
воспитание |
דערציִ'ונג די |
потрясённый,
перепуганный |
דערצי'טערט א |
потрясти,
испугать |
דערצי'טערן װ |
испуганный, потрясённый |
דערצי'טערנדיק א |
рассказ |
דערצײ'לונג די (־ען) |
рассказывать досчитывать |
דערצײ'לן װ ~ ביז |
рассказчик |
דערצײ'לער דער (=, ־ס) |
повествовательный |
דערצײ'לעריש א |
1. дотянуть, дотягивать (до определённого времени
или места); 2.воспитывать |
דערציִ'ען* װ |
воспитатель |
דערציִ'ער דער (=, ־ס) |
воспитательный |
דערציִ'עריש א |
разгневать,
озлобить |
דערצע'רענען װ |
1. освежение;
2. услада |
דערקװי'קונג די |
1. освежать,
подкреплять; 2. услаждать освежиться, подкрепиться; усладиться |
דערקװי'קן װ ~ זיך |
освежающий |
דערקװי'קנדיק א |
раздавить |
דערקװע'טשן װ |
досаждать, надоедать, докучать, злить |
דערקו'טשען װ |
осведомиться,
справиться |
דערקו'נדיקן
זיך װ |
докатиться |
דערקײַ'קלען
זיך װ |
сократить,
укоротить |
דערקי'רצן װ |
добить,
доколотить достучаться |
דערקלאַ'פּן װ ~ זיך |
добираться (куда-либо) |
דערקלײַ'בן*
זיך װ |
дозвониться |
דערקלי'נגען*
זיך װ |
1. объяснение,
разъяснение; 2. заявление |
דערקלע'רונג די (־ען) |
объяснимый |
דערקלע'רלעך א |
объяснять, разъяснять провозглашать, объявлять, заявлять 1. объясниться; 2. додуматься признаться в любви, объясниться в любви |
דערקלע'רן װ ~
פֿאַר ~ זיך אין ליבע |
объяснительный |
דערקלע'רנדיק א |
объяснение,
разъяснение |
דערקלע'רעניש די (־ן) |
1. наоборот;
2. напротив, вопреки этому |
דערקע'גן אַדװ |
познание |
דערקע'נטעניש די |
узнать, распознать показаться, обнаружиться проявляться познакомиться |
דערקע'נען* װ געבן* זיך צו ~ לאָזן* זיך צו
~ ~ זיך |
знаки различия |
דערקע'ן־צײכנס מ״צ |
доползать, долезть, добраться |
דערקרי'כן* װ |
озлоблять, разгневать |
דעררגז(ענ)ען װ [дэра'гзэнэн] |
договорить договориться, придти к взаимопониманию |
דעררעדן* װ ~ זיך צו |
застреленный,
расстрелянный |
דערשאָ'סן א |
оценить (по
заслугам) недооценивать |
דערשאַ'צן װ ניט ~ |
доплыть |
דערשװי'מען* װ |
вспотевший |
דערשװי'צט א |
изумление, удивление |
דערשטױ'נונג די |
изумлённый |
דערשטױ'נט א |
удивлять,
изумлять |
דערשטױ'נען װ |
1. подавление; 2. зажим |
דערשטי'קונג די |
задушенный задыхаться |
דערשטי'קט א ~ װערן* |
1. 1. подавление;
2. зажим 2.
1. заглушить; 2. подавить, задушить задохнуться;
заткнуться |
דערשטי'קן 1.
דאָס 2.
װ ~
זיך |
духота,
давка |
דערשטי'קעניש דאָס (־ן) |
заколоть |
דערשטע'כן* װ |
досыпать,
подсыпать |
דערשי'טן* װ |
ужас, потрясение,
сотрясение |
דערשי'טערונג די |
потрясённый,
поражённый |
דערשי'טערט א |
потрясти, потрясать, ужасать,
ужаснуть, поразить, поражать |
דערשי'טערן װ |
потрясающий, поражающий, ужасающий |
דערשי'טערנדיק א |
явление; появление |
דערשײַ'נונג די (־ען) |
появляться; выходить в
свет |
דערשײַ'נען* װ |
расстрел |
דערשי'סונג די (־ען) |
1. застрелить;
2. расстрелять застрелиться |
דערשי'סן* װ ~ זיך |
1.
забитый, подавленный 2. добивать, избивать добиваться |
דערשלאָ'גן 1.
א 2.
* װ ~ זיך צו |
забитость,
подавленность |
דערשלאָ'גנקײט די |
проглотить |
דערשלי'נגען* װ |
дотащить дотащиться |
דערשלע'פּן װ ~ זיך |
учуять; пронюхать |
דערשמע'קן װ |
почувствовать, почуять |
דערשפּי'רן װ |
испуганный |
דערשראָ'קן
(פֿאַר) א |
дописать |
דערשרײַ'בן װ |
испугать испугаться |
דערשרע'קן* װ ~ זיך (פֿאַר) |
испуг |
דערשרע'קעניש דאָס (־ן) |
расшифровка,
дешифровка |
דעשיפֿרי'רונג די |
расшифровать,
дешифровать |
דעשיפֿרי'רן װ |
знание, познание |
דעת דאָס [да'ас] בײַם פֿולן ~ |
1. лист; 2. страница (из
Талмуда) |
דף דער (־ן, ־ים) [даф] |
пульс |
דפֿק דער (־ן) [дэ'йфэк] |
мелкий |
דראָ'בנע א |
драга |
דראַ'גע די (־ס) |
угроза |
דראָ'ונג די (־ען) |
драже |
דראַזשע' דער |
тропинка |
דראָזשקע די (־ס) |
1. проволока; 2. провод устраивать проволочные заграждения, окружать проволокой |
דראָט דער/דאָס (־ן) דו'רכ¦פֿירן ~ן
דורך |
дратва |
דראַ'טװע די |
беспроволочный |
דראָ'טלאָז א |
проволочный |
דראָטן א |
дрофа |
דראָ'כװע די (־ס) |
драматург |
דראַמאַטו'רג דער (־ן) |
драматургия |
דראַמאַטו'רגיע די |
драматургический |
דראַמאַטו'רגיש א |
драматизировать |
דראַמאַטיזי'רן װ |
драматизм |
דראַמאַטי'זם דער |
драматический |
דראַמאַטיש א |
драматизм |
דראַמאַטישקײט די |
драма |
דראַמע די (־ס) |
трутень |
דראָן דער (־ען) |
натиск,
порыв, стремление |
דראַנג דער |
1. жердь; 2. долговязый человек (шутл.) |
דראָנג דער (־ען, ־עס,
דרע'נגער) |
порывистый,
стремительный |
דראַ'נגפֿול א |
дрозд |
דראָסל דער (־ען) |
угрожать |
דראָ'ען װ |
угрожающий |
דראָ'ענדיק א |
царапина |
דראַפּ דער (־ן) |
драп |
דראַפּ דער |
драпировка |
דראַפּי'רונג די |
драпировать драпироваться |
דראַפּי'רן װ ~ זיך |
драповый |
דראַפּן א |
царапать 1. царапаться; 2. карабкаться |
דראַ'פּען װ ~ זיך (אױף) |
дракон |
דראַקאָ'ן דער (־ען) |
драконовский |
דראַקאָ'ניש א |
тропинка |
דראָשקע די (־ס) |
мелочь, мелкота |
דרױב דאָס |
1.
наружу 2. 1.
внешность, наружность; 2. двор, улица; 3. погода (диал.) 1. снаружи; 2. на улице, на дворе, вне дома снаружи наружу |
דרױסן 1.
אַדװ. 2.
דער (־ס) אין ~ פֿון ~ ~־צו |
клочок,
кусочек |
דרױבל דאָס (־עך) |
1. внешний;
2. наружный |
דרױ'סנדיק א |
юг к югу (от) |
דרום
דער [до'рэм] ~־צו |
Южная
Америка |
דרום־אַמעריקע די [До'рэм-…] |
Южная
Африка |
דרום־אַפֿריקע די [До'рэм-…] |
южный |
דרומדיק א [до'рэмдик] |
юго-восток |
דרום־מיזרח דער [дорэм-ми'зрэх] |
юго-восточный |
דרום־מיזרחדיק א [дорэм-ми'зрэхдик] |
южанин |
דרום־מענטש דער (־ן) [до'рэм-…] |
юго-запад |
דרום־מערבֿ דער [дорэм-ма'йрэв] |
юго-западный |
דרום־מערבֿדיק א [дорэм-ма'йрэвдик] |
1. давление; 2. гнет,
притеснение; 3. печать (типограф.) 2.
типография сдать в печать пойти в печать выйти из печати в печати |
דרוק 1.
דער (־ן) 2.
די (־ן) אָ'פּ¦געבן*
אין ~ גײן* אין ~ אַרױ'ס
פֿון ~ אין ~ |
печатный лист |
דרו'קבױגן דער (־ס) |
печатать печататься |
דרוקן װ ~ זיך |
печатник |
דרו'קער דער (=, ־ס) |
типография |
דרוקערײַ' די (־ען) |
типографская
краска |
דרו'קפֿאַרב דער |
опечатка |
דרו'קפֿעלער דער (־ן) |
копирайт,
право на переиздание |
דרו'קרעכט דאָס |
мелкий |
דרי'בנע א |
дёргание |
דרי'גע דער (־ס) |
дёргающий |
דרי'געדיק א |
дрыгать |
דרי'גען װ |
железа |
דריז די (־ן) |
третий втроём два с половиной средний род (грам.) |
דריט צ״װ אין ~ ~
האַלבן ~ער
מין |
треть, третья часть |
דריטחלק דער [дритхэ'йлэк] דריטל דאָס |
в-третьих |
דריטנס אַדװ |
1. поворот; 2. уловка повернуть |
דרײ דער אַ ~ טאָן* |
три |
דרײַ צ״װ |
1. юла, волчок (игрушка);
2. закорючка, крючок; 3. уловка, увёртка крючкотворство |
דרײדל דאָס (־עך) ~עך |
вращающаяся
дверь |
דרײ'־טיר די (־ן) |
тройня |
דרײַ'לינג דער (־ען) |
тридцать |
דרײַ'סיק צ״װ |
тридцатый |
דרײַ'סיקסט א |
тридцатые (годы) |
דרײַ'סיקער מ״צ |
смелый, храбрый |
דרײסט א |
смелость,
храбрость |
דרײ'סטקײט די |
1. вертеть, вращать, крутить,
кружить; 2.
мошенничать запинаться, мямлить вертеться, кружиться |
דרײ'ען װ ~ מיט דער
צונג ~
זיך |
трое втроём |
דרײַ'ען צ״װ אין ~ |
треугольник |
דרײַ'עק דער (־ן) |
треугольный |
דרײַ'עקיק א |
1.
заправила; 2. плут |
דרײ'ער דער (=, ־ס) |
трёшница |
דרײַ'ערל דאָס (־עך) |
точка
вращения; ось |
דרײ'פּונקט דער (־ן) |
дрейф |
דרײף דער |
тройной,
трёхкратный |
דרײַ'פֿאַכ(יק) א |
тренога,
треножник |
דרײַ'פֿוס דער (־ן) |
дрейфовать |
דרײפֿן װ |
дрейфующий |
דרײ'פֿנדיק א |
тринадцать |
דרײַצן צ״װ |
тринадцатый |
דרײַצנט א דרײַ'צעט א |
трёхгранный |
דרײַקאַ'נטיק א |
плут |
דרײ'|קאָפּ דער (־קעפּ) |
трёхколёсный |
דרײַרע'דערדיק א |
вращающееся
кресло |
דרײ'שטול די (־ן) |
студень |
דריל דער |
студенистый |
דרי'לאַרטיק א |
тройня |
דרי'לינג
דער (־ען) |
дремота, дрёма |
דרימל דער |
дремать |
דרי'מלען װ |
неотложный, срочный |
דרי'נגלעך א |
срочность,
неотложность |
דרי'נגלעכקײט די |
неотложный, срочный |
דרי'נגעװדיק א |
1. проникать; 2. убеждать; 3. делать
вывод подразумевать |
דרי'נגען* װ זײַן* צו ~ (פֿון) |
1. неотложный, срочный; 2. настоятельный |
דרי'נגענדיק א |
давление |
דרי'קונג די (־ען) |
1. давить, жать;
2.утнетать, притеснять |
דריקן װ |
гнетущий,
подавляющий |
דרי'קנדיק א |
ради мира |
דרכּי־שלום [даркэ-шо'лэм]: פֿון ~
װעגן |
дорога, путь |
דרך דער (־ים) [дэ'рэх (дро'хим)] |
кстати, между прочим |
דרך־אַגבֿ אַדװ
[дэрэха'гэв] |
уважение с уважением с большим уважение уважать (кого-либо) |
דרך־ארץ
דער [дэрхэ'рэц] מיט ~ מיט גרױס ~ האָבן ~ פֿאַר |
естественный ход
событий |
דרך־הטבֿע דער [дэрэх-hатэ'йвэ] |
дрезина |
דרעזינע די (־ס) |
дрель |
דרעל די (־ן) |
дремота, дрёма вздремнуть |
דרעמל דער כאַפּן
אַ ~ |
дремать |
דרע'מלען װ |
дренаж |
דרענאַ'זש דער (־ן) |
дрессировка |
דרעסי'רונג די |
дрессированный |
דרעסי'רט א |
дрессировать |
דרעסי'רן װ |
дрессировщик |
דרעסי'רער דער (=, ־ס) |
1. кал; 2.
дерьмо, дрянь |
דרעק דער |
молотьба |
דרע'שונג די |
молотилка |
דרע'ש־מאַשין די (־ען) |
молотить |
דרעשן* װ דרעשען* װ |
молотильщик |
דרע'שער דער (=, ־ס) |
речь, проповедь |
דרש|ה די (־ות) [дро'шэ, -с] |
1. проповедник; 2.
оратор (шутл.) |
דרשן דער (־ים) [даршн (даршо'ним)] |
ораторствовать,
проповедовать |
דרש(ענ)ען* װ [да'рш(эн)эн] |
религия |
דת דער [дас] |