В защиту ослов. Михаэль Кориц.В продолжение
дискуссии у
(IMG:http://stat.livejournal.com/img/userinfo.gif) nomen_nescio о происхождении выражения "осел нагруженный книгами" провели мы вместе с
(IMG:http://stat.livejournal.com/img/userinfo.gif) cvi маленькое исследование образа осла в еврейских источниках.Судя по упоминаниям в Танахе это удивительно приятное, домашнее животное, отличающиеся большим умом и сообразительностью. Кроме знаменитой ослицы, опередившей в пророческом духе Валааме, о уме осла свидетельствует м благословение Иакова, в котором с ослом сравнивается Исахар, потомки которого отличились своей мудростью.Два темных пятна в его биографии - одноименный с ним царь Шхема, и пророчество Иехизкиеля (23:20), где плоть развратников (в частности египтян и халдеев) сравнивается с ослиной плотью.Не надо смешивать с этим неодобрение диких ослов (פרא) или молодых и невоспитанных (עיר).Ну и наконец, нельзя забывать особую мистическую роль осла начиная с Авраама через Моше и к Машиаху.Поэтому можно предположить, что антисемитское высказывание мусульман, воспринилось еврейским народом в более позитивном ключе, и поэтому у Рамбана и рабейну Бахья читается намного мягче, хотя и критически.
Цитата (michaelko)
Цитата (nomen_nescio)
Лингвисты считают, что עיר - это полный синоним слову חמור, и не означает "молодой осёл".
В любом случае могу положиться на анализ Мецудот