ל |
|
|
|
1.
ламед, 12-ая буква еврейского алфавита; 2. числовое
значение 30 |
ל
דער/די [ла'мэд] |
нет
(категоричное) нет! ни в коем случае! ни за что на свете! ни за какие коврижки! дудки! |
לא אינט [лой] ~ מיט אן אלף [а'лэф] |
ля (нота) |
לֿאַ דער (־ען) |
лаборатория |
לאַבאָראַטאָ'ריע די (־ס) |
лабораторный |
לאַבאָראַטאָ'ריש אַדי |
лаборант |
לאַבאָראַ'נט דער (־ן) |
подкрепление,
освежение |
לאָ'בונג די (־ען) |
|
לאָ'בוס דער (־עס, ־ן) @
לאָבעס |
лобзик |
לאָ'בזעג די (־ן) |
лабиринт |
לאַבירינט דער (־ן) |
буханка
(хлеба) |
לאַבן דער (־ס) |
услаждать |
לאָבן זיך
װ |
омар
(амер.) |
ôלאָ'בסטער דער (־ס) |
балбес |
לאָ'בעס דער (־עס, ־ן) |
умеренный,
мягкий |
לאַגאָ'דנע אַדי |
логарифм |
לאָגאַרי'טם
דער (־ען) |
логарифмический |
לאָגאַרי'טמיש אַדי |
бортовой журнал |
לאָ'גהעפֿט די (־ן) |
лагуна |
לאַגו'ן דער (־ען) |
логистика |
לאָגי'סטיק די |
логистический |
לאָגי'סטיש אַדי |
логика |
לאָ'גיק די |
логик |
לאָגי'קער דער (=, ־ס) |
логичный,
логический |
לאָ'גיש אַדי |
бурдюк,
мех для вина |
לאָגל דער (־ען) |
положение |
ôלאַגע די (־ס) |
1.
лагерь; 2. стан; 3. залежь в памяти в наличии (о товарах и т. п.) иметь в наличии, в продаже |
לאַ'גער דער (־ן) אין ~ אױפֿן ~ האַלטן* אױפֿן
~ |
россыпь,
залежь, месторождение |
לאַ'גערונג די (־ען) |
расположить
лагерь располагаться лагерем |
לאַ'גערן װ ~ זיך |
лагерник |
לאַ'גערניק דער (־עס) |
1.
груз (на корабле, самолёте); 2. заряд |
לאָ'דונג דער (־ען) |
недостаточно |
לא־די קאָנ (אַז/װאָס) [лой-да'й] |
ладино,
еврейско-испанский язык, архаичный вариант языка джудезмо |
לֿאַ'דינאָ דאָס |
кувшин |
לאַדי'ש דער (־עס) |
манифест |
לאָ'דלײסטער דער (־ס) |
ставень |
לאָדן דער (־ס, לעדן) |
приглашать |
לאַדן* װ |
грузить |
לאָדן1* װ |
вести
тяжбу тягаться, судиться |
לאָדן2* װ ~ זיך (מיט) |
тяжба |
לאָ'דעניש דאָס (־ן) |
грузчик |
לאָ'דער דער (=, ־ס) |
грузовой
лист |
לאָ'דצעטל דער (־ען) |
|
ôלאָ'דקע די (־ס) @
לאָטקע |
религиозный
запрет |
לאַװ דער (־ן) |
не
обязательно |
לאַװ־דװקא אַדװ […-да'фке] |
необязательный |
לאַװ־דװקא־... […-да'фке-…] |
лавина |
לאַװי'נע די (־ס) |
манёвр |
לאַװי'ר דער (־ן) |
лавировать |
לאַװי'רן װ |
1. тротуар 2. лава |
לאַ'װע 1.
די (־ס) 2.
די |
|
לאַװרי'רן װ @
לאַװירן |
тысячу
раз нет! |
לא־ולא [ло'й-вэло'й] אַדװ |
лауреат |
לאַורעאַ'ט דער (־ן) |
шастать |
לאָז:
א ~ טאָן* זיך |
лазарет |
לאַזאַרע'ט דער (־ן) |
лозунг |
לאָ'זונג דער (־ען) |
1. пуск 2. 1. пускать, давать;
2. оставлять остаться ждать оставлять после себя оставить себе запустить, привести в действие (двигатель, машину) сделать (что-либо) садиться предположим, допустим мешать, препятствовать (чему-либо), не допускать 1. пускаться, отправлять (в путь); 2. быть возможным поддаваться, подчиняться, покоряться способствовать, содействовать броситься (к кому-либо), обнимать (кого-либо) пройти, идти дальше годиться для…, быть годным к… не поддаваться описанию |
לאָזן 1.
דאָס 2.
* װ ~ װאַרטן ~ נאָך זיך ~ בײַ זיך ~ אין גאַנג ~ אינפֿ ~ מאַכן אַ שטול לאָז זײַן* אַז ניט ~ אַ אינפֿ ~ זיך ~ זיך + אינפֿ ~ זיך צו <אין, קײן> ~ זיך צו <אױף> ~ זיך װײַ'טער ~ זיך גרינג אינפֿ ניט ~ זיך באַשרײַ'בן |
лоза |
לאָ'זע די (־ס) |
лазер |
לאַ'זער דער (־ס) |
ложа
(театральная) |
לאָ'זשע די (־ס) |
в
розницу продавать(ся) в розницу |
לאַחדים אַדװ [лахо'дим] פֿאַרקױ'פֿן (זיך)
אױף ~ |
розничный |
לאַחדים־... [лахо'дим-…] |
впоследствии,
потом, позже |
לאַחר־המעשׂה אַדװ [лахэр-hама'йсэ] || @ אַחר־המעשׂה |
лот |
לאָט דער (־ן) |
лото |
לאָטאָ' דער (־ען) |
лотос |
לאָ'טאָס דער (־ן) |
латынь |
לאַטײַ'ן דאָס |
Латинская
Америка |
לאַטײַ'ן־אַמעריקע די |
латинский |
לאַטײַ'ניש אַדי |
латифундия |
לאַטיפֿו'נדיע די (־ס) |
|
לאַטכען װ @
לקחענען |
заплата латать, накладывать заплаты |
לאַ'טע די (־ס) לײגן ~ס |
лоскутная
работа |
לאַ'טעכץ דאָס || @ געלאַטעכץ |
латать,
накладывать заплаты |
לאַ'טען װ |
скрытый,
латентный |
לאַטע'נט אַדי |
ч-рт |
לאַ'טעק דער |
|
לאָטערײ' די (־ען) @
לאָטעריע |
лотерея |
לאָטע'ריע די (־ס) |
оладья |
לאַ'טקע די (־ס) |
лодка |
לאָ'טקע די (־ס) |
лояльный |
לאָיאַ'ל אַדי |
лояльность |
לאָיאַליטע'ט די (־ן) לאָיאַ'לקײט די |
даром зря идти |
לאיבוד אַדװ [лэи'бэд] גײן* ~ |
неудачник |
לא־יוצלח דער (־ס) [лой-ю'цлэх] |
неудачливый |
לא־יוצלחדיק אַדי [лой-ю'цлэхдик] |
мирянин |
לאַ'יִקער דער (=, ־ס) |
мирской |
לאַ'יִש אַדי |
дыра,
прореха поселить в глуши, в дыре |
לאָך די/דער (לע'כער) פֿאַרקרי'כן* אין
אַ ~ |
веселящий
газ |
לאַ'כגאַז דער |
лохмотья |
לאַ'כמאַנעס מ״צ |
смеяться хихикать забавно, смешно |
לאַכן װ ~ אין זיך צום ~ |
скетч |
לאַכערײַ'קע די (־ס) |
ягнёнок |
לאַם דער (לע'מער) |
хромой |
לאָם אַדי |
ломбард |
לאָמבאַ'רד דער (־ן) |
хозяин
ломбарда |
לאָמבאַרדי'ר דער (־ן) |
|
לאַ'מטער די (־ן) @
לאַמטערן |
фонарик |
לאַ'מטערל דאָס (־עך) |
фонарь |
לאַ'מטערן דער (־ס) |
фонарный
столб |
לאַַ'מטערן־סלופּ דער (־עס) |
давай-ка
я (употребляется для образования повелительного наклонения 1-го лица
ед. числа) давай погуляем |
לאָ'מיך
(= לאָז מיך) ~
שפּאַצי'רן |
давайте-ка
(употребляется для образования повелительного наклонения 1-го лица
множ. числа) давайте пойдём |
לאָ'מיר
(= לאָז מיר) ~
גײן* |
лама (зоол.) |
לאַ'מע די (־ס) |
лампа говорить к стенке, как об стену горох |
לאָמפּ דער (־ן, לעמפּ) רעדן* צום ~ |
лампас |
לאַמפּאַ'ס דער (־ן) |
лампион,
китайский фонарик |
לאַמפּיאָ'ן דער (־ען) |
боязнь
публики |
לאָ'מפּן־פֿיבער דער |
ругать,
поносить |
לאמרן װ [лэ'ймэрн] |
поляна,
луг |
לאַן דער (־ען) ל |
1. длинно; 2. долго;
3. давно как долго 2. 1. длинный; 2. долгий недавно с давних пор, издавна |
לאַנג 1.
אַדװ װי ~ 2.
אַדי ~ װי אַ ייִ'דידער
גלות [го’лэс] ניט ~ צוריק פֿון ~ אָנ(ען) |
давний,
давнишний |
לאַ'נגאָנ(עד)יק אַדי |
продолжительный,
длительный |
לאַ'נגדױערנדיק אַדי |
долгожданный |
לאַנגדערװאַ'רט אַדי |
длинноволосый |
לאַנגהאָ'ריק אַדי |
скука |
לאַ'נגװײַל די |
скучный |
לאַ'נגװײַליק אַדי |
скучать |
לאַ'נגװײַליקן
זיך װ |
медлительный |
ìלאַ'נגזאַם אַדי |
долголетний |
לאַ'נגיאָריק אַדי |
долголетие |
לאַ'נגיאָ'ריקײט די |
1.
старожил; 2. ветеран |
לאַ'נגיערי|קער דער (...קע) |
долгосрочный |
לאַ'נג־מכשדיק אַדי […-мэшехдик] |
старинны |
לאַ'נגסטיק אַדי |
длинноногий |
לאַ'נגפֿיסיק אַדי |
дальнобойный |
לאַ'נגקלעקיק אַדי |
долгоиграющий |
לאַ'נגשפּיליק אַדי |
1.
страна; 2. земля, участок земли внутри страны тропические страны |
לאַנד דאָס (לענדער) אין ~ (אַרײַ'ן) טראָ'פּישע לענדער |
национальный |
לאַנד... |
высадка
(место) |
לאַ'נד|אָרט דער (...ערטער) |
сельское
хозяйство |
ìלאַ'נדװירטשאַפֿט די |
сельскохозяйственный |
ìלאַ'נדװירטשאַפֿטלעך אַדי |
приземление |
לאַ'נדונג די (־ען) |
национальный |
לאַ'נדיש אַדי |
приземлиться |
לאַנדן װ |
земляк |
לאַ'נדס|מאַן דער (...לײַט( |
землячка |
לאַ'נדספֿרױ די (־ען) |
перешеек |
לאַ'נדפּאַס דער (־ן) |
землячество |
לאַ'נדפֿאַרבאַנד דער (־ן) |
коса,
мыс |
לאַ'נדצונג די (־ען) |
ландшафт |
לאַנדשאַ'פֿט דער (־ן) |
отличная
пара |
לאַנד־שידוך דער […-шидэх] |
родной
язык |
לאַ'נדשפּראַך די (־ן) |
обед.
ланч (амер.) |
לאָנטש דער (־ן) |
запуск |
לאַנצי'ר דער (־ן) |
запускать
(ракету) |
לאַנצי'רן װ |
стартовая
площадка, «стол» |
לאַנצי'ר־פּלאַטפֿאָרמע די (־ס) |
ланцет |
לאַנצע'ט דער (־ן) |
луг |
לאָ'נקע די (־ס) |
лужайка |
לאָ'נקעלע דאָס (־ך) |
лось |
לאָס דער (־ן) |
1.
тяжесть, груз; 2. бремя, обуза обременять, отягощать |
לאַסט
די (־ן) פֿאַלן*
ד צו ~ |
грузовик |
ôלאַ'סטאױטאָ דער (־ס) |
грузовик |
לאַ'סט־מאַשין די (־ען) |
вьюк |
לאַ'סט|פּאַק דער (־פּעק) |
ломовая
лошадь |
לאַ'סטפֿערד דאָס (=) |
грузовое
судно |
לאַ'סטשיף די (־ן) |
лосиха |
לאָ'סיכע די (־ס) |
ласка найти расположение (у кого-либо) |
לאַ'סקע די (־ס) אָ'נקומען* צו
פּאָס ~ |
не
про вас будь сказано |
לא־עליכם
פּאַרט. [лой-алэ'йхэм] |
нездоровый (шутл.) |
לא־עליכמדיק
אַדי [лой-алэ'йхэмдик] |
|
לאָ'ער
@
להוט |
репейник,
лопух |
לאָפּו'ך דער (־ן) |
лапоть |
לאַ'פּטיע די (־ס) |
зудеть |
לאָ'פּטשען װ |
лапидарный |
לאַפּידאַ'ר אַדי |
маленький
демон |
לאַפּיטו'ט דער (־ן) |
лопасть |
לאַפּן דער (־ס) |
бесхарактерный
человек, «тряпка», «баба» |
לאַ'פּן־מיצל דאָס (־עך) |
лапа |
לאַ'פּע די (־ס) |
лопата каракули, как курица лапой |
לאָ'פּעטע די (־ס) ~ס און קאָ'טשערעס |
лопатка (анат.) положить на лопатки |
לאָ'פּעטקע די (־ס) אַװע'ק¦לײגן אױף
די ~ס |
стручковая
фасоль |
לאָ'פּעטקעלע דאָס (־ך) |
бег побежать |
לאָף דער (־ן) אַ ~ טאָן* |
лафет |
לאַפֿע'ט דער (־ן) |
слон
(шахм.) |
לאַ'פֿער דער (=, ־ס) |
лацкан,
отворот прометывать петли |
לאַץ דער/די (־ן) אָ'נ¦נעמען* בײַם
~ |
лоция |
לאָ'ציע די (־ס) |
лоцман |
לאָ'צמאַן דער (־עס) |
лак |
לאַק דער |
локон |
לאָק די (־ן) |
локаут |
לאָקאַ'וט דער (־ן) |
локатор |
לֿאָקאַ'טאָר דער (־ס) |
1. местный 2. помещение |
לאָקאַ'ל 1.
אַדי 2.
דער (־ן) |
локализация |
לאָקאַליזי'רונג די |
1. локализация 2. локализовать |
לאָקאַליזי'רן 1. דאָס 2. װ |
местное
выражение, провинциализм |
לאָקאַלי'זם דער (־ען) |
локомотив,
паровоз |
לאָקאָמאָטי'װ דער (־ן) |
передвижение |
לאָקאָמאָ'ציע די |
лаконизм |
לאַקאָני'זם דער |
лаконичный |
לאַקאָ'ניש אַדי. |
лакей |
לאַקײ' דער (־ען) |
лакейский |
לאַקײ'יִש אַדי |
лак |
לאַקי'ר דער (־ן) |
шиворот
навыворот |
לאַקי'רדע אַדװ |
лакировка |
לאַקי'רונג די |
определение
места (чего-либо) |
לאָקי'רונג די (־ען) |
лакированный |
לאַקי'רט אַדי |
лакировать |
לאַקי'רן װ |
определять
местонахождение |
לאָקי'רן װ |
лакмус |
לאַ'קמוס דער |
локон,
кудри |
לאָקן דער (־ס) |
лосось
(рыба) |
לאַקס דער (־ן) |
слабительное
средство |
לאַקסי'ר־מיטל דאָס |
угощение |
לאַ'קעטקע די (־ס) |
засада |
לאָ'קער דער (־ן) לאָ'קערונג די |
выслеживать,
подстерегать |
לאָ'קערן װ (אױף) |
лакрица |
לאַ'קרעץ דער |
сахаристый |
לאַ'קרעצדיק אַדי |
лапша лапша, макароны |
לאָקש
דער (־ן) ~ן |
доска
(для раскатывания теста) |
לאָ'קשנברעט די (־ער) |
лавр
(дерево) |
לאָ'רבער|בױם דער (...בײמער) |
лавровый
лист |
לאָ'רבער|בלאַט דער (...בלעטער) |
лавровый
венок |
לאָ'רבער|קראַנץ דער (...קרענץ) |
лорд |
לאָרד דער (־ן) |
Палата
лордов (в Великобритании) |
לאָ'רדנהױז דאָס |
личинка |
לאַ'רװע
די (־ס) |
жаворонок |
לאַרך דער (־ן) |
лорнет |
לאָרנע'ט דער (־ן) |
ласкать прильнуть, прижаться |
לאַ'שטשען װ ~ זיך (צו) |
льстивая
речь |
לאַ'שטשעניש דאָס (־ן) |
жеребец |
לאָ'שיק דאָס (־עס) |
жеребёнок |
לאָ'שיקל דאָס (־עך) |
«конский
хвост» (женская причёска) |
לאָ'שיק־עקל דאָס (־עך) |
от
сотворения мира (по иудейскому летоисчислению) |
לבריאת־העולם אַדװ [лэбриэс-hоо'йлэм] |
сердечность |
לבֿבֿיות דאָס [лэвови'ес] |
одеяние |
לבֿוש דער/דאָס (־ים) [лэву'ш] |
добрая
душа (о человеке) |
לבֿ־טובֿ דער [лэ'фтов] |
луна полумесяц |
לבֿנה
די (־ות) [лэво'нэ, -с] האַ'לבע ~ |
лунный |
לבֿנה־... [лэвонэ-…] |
лунный |
לבֿנהדיק אַדי [лэво'нэдик] |
лунный
зонд |
לבֿנה־זאָנד דער (־ן) [лэво'нэ-…] |
лунный
свет |
לבֿנה־ליכט דאָס [лэво'нэ-…] |
спутник |
לבֿנהלע דאָס (־ך) [лэво'нэлэ] |
лунный
свет |
לבֿנה־שײַן די [лэво'нэ-…] |
Ливан |
לבֿנון דאָס [Лэво'нэн] |
ливанский |
לבֿנונש אַדי [лэво'нэнш] |
Лаг-баомер,
еврейский весенний праздник, приходящийся на 33 день Омера |
ל״ג בעומר
דער [Лэг-бо'ймэр] |
в
отношении |
לגבי פּרעפּ [лэга'бэ] |
совершенно,
абсолютно |
לגמרי אַדװ [лэга'мрэ] |
напротив осуждать, порицать |
לגנאַי אַדװ [лигна'й] אָ'פּ¦שאַצן ~ |
например |
לדוגמא אַדװ [лэду'гмэ] |
на
веки веков |
לדורות אַדװ [лэдо'йрэс] |
льгота |
להאָ'טע די (־ס) |
на
потом, на будущее, в будущем в будущем, впредь |
להבא אַדװ [лэhа'бэ] אױף ~ |
в
отличие, чтобы отличить (хорошее от плохого) |
להבֿדיל אינט [лэhавдл] |
падкий
(на что-нибудь, к чему-нибудь) быть падким (к чему-нибудь) жаждать, домогаться |
להוט
אַדי [ло'эт, ло’эр] זײַן* ~ צו אינפֿ זײַן* ~ נאָך |
вопреки,
наперекор напротив идти против |
להיפּוך אַדװ [лэhэ'йпэх] ~ צו גיין* ~ צו |
назло назло |
להכעיס אַדװ [лэhа'хэс] אויף צו ~ [лэhа'хэс, ло'хэс] |
злобный |
להכעיסדיק אַדי [лэhа'хэсдик] |
злобная
женщина |
להכעיסניצע די (־ס) [лэhа'хэснице] |
злобный
мужчина |
להכעיסניק דער (־עס) [лэhа'хэсник] |
|
ל״ו @
ל״ו צדיקים |
лыко,
луб |
לוב דער |
лукошко |
לוביאַ'נקע די (־ס) |
красться |
לוגן װ |
жаба |
לוהאַ'שקע די (־ס) |
должник,
дебитор |
לװ|ה דער (־...ים) [ло'йвэ (ло'йвим)] |
левит,
еврей, принадлежащий к одному из 12-ти колен Израилевых |
לװי דער (־ים) [ле'йви (леви'им)] |
похороны
(процессия) |
לװי|ה די (־ות) [лэва'йе] |
владелец
похоронного бюро (амер.) |
לװיה־אונטערנעמער דער (=, ־ס) [лэва'йе-…] |
похоронный |
לװיהדיק אַדי [лэва'йедик] |
бюро похоронных принадлежностей (амер.) |
לװיה־זאַל דער (־ן) [лэва'йе-…] |
владелец
похоронного бюро |
לװיהר דער (=, ־ס) [лэва'йер] |
левиафан (фантастическое гигантское животное) |
לװיתן דער [лэвьо'сн] |
|
ל״װניק דער (־עס) @
למד־װאָװניק |
лужа |
לו'זשע די (־ס) |
традиционный
еврейский календарь скрижали завета |
לוח דער (־ות) [лу'эх (лу'хэс)] ~ות |
лютня |
לֿו'טניע די (־ס) |
хвала,
похвала молодец (кому-либо) хвала Все-вышнему! Аллилуйя! |
לויב די (־ן) אַ ~ צו אַ ~ דעם אײבערשטן! |
хвалебная
песнь, панегирик |
לױ'בגעזאַנג דאָס (־ען) |
|
ôלױ'בװירדיק אַדי @
לױבװערדיק |
похвальный,
достойный похвалы |
לױ'בװערדיק אַדי |
восхвалять,
хвалить, славить хвалить до небес |
לױבן װ ~ אין טאָג <הימל>
אַרײַ'ן |
щёлок,
щёлочь |
לױג דער |
щелочной |
לױג... |
щёлок |
לױגװאַסער דער |
моющее
средство |
לױ'גװאַרג דאָס |
щелочной |
לויגיק אַדי |
|
ôלוי|ה די (־ות) @
לװיה |
вошь |
לױז די (לײַז) |
1.
жидкий, рыхлый; 2. свободный, несвязанный разрыхлять |
לױז אַדי ~ מאַכן |
½
унции (14,1 гр.) |
לױט דער (־ן) |
по,
согласно, в соответствии с (чему-нибудь) по порядку |
לױט פּרעפּ. ~ן סדר [сэ'йдэр] |
|
לױטן
= לױט דעם |
1. исключительно,
сплошь 2. чистый, ясный,
прозрачный |
לױ'טער 1. אַדװ 2. אַדי |
чистота,
ясность |
לױ'טערקײט די |
светить,
сиять |
לױכטן* װ |
сияющий,
светящийся |
לױ'כטנדיק אַדי |
1.
величественный; 2. прославленный, известный |
לױ'כנדיק אַדי |
вознаграждение,
оплата |
לױן דער |
наёмный
труд |
לױ'ן־אַרבעט די |
|
ìלױ'נבאַר אַדי @
לױנעװדיק |
|
ìלױ'נבאַרקײט די @
לױנעװדיקײט |
выгодный |
לױ'ניק אַדי |
выгодность |
לױ'ניקײט די |
лицо,
получающее зарплату |
לױ'ננעמער דער (=, ־ס) |
настроение |
ìלױ'נע די (־ס) || @ שטימונג |
выгодный,
стóящий |
לױ'נעװדיק אַדי |
выгодность |
לױ'נעװדיקײט די |
быть
выгодным окупаться не стоит |
לױ'נען װ ~ זיך עס לױנט ניט |
поверенный,
юрист (амер.) |
ôלױ'ער דער (=, ־ס) |
|
ìלױ'ערן װ @ לאָקערן |
бег |
לױף דער |
беговая
дорожка |
לױ'פֿװעג דער (־ן) |
1.
беглый; 2. текущий |
לױ'פֿיק אַדי |
бежать,
бегать |
לױפֿן* װ |
текущий
(теперешний) |
לױ'פֿנדיק אַדי. |
1.
беготня; 2. понос |
לױ'פֿעניש דאָס (־ן) |
бегун |
לױ'פֿער דער (=, ־ס) |
беговая
команда |
לױ'ף־קאָמאַנדע די (־ס) |
|
ôלויתן דער @
לװיתן |
нераскрывшаяся
пальмовая ветвь (над которой говорится благословение в Суккот) Пат и Паташонок |
לולבֿ דער (־ים) [лу'лэв (луло'вим)] אַ ~ מיט אַן אתרוג
[э'срэг] |
ученость,
эрудиция |
לומדות דאָס [ломдэс] |
1.
ученый, эрудированный; 2. книжный |
לומדיש אַדי [ломдиш] |
босяк |
לומפּ דער (־ן) |
лунатизм |
לֿונאַטי'זם דער |
лунатик |
לֿונאַ'טיקער דער (=,־ס) |
лунатический |
לֿונאַ'טיש אַדי |
луна-парк |
לֿו'נאַפּאַרק דער (־ן) |
лёгкое |
לונג די (־ען) |
ухом
не ведёт, и ус не дует обманывать, одурачивать |
לונג־און־לע'בער דער: אַ קאַ'לטער
~ °אָ'נהענגען* ד אַ ~ אױף
דער נאָז |
воспаление
лёгких |
לו'נגען־אָ'נצינדונג די |
|
ל״וניק דער (־עס) @
למד־װאָװניק |
вывих вывихнуть |
לונק דער (־ען) אַ ~ טאָן* <געבן*> |
1.
наслаждение, удовольствие; 2. желание, охота |
לוסט די |
весёлый |
לו'סטיק אַדי |
1.
веселье; 2. весёлость |
לו'סטיקייט די |
ломоть
(хлеба) |
לו'סטע די (־ס) |
люстра |
לֿו'סטרע די (־ס) |
лупа |
לו'פּע די (־ס) |
лупа |
לֿו'פּע די (־ס) |
воздух под открытым небом |
לופֿט די אין (דער) ~ן |
воздушный |
לו'פֿט... |
воздушный
мост |
לו'פֿטבריק די (־ן) |
аэропорт |
לו'פֿטװאָקזאַל דער (־ן) |
воздушный
(лёгкий) |
לו'פֿטיק אַדי |
одуванчик |
לו'פֿטל דאָס (־עך) |
безвоздушный |
לו'פֿטלאָז(יק) אַדי |
авиалиния по прямой |
לו'פֿטליניע די (־ס) מיט דער ~ |
«человек
воздуха» (человек без профессии) |
לו'פֿטמענטש דער (־ן) |
проветривание,
вентиляция |
לו'פֿטערונג די |
проветривать проветриться |
לו'פֿטערן װ ~ זיך |
авиапочта |
לו'פֿטפּאָסט די |
воздушный
флот |
לו'פֿטפֿלאָט דער (־ן) |
воздухоплаватель |
לו'פֿטפֿליִער דער (=,־ס) |
воздухоплавание |
לו'פֿטפֿליִערײַ'
די |
циркуляция
воздуха |
לופֿט־צירקולאַ'ציע די |
кондиционирование
воздуха |
לו'פֿטקילונג די |
кондиционер |
לו'פֿטקילער
דער (־ס) |
трахея,
дыхательное горло |
לו'פֿטרער דער (־ן) |
самолёт |
לו'פֿטשיף די (־ן) |
форточка |
לו'פֿטשיק דער (־עס) |
36
праведников, согласно иудейским закону, на них держится мир |
ל״ו צדיקים
מ״צ [ламедво'в
цади'ким] |
рысь |
לוקס דער (־ן) |
роскошь |
לֿו'קסוס דער (־ן) |
роскошный |
לֿו'קסוסדיק אַדי |
иллюминатор |
לֿוקע די (־ס) |
в
память о… |
לזכּרון פּרעפּ [лэзико'рн] |
|
לחה די [лэ'йхэ] @
לײכעץ |
в
отдельности |
לחוד אַדװ – ל [лэху'д] |
|
לחות דאָס [лэ'йхэс]
@
לײכעץ |
За
здравие! Будем здоровы! За ваше здоровье! Будьте здоровы! выпить рюмку пить за здоровье (кого-либо) |
לחיים! אינט [леха'им!] מאָכן אַ ~ טרי'נקען* ~ פאַר |
совсем,
совершенно (с отрицанием) |
לחלוטין אַדװ. [лахлу'тн] |
на
благо, к лучшему |
לטובֿה אַפּ (ד) [лэто'йвэ] |
в
пользу |
לטובֿת פּרעפּ [лэтой'вэс] |
рассол
(селёдочный) |
ליאַג דער |
любой,
каждый в любую минуту хоть кто, кто угодно |
ליאַ'דע אַדי – אינװ אַ ~ מינו'ט אַ ~ װער |
щёлкать
(о чём-либо металлическом) |
ליאַ'זגען װ |
свиноматка |
ליאָ'כע די (־ס) |
кукла |
ליאַ'לֿקע די (־ס) |
кукольный
театр |
ליאַ'לֿקע־טעאַטער דער (־ס) |
кукловод |
ליאַ'לֿקע־שפּילער דער (=, ־ס) |
званый
вечер, вечеринка |
ליאַ'מע די (־ס) |
лиана |
ליִאַ'נע די (־ס) |
брякать,
щелкать (о чём-либо металлическом), бросать с шумом, |
ליאַ'סקען װ |
шум,
гам, галдёж |
ליאַ'רעם דער (־ס) |
шумный |
ליאַ'רעמדיק אַדי |
шуметь,
галдеть |
ליאַ'רעמען װ |
1. любо, мило, приятно 2. милый, любезный быть любезным угождать мириться, примириться добро пожаловать гости дорогие! |
ליב 1. אַדװ 2. אַדי ~ זײַן*
ד טאָן* (ד) צו ~ אָ'נ¦נעמען פֿאַר
~ ~ אײַך מיט אײַ'ער
גאַסט! |
|
ליב באַקו'מען* װ @
ליב קריגן* |
любить обожать не любить, испытывать неприязнь, нерасположение |
ליב האָבן*
װ האָבן* דאָס לעבן
<חיות [ха'йес]> ניט ~ האָבן* |
любитель |
ליבהאָ'בער
דער (=, ־ס) |
милый,
ласковый |
ליבהאַ'רציק אַדי. |
доброжелательность |
לי'בהאַרציקײט די |
любимец,
фаворит |
לי'בלינג דער (־ען) |
любезный |
לי'בלעך אַדי |
любезное
отношение |
לי'בלעכקײט די |
любить ухаживать (за кем-либо) |
ôליבן װ ~ זיך |
любящий |
ôלי'בנדיק אַדי |
любовь флиртовать |
לי'בע די (־ס) שפּילן אַ ~ (מיט) |
стрекоза |
לי'בעלע דאָס (־ך) |
1. лучше, охотнее, милее, приятнее 2. милый, дорогой |
לי'בער 1. אַדװ 2. אדי |