Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jewniverse Forum _ Все про Идиш _ Панкуха

Автор: Laplandian - Пятница, 18 Октября 2002, 7:49

Панкуха (соцарт) :


! בלױע נעכט װעלן שײַטערס פֿאַרצינדן
. מיר פּיִאָנערן - אַרבעטער-קינדער
. באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד
! "און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט

, זינגענדיק לוסטיק, גײט מען דערפֿרישטער
. טרעטן אַרױס מיר נאָך קאָמיוגיסטן
, באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד
! "און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט

, מיר הײבן העכער פֿאָנען רױט-העלע
! אַרבעטער-קינדער - דרײסטע און שנעלע
, באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד
! "און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט

! בלױע נעכט װעלן שײַטערס פֿאַרצינדן
. מיר פּיִאָנערן - אַרבעטער-קינדער
, באַלד קומט די ערע פֿון ליכטיקער פֿרײד
! "און אונדזער רוף איז - "זײַ אַלעמאָל גרײט



Иллюстрация к панкухе :



Здесь важно ударение на װעלן :


בלױע נעכט - װעלן
שײַטערס פֿאַרצינדן


Ударение должно быть звонким и радостным, как в детском хоре Дворца Пионеров.


[ This message was edited by: Yoel on 2002-10-18 15:14 ]

Автор: Граф - Воскресенье, 20 Октября 2002, 4:32

Для Надежды:
это - перевод Йоэла известной песни "Мы - пионеры, дети рабочих..."

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)