נ, ן

 

1. нун, 15-ая буква еврейского алфавита (в конце пишется ן); 2. числовое значение 50

נ  דער/די

на, вот

נאַ  פּאַרט.

благородный

נאָבל  א

благородство

נאָ'בלקײט  די

наган

נאַגאַ'ן  דער (־ען)

1. ноготь; 2. коготь

действовать на нервы

в тисках

נאָגל  דער )נעגל(

קריכן* או'נטער די נעגל

בײַ אין די נעגל

1. грызть (терзать); 2. ныть, болеть

נאָגן  װ

1. грызущий; 2. ноющий (боль)

נאָ'גנדיק  א

ноющая боль

נאָ'געניש  די

грызун

נאָ'גער  דער (־ס)

наверстать (упущенное)

נאַדאָלו'זשען  װ

игла, иголка

נאָדל  די (־ען)

игловидный, игольчатый

נאָ'דלאַרטיק  א

хвойное дерево

נאָ'דל|בױם  דער (־בײמער)

игольчатый

נאָ'דלדיק  א

иглокожий

נאָ'דל-הױטער  דער (־ס)

хвойный лес

נאָ'דל|װאַלד  דער (־װעלדער)

игольное ушко

נאָ'דל|לאָך  דערלעכער)

подушечка для булавок

נאָ'דל־קישעלע  דאָס (־ך)

нагайка

נאהײַ'קע  די (־ס)

новатор

נאָװ|אַ'טאָר  דעראַטאָ'רן)

новаторский

נאָװאַ'טאָריש  א

новаторство

נאָװאַ'טאָרישקײט  די

новокаин

נאָװאָקאַיִ'ן  דער

мореплаватель, навигатор

נאַװיג|אַ'טאָר  דעראַטאָ'רן)

мореходный

נאַװיגאַטאָ'ריש

навигация

נאַװיגאַ'ציע  די

1. новость; 2. новинка

на переменку, для разнообразия

נאָװי'נע  די

אין אַ ~

новеллист   

נאָװע'ליסט  דער (־ן)

новелла       

נאָװע'לע  די (־ס)

ноябрь

נאָװע'מבער  דער (־ס)

1. нос; 2. носок (обуви)

повесить голову, нос

повесив голову

врезалось в память

показать нос (кому-либо)

остаться с носом

1. капризный; 2. задирать нос

задирать нос

водить за нос

крутить носом, воротить нос

бормотать, бурчать под нос

сморкаться

נאָז  די (נעזער, נעז)

אַראָ'פּלאָזן* <אַרו'נטערלאָזן*> די ~

מיט אַ אַראָ'פּגעלאָזטער ~

אַרײַנגײן* <אַרײַן> אין ~

אױ'סשטעלן אַ ~ אױף

בלייבן* מיט אַ ~

האָבן* פֿליי <פֿליגן> אין (דער) ~

פֿאַררײַסן* די ~ (אױף)

פֿירן פֿאַר <בײַ> דער ~

קרי'מען מיט דער ~ (אױף)

רעדן* או'נטער דער ~

(אױ'ס)שנײַצן די ~

носорог

נאָ'זהאָרן  דער (־ס)

носовой платок

נאָ'זטיכל  דאָס (־עך)

ноздря

נאָז|לאָך  די (־לעכער)

носовой  (звук)

נאַזאַ'ל  א

кольцо в носу  (у быка)

נאָ'זרינג  דער (־ען)

шов

נאָט  די/דער (נעט)

нотация

נאָטאַ'ציע  די (־ס)

нотариус

נאָטאַ'ר  דער (־ן)

1. природа; 2. натура, характер

נאַ'טור  די

натурализация, принятие гражданства

נאַטוראַליזי'רונג  די

натурализовать

натурализоваться, стать гражданином

נאַטוראַליזי'רן  װ

~ זיך

натурализм

נאַטוראַלי'זם  דער

натуралист

נאַטוראַלי'סט  דער (־ן)

натуралистический

נאַטוראַלי'סטיש  א

природоведение, естествознание

נאַטו'ר־װיסנשאַפֿט  די

природоведческий

נאטו'ר-װיסנשאטלעך  א

натуральный

נאטורע'ל  א

естествознание

נאַטו'ראָרשונג  די

естествоиспытатель

נאַטו'ר־פֿאָרשער  דער (=, ־ס)

природоведение, естествознание

נאַטו'ר־קענטעניש  די

природные богатства

נאַטו'ר־רײַכטימער  מ״צ

защита природы

נאַטו'רשוץ  די

заметка

записывать, делать заметки, записи

נאָ'טיץ  די (־ן)

מאַכן ~ן

записная книжка

נאָ'טיצביכל  דאָס (־עך)

записывать, делать заметки, записи

נאָטי'רן  װ

естественный

נאַטי'רלעך  א

естественность

נאַטי'רלעכקײט  די

 

1. нота  (диплом.)

2. нота (муз.)

נאָטע

1. די (־ס)

2. דער (נאָטן)

ключ (муз.)

נאָ'טן־שליסל  דער (־ען)

уж  (змея)

נאָ'טער  דער (־ס)

натрий

נאַ'טרי  דער

נאַ'טריִום  דער

начальник  (ирон.)

נאַטשאַ'לניק  דער (־עס)

начальство  (ирон.)

נאַטשאַ'לסטװע  די

наивный

נאַיִ'װ  א

наивность

נאַיִװיטע'ט  די

по наивности

נאַיִ'װערהײט  אַדװ.

наивность

נאַיִ'װקײַט  די

ещё

ещё раз

ёщё лучше

ещё как!

נאָך  אַדװ.

~ אַ מאָל

~ בע'סער

~ װי!

за, вслед

согласно, в зависимости от того

согласно по…

נאָך  פּרעפּ.

~ ... ~

װי ~ ... ~

 

1. после

затем, потом

после того как

половина пройденного (часа)

после обеда

2. приставка, которая в большинстве случаев соответствует движению вслед, подражанию

נאָך

1.      פּרעפּ.

~ דעם

~ דעם װי

האַלב ~

~ מיטאָ'ג

2.      נאָך  (נאָכ־ при слитном написании)

нахал

נאַכאַ'ל  דער (־ן)

нахальный

נאַכאַ'לנע  א

беспрерывный, следующий один за другим

נאָכאַנאַ'נדיק  א

поддакивать

נאָ'כבאָמקען  װ

подпевала

נאָ'כבאָמקער  דער (=, ־ס)

уступчивый, податливый

נאָ'כגיביק  א

уступчивость, податливость

נאָ'כגיביקײט  די

 идти за кем-нибудь, следовать

נאָ'כ¦גײן*  װ

последователь

נאָ'כגײער  דער (=, ־ס)

1. уступать, угождать; 2. потворствовать, баловать

нежиться, позволять себе удовольствие

נאָ'כ¦געבן*  װ

 

~ זיך

уступка

נאָ'כגעבעניש  די (־ן)

поддельный

נאָ'כגעמאַכט  א

подражание

נאָ'כגעמאַכטס  דאָס (־ן)

послесловие

נאָ'כ|װאָרט  דאָס (־װערטער)

полдник

נאָ'כװאַרמעס  דער (־ן)

1. осложнение; 2.  послеродовые боли;

3. отголосок

נאָ'כװײעניש  די (־ן)

повторять (вслед за кем-либо)

נאָ'כזאָגן  װ

подпевать

נאָ'כזינגען*  װ

подпевала

נאָ'כזינגער  דער (=, ־ס)

ночь

поздно вечером

накануне вечером

по ночам, еженощно

ночью

полночь

сегодня вечером (реже ночью)

по ночам, всенощно

вечером

ночью

спокойной ночи

נאַכט  די (נעכט)

אויף דער ~

אי'בער ~

אַ'לע ~

בײַ (דער) ~

האַ'לבע ~

היי'נטיקע ~

יע'דער ~

פֿאַר ~

צו ~

אַ גו'טע ~

лунатик

נאַ'כטװאַנדלער  דער (=, ־ס)

подражать

נאָ'כטאָן* [נאָ'כטון*]  װ

подражать, обезьянничать

נאָ'כטאַנצן  װ

ночная рубашка

נאַ'כטהעמד  דאָס (־עך)

ночной сторож

נאַ'כט־װעכטער  דער (=, ־ס)

ночной горшок

נאַ'כט|טאָפּ  דערטעפּ)

соловей

נאַ'כטיגאַל  דער (־ן)

ночной

נאַ'כטיק

ночной клуб

נאַ'כטלאָקאַל  דער (־ן)

ночлег (место)

נאַ'כטלעגער  דער (=, ־ס)

ночник, ночная лампочка

נאַ'כטלעמפּל  דאָס (־עך)

1. привкус; 2. осадок (от разговора и т.п.)

נאָ'כטעם  דער  [нохтам]

прихвостень

נאָ'כטענצער  דער (=)

1. преследовать; 2. подражать

נאָ'כ¦יאָגן  װ

после праздника (прил.)

נאָכיומ־טודיק  א  [нохйо'нтэвдик]

бежать за кем-нибудь, преследовать

נאָ'כ¦לױפֿן*  װ

небрежный, халатный

נאַ'כלעסיק  א

небрежность, халатность

נאַ'כלעסדיקײט  די

подражать

נאָ'כ¦מאַכן  װ

подражание

נאָ'כמאַכן  דאָס

נאָ'כמאַכונג  די

подражатель

נאָ'כמאַכער  דער (=, ־ס)

подражание

נאָכמאַכערײַ'  די

после обеда, днём

נאָ'כמיטאָג  דער (־ן)

послеобеденный

נאָ'כמיטאָגדיק  א

послевоенный

נאָכמלחמהדיק  א  [но'хмихомэдик]

 

נאָכן = נאָך דעם

последовать

נאָ'כ¦פֿאָלגן  װ

последователь

נאָ'כפֿאָלגער  דער (=, ־ס)

ехать вслед (за кем-либо), следовать

נאָ'כאָרן*  װ

едущий вслед

נאָ'כאָרער  דער (=, ־ס)

спрос

נאָ'כפֿראַגע  די

נאָ'כפֿרעג  דער

расспрашивать, выяснять

осведомляться

נאָ'כ¦פֿרעגן זיך  װ

~ זיך אױף

заморозки

נאָ'כפֿרעסלעך  מ״צ

потомство

נאָ'כקום  דער

преемник, наследник

נאָ'כקומער  דער (=, ־ס)

наблюдать (за кем-либо)

נאָ'כ¦קוקן  װ

передразнивать

נאָ'כ¦קרימען (זיך)  װ

известие, весть

נאַ'כריכט  די (־ן)

נאַ'כריכטונג  די (־ען)

отмычка

נאָכשליסל  דאָס (־עך)

тащиться, волочиться (за кем-нибудь, за чем-нибудь)

נאָ'כ¦שלעפּן זיך  װ

прихвостень

נאָ'כשלעפּער  דער (=, ־ס)

высмеивать

נאָ'כ¦שפּאָטן  װ

выслеживать

נאָ'כ¦שפּירן  װ

шило

נאָל  די (־ן)

кочевник

נאָ'מאַד  דער (־ן)

назначать (на должность)

נאָמיני'רן  װ

номинатив, именительный падеж

נאָמינאַטי'װ  דער

номинальный

נאָמינאַ'ל  א

доверие

на честное слово

верить на слово

серьёзно, без шуток

נאמנות  די  [нэмо'нэс]

אױף ~

גלײבן אױף ~

אױף מײַנע ~

имя

от  имени, именем

имени…

номинально,

в интересах (кого-либо), от имени (кого-либо)

безымянный

быть названным

давать имя

тезка

Все-вышний

נאָ'מען  דער (נע'מען, נע'מענער)

אין ~

אױף ... ~

נאָר אין ~

אין ~ פֿון

 

אָן אַ ~

זײַן* אַ ~ נאָך

אַ ~ טאָן*

חבֿר  [хавэр] צום ~

זײַן לי'בער ~

тёзка (муж.)

נאָמען|־ברודער  דער (־ברידער)

именной, поименный

נאָ'מענטלעך  א

безымянный

נאָ'מענלאָז  א

номенклатура

נאָמענקלאַטו'ר  די

тёзка  (жен.)

נאָ'מען־שװעסטער  די (=)

мокрый

נאַס  א

насест

נאַ'סידעלע  די (־ס)

влажность, мокрота

נאַ'סקײט  די

близкий

вблизи

נאָ'ענט  א

אין דער ~

ближайший

נאָ'ענטסט  א

близость

נאָ'ענטקײט  די

напалм

נאַפּאַ'לם  דער

пупок

נאָפּל  דער (־ען)

пуповина

נאָ'פּלשנור  דער (־ן)

нефть

נאַפֿט  דער

нафталин

נאַטאַלי'ן  דער

нефтяник

נאַ'טלער  דער (=, ־ס)

нефтяная скважина

נאַ'טקװאַל  דער (־ן)

нацист

נאַ'צי  דער (־ס)

национальный

נאַציאָנאַ'ל  א

национализация

נאַציאָנאַליזי'רונג  די

национализированный

נאַציאָנאַליזי'רט  א

национализировать

נאַציאָנאַליזי'רן  װ

национализм

נאַציאָנאַלי'זם  דער

национальность

נאַציאָנאַליטע'ט  די (־ן)

националист

נאַציאָנאַלי'סט  דער (־ן)

националистический

נאַציאָנאַלי'סטיש  א

нацизм

נאַצי'זם  דער

нацист

נאַצי'סט  דער (־ן)

нацистский

נאַצי'סטיש  א

нация

נאַ'ציע  די (־ס)

нацистский

נאַ'ציש  א

нокаут

נאָקאַ'וט  דער (־ן)

нокаутировать

נאָקאַוטי'רן  װ

ноктюрн

נאָקטורן  דער (־ען)

затылок

נאַקן דער (־ס)

голый, нагой

נאַ'קעט  א

голышом, нагишом

נאַ'קעטערהײט  אַדװ.

нагота

נאַ'קעטקײט  די

дурак, глупец

сорвавшийся дурак

оставить в дураках, одурачить

נאַר  דער )נאַראָ'נים(

אַן אָ'פּגעריסענער ~

מאַכן <שטעלן> צום ~

 

1. только

только что

как только

2. но, а

исключая, кроме

все что угодно, только не

נאָר

1.      אַדװ.

~ װאָס

װי ~

2.      בינדװ.

~ װאָס

~ ניט

норд, север

נאָרד  דער

питательный (сытный)

נאַ'רהאַפֿטיק  א

питательность

נאַ'רהאַטיקײט  די

Норвегия

נאָרװע'גיע  די

норвежский

נאָרװע'גיש  א

норвежец

נאָרװע'גער  דער (=)

рекомендовать, советовать

נאַרײַ'ען  װ

глупый, дурацкий

дурачиться

נאַ'ריש  א

מאַכן זיך ~

 

1. глупость, безрассудство

2. 1. глупость, вздор; 2. пустяк, мелочь

вздор! чепуха! глупости!

נאַ'רישקײט

1.      די

2.      די/דאָס (־ן)

нормативный

נאָרמאַטי'װ  א

нормальный

נאָרמאַ'ל  א

нормализация

נאָרמאַליזי'רונג  די

нормализовать

נאָרמאַליזי'רן  װ

нормирование

נאָרמי'רונג  ד\

нормированный

נאָרמי'רט  א

нормировать

נאָרמי'רן  װ

нормировщик

נאָרמי'רער  דער (=, ־ס)

норма

נאָ'רמע  די (־ס)

дурачить, обманывать

נאַרן  װ

нары

נאַ'רע  די (־ס)

нора

נאָ'רע  די (־ס)

обман

נאַרערײַ'  די (־ען)

дурачок, дурочка

נאַ'רעלע  דאָס (־ך)

нарцисс

бледно-желтый нарцисс (является национальной эмблемой валлийцев)

נאַרצי'ס  דער (־ן)

גע'לער ~

дать наркотик, обезболить

נאַרקאָטיזי'רן  װ

наркотик

נאַרקאָ'טיק  דער (־ן)

наркоман

נאַרקאָ'טיקער  דער (=, ־ס)

наркотический

נאַרקאָ'טיש  א

наркоман

נאֶרקאָמאַ'ן  דער (־ען)

наркомания

נאַרקאָמאַ'ניע  די

нашатырь

נאַשאַטי'ר  דער

лакомиться

извлекать пользу, выгоду (ирон.)

נאַשן  װ

~ פֿון

лакомка

נאַ'שער  דער (־ס)

лакомство

сладости

נאַשערײַ'  די (־ען)

~ען

лакомка (женщина)

נאַ'שערקע  די (־ס)

пророчество

נבֿואה  די (נבֿיאות)  [нэву'э (нэви'эс)]

пророк

נבֿיא  דער (־ים)  [но'ви (нэви'им)]

пророчица

ניאה  די (־ות)  [нэви'э, -с]

ניאהטע  די (־ס)  [нэвия'тэ]

пророчество

пророчествовать

ניאות  די  [нэви'эс]

זאָגן ~

пророческий

נבֿיאותדיק  א  [неви'эсдик]

נבֿיאיש  א  [неви'иш]

падаль

נבֿל|ה  די (־ות)  [нэвэй'лэ, -с]

стервятник

נלה־גײַער  דער (־ס)  [нэвэй'лэ-…]

богач

נגיד  דער (־ים)  [но'гид (нэги'дим)]

принадлежащий богачу (прил.)

נגידיש  א  [нэги'диш]

игра (на музыкальном инструменте)

נגינה  די  [нэги'нэ]

милостыня, подаяние, подачка

נדבֿ|ה  דער (־ות)  [нэдо'вэ, -с]

приданное

 

отдать в приданое

נדן  דער (־ס)  [надн]

נדן  דער (־ען)  [нэда'н]

אָ'פּ¦געבן* אין ~

обет

дать обет

נדר  דער (־ים)  [нэй'дэр (нэдо'рим)]

טאָן* אַ ~

убиться, разбиться насмерть

נהרג  [нэ'рэк, нэ'рэг] װערן*   װ

лупить

נהרגן  װ  [нэ'рэкн]

ну

ну, так что?

ну же!

נו  אינט.

~ איז וואָס?

~ שױן! ~ זשע!

распутник, развратник

נואף   דער (־ים)  [но'йеф (ноя'фим)]

скука

נודאָ'טע  די

надоедать

скучать

נו'דיען  װ

~ זיך

зануда  (женщина)

נו'דניצע  די (־ס)

зануда

נו'דניק  דער (־עס)

нудный

נו'דנע  א

вести себя

נוהג  [ной'(h)ег] זײַן* זיך  װ

Ной

Ноев ковчег

נוח  דער  [Нойех]

~ס תּבֿה  [тэйвэ]

склоняться, быть склонным

נוטה  [но'йтэ] זײַן*  װ

нужда

в нужде

в случае нужды, в крайнем случае

разориться

נױט  די (־ן)

אין ~

פֿאַר ~

אָ'נטאָן* זיך אַ ~

нуждающийся

נױ'טבאַדערפֿטיק  א

нужда, потребность

נױ'טבאַדערעניש  די (־ן)

необходимый

נױ'טװענדיק  א

необходимость

נױ'טװענדיקײט  די

срочная необходимость

נױ'טפֿאַל  דער (־ן)

нуль

נול  די/דער (־ן)

нулевой

נוליק  א

нечётное число

נום  דער (־ען)

нумизматика

נומיזמאַ'טיק  די

нумизмат

נומיזמאַ'טיקער  דער (=, ־ס)

нумизматический

נומיזמאַ'טיש  א

нечётный

נו'מיק  א

номер

נו'מער  דער (־ן)

нумерация

נומעראַ'ציע  די

нумеровать

נומערי'רן  װ

нун, название буквы נ

конечный ן

נון  דער/די (־ען)

לאַ'נגע(ר) ~

ну-ну (междометие)

נו־נו  אַינט.

орех

грецкий орех

נוס  דער (ניס)

װע'לשענער ~

ореховое дерево, орешник

נו'ס|בױם  דער (־בײמער)

1.стиль; 2. текст, содержание

נוסח  דער (־אָות)  [ну'сэх (нусхо'эс)]

польза, выгода

бесполезно

извлекать пользу, выгоду

принести пользу

пригодиться

נוץ  די/דער (־ן)

אָן אַ ~

האָבן* אַ ~ פֿון

ברע'נגען אַ ~

צו ~ קו'מען*

полезный

נו'ציק  א

полезность

נו'ציקײט  די

полезный

נו'צלעך  א

1. бесполезный; 2. тщетный

נו'צלאָז  א

тщетность

נו'צלאָזיקײט  די

польза, выгода

נוצן  דאָס

служить, использовать

נוצן  װ

ядерный

נו'קלעאַר  א

мстительный (о человеке)

נוקם־ונוטר  [но'йкем-вэно'йтэр]

мстить, отомстить

отомстить (за)

נוקם  [но'йкем] זײַן* זיך (אין)  װ

~ זײַן* זיך פֿאַר

нравиться

נושׂא־חן  [но'йсэ-хэйн] זײַן* (בײַ)  װ

отшельник

נזיר  דער (־ים)  [но'зэр (нэзи'рим)]

1. усадьба, поместье; 2. земельный участок (наследственный)

נחל|ה  די (־אָות)  [на'хлэ (нахлоэс)]

утешение

נחמה  די  [нэхо'мэ]

удовольствие, радость

дарить радость (кому-либо)

от удовольствия

наслаждаться

נחת  דער/דאָס  [на'хэс]

קלײַבן* <שעפּן>  (פֿון)

פֿאַר ~

~ האָבן*

склонность

נטיה  די  [нэти'э]

разврат

ניאוף  דער  [ни'эф]

нянчить

нянчиться

ניאַ'נטשען  װ

~ זיך

няня

ניא'ניע  די (־ס)

непристойность

ניבול־פה  דאָס  [ниблпэ']

похабный, непристойный

ניבול־פּהיִק  א  [ниблпэ'ик]

мотив, напев

ניגון  דער (־ים)  [нигн (нигу'ним)]

1. приятная мелодия; 2. мотивчик

ניגונדל  דאָס (־עך)  [нигндл]

месячные

נידה  די  [ни'дэ]

низ

внизу

ני'דער  די

אין דער ~

долой

долой царя!

ני'דער (מיט) אינט.

~ מיטן מלך  [мэ'йлэх]!

забитый, придавленный, угнетённый

ני'דערגעשלאָגן  א

забитость, придавленность

ני'דערגעשלאָגנקײט  די

подлость, мерзость

ני'דערטרעכטיקײט  די (־ן)

низкий; подлый

быть близоруким

ני'דעריק  א

האָבן* אַ ~ע ראיה  [ри'э]

низость, подлость

ני'דעריקײט  די

самый низший

ני'דעריקסט  א

низменность

ני'דער|לאַנד  דאָס (־לענדער)

Нидерланды

ני'דערלאַנדן  מ״צ

нидерландский

ני'דערלענדיש  א

низина

נידערניש  די (־ן)

низовье реки

ני'דערפלוס  דער (־ן)

нигилизм

ניהילי'זם  דער

нигилист

ניהילי'סט  דער (־ן)

нигилистический

ניהילי'סטיש  א

нюанс

ניואַ'נס  דער (־ן)

уровень

ניװאָ  דער (=, ־ען)

нивелир

ניװעלי'ר  דער

нивелировка

ניװעלי'רונג  די

нивелировать

ניװעלי'רן  װ

повреждаться

ניזוק  [ни'зэк] װערן*  װ

ладно, пусть

1. просить (кого-либо, что-либо);

2. любить (кого-либо, что-либо)

ניחא  אַדװ.  [ни'хэ]

זײַן* ~

не, нет

неужели

уже нет

больше нет

не обращайте внимания!, пустяки!

далеко не

не больше как

ни один раз

ни…, ни

ни тот, ни другой

ני(ש)ט  פּאַרט.

~ שױן (זשע)

שױן ניט

מער ~

איז ~!

~ װײַט

~ מער װי

~ אײן מאָל

~ ... ~

~ דער ~ אַ'נדער

шов  (тех.)

ניט  דער (־ן)

приставка, соответствующая русск. не-

ניט־

нет, не имеется

этого (их) нет

он ушёл

не за что

не здесь

он умер

ני(ש)טאָ'  אַדװ.

עס איז <זײַ'נען> ~

ער איז ~

~ פֿאַר װאָס

~ הי

שױן ~ אױף דער װעלט

невмешательство

ניטאַרײַ'נמישונג  די

неорганический

ניטאָרגאַ'ניש  א

злой дух

ניט־גו'טער  דער (־ן)

нехорошо чувствовать себя, становиться дурно (безл.)

ניט־גוט װערן*  װ

непрошенный

ניט־געבע'טן  א

неудачный

ניט־געלו'נגען  א

непропечённый; недоразвитый, незрелый

ניט־דערבאַ'קן  א

не доросший; подросток

ניט־דערװאַ'קסן  א

незавершённый, неоконченный

ניט־דערע'נדיקט  א

нездешний

ני'ט־היג  א

ненамеренно, случайно, нехотя, невольно

ניט־װי'לנדיק  אַדװ.

нечаянный, непроизвольный

ניט־װי'לנדיק  א

исчезнуть, пропасть

ניט װערן*  װ

нееврей

ניט־ייִ'ד  דער (־ן)

нееврейский

ניט־ייִ'דיש  א

Рождество

ניטל  דער

неприличный, непристойный

ניט־לײַ'טיש  א

непристойность, неприличие

ניט־לײַ'טישקײט  די

рождественский

ני'טלדיק  א

ненужный

ניט־נײ'טיק  א

нет, не надо

ני'טע!  פּאַרט.

клепать

ני'טעװען  װ

ответчик (в суде)

ניטען  דער (־ים)  [ни'тэн (нито'ним)]

несъедобный

ניט־ע'סבאַר  א

завистник

ניט־פֿאַרגי'נער  דער (=, ־ס)

неплательщик

ניט־צאָ'לער  דער (=, ־ס)

неприступный

ניט־צו'טריטלעך  א

недовольный

ניט־צורי'דן  א

недовольство

ניט־צורי'דנקייט  די

 

 

 

1. вновь

вновь обретший

2. новый

заново, снова, сызнова

נײַ

1.      אַדװ.

נײַ געפו'נען

2.      א

אױף <פון> דאָס נײַ,   אױף <פון> ס׳נײַ

нововведение

נײַ'־אײַנירונג  דער (־ען)

швейная промышленность

ניי־אינדו'סטריע  די

новоприбывший

נײַ־אָנגעקומען  א

новосёл  (в доме)

נײַ'באַװױנטער  דער (=, ־ס)

новосёл  (на новых землях)

נײַ'באַזעצטער  דער (=, ־ס)

новостройка

נײַ'בױוּנג  די (־ען)

новообразование

נײַ'בילדונג  די (־ען)

1. склон; 2. наклон

נײג  דער (־ן)

склонность

נײ'גונג  די (־ען)

угол наклона

נײװינקל  די (־ען)

наклонять, склонять (к чему-либо)

наклоняться, склоняться  (о солнце)

נײגן  װ

~ זיך

1. новорождённый; 2. возрождённый

נײַ'־געבױרן  א

любопытный

сильно желающий, стремящийся

נײַגעריק  א

~ צו

любопытство

נײַ'געריקײט  די

швея, швейка

נײ'טאָרין  די (־ס)

 

1. нужно

очень сильно нуждаться

2. нужный

жизненно важно

делать необходимым

נײ'טיק

1.      אַדװ.

דאַרפֿן* ~

2.      א

~ (װי) אין לעבן, ~ װי דאָס לעבן

~ מאַכן

необходимость

נײ'טיקײט  די

нуждаться

נײ'טיקן זיך  װ

принуждать, неволить

נײטן  װ

нейтральный

נײטראַ'ל  א

нейтрализация

נײטראליזי'רונג  די

нейтрализовать

נײטראַליזי'רן  א

нейтрализация

נײטראַליזאַ'ציע  די

нейтралитет

נײטראַליטע'ט  דער

нейтральность

נײטראַ'לקײט  די

нейтрон

נײטראָ'ן  דער (־ען)

новый год

канун Нового года, накануне Нового года

נײַ'יאָר  דאָס (־ן)

ערבֿ  [э'рэв] ~

новенький

נײַ'יִנק א

нейлон

נײלאָ'ן  דער

нейлоновый

נײלאָ'נען  א

швейная машинка

נײ'־מאַשין  די (־ען, ־עס)