квазипретерит как средство архаизации |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
квазипретерит как средство архаизации |
Сообщение
#1
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Прочтите этот отрывок: Продолжение: Другой отрывок из того же текста: В каком грамматическом времени стоит большинство глаголов? В настоящем. Однако, выражают они явно прошедшее время, более того, посэк прошедшего времени в третьем отрывке переведен тоже в настоящем времени. Настораживает наличие фразы ער װאָר в первом отрывке, это простое прошедшее время - претерит, исчезнувшее из восточного идиша еще в 17 веке, и лишь спорадически встречающееся до середины 19 века в устойчивых выражениях. Так вот, этот текст - адаптация средневекового западного перевода 15-16 века на восточный идиш, сделанная в 18-19 веке (неизвестным, увы, автором). Практически все старинные книги на идише были переведены на более современный язык подобным образом и все переводчики старались по мере сил сохранить архаичный стиль, но убрать совсем уж малопонятные формы и характерные для западного идиша глаголы в самом конце предложения. Автор адаптации ספֿר הישר избрал для архаизации необычное средство: он заменил претерит, которым он, возможно, и сам не умел уже пользоваться, настоящим временем, которое, тем не менее, выражает прошедшее, поскольку на идише, как и по-русски, можно сказать: "Иду я вчера по улице и вдруг вижу...", т.е. форму настоящего времени можно использовать для описания прошедшего, а претерит похож на настоящее (и часто совпадал с ним в средневековом западном идише). В результате получилась уникальная грамматическая форма - квазипретерит. |
|
|
Сообщение
#2
|
|
Решился тоже написать Группа: Участник Сообщений: 121 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 8 Июня 2004 Из: Россия, Москва Пользователь №: 73 |
А вот "веселенькие" исследоваия российских евреев о российских евреях...
- Выводов много, но очень сложно рассказать о них в трех фразах. Привожу лишь самые интересные, касающиеся только российского еврейства: 1. Большинство опрошенных евреев определяло свое этническое самосознание дуалистически - как одновременно еврейское и русское, и удельный вес этой категории вырос. Наиболее распространенными типами этнической самоидентификации были "русский еврей" или "россиянин", а не просто "еврей". 2. Произошло довольно заметное "размывание" еврейской этничности - увеличилась доля лиц, относящих себя к евреям и обладающих целым рядом других компонентов еврейского самосознания, но имеющих лишь частично еврейское происхождение. 3. За эти пять лет (1992-1997гг.) с 38% до 21 % снизился удельный вес тех, кто ощущает неразрывное кровное родство с израильскими евреями. 4. За пять лет в целом ослабела познавательная активность еврейского населения в отношении своего культурного наследия. Так, в целом уменьшился удельный вес тех, кто с той или иной частотой посещает занятия, лекции, семинары по еврейской истории, религии, традициям или языку, слушает еврейские радиопрограммы. Однако в то же время не только не упал, но даже увеличился процент бывающих на этих мероприятиях регулярно; возросла и доля активных читателей еврейской прессы. Эти и ряд других эмпирических показателей говорили о том, что на смену своего рода "ажиотажному спросу", характерному для многих в начале 90-ых годов, пришел менее массовый, но более глубокий интерес к еврейским культурным ценностям. 5. Антисемитизм, юдофобия в 1997 году, по сравнению с 1992 годом, оказывали меньшее влияние на формирование еврейского самосознания. Существует несколько теорий, которые выдвигают психологи, как еврейские, так и не еврейские, что важнейшим фактором формирования еврейского самосознания, является юдофобия и антисемитизм. Оказалось, что это не так. Этот фактор имеет место, но не играет решающей роли. Он относится к числу малозначимых. - Какой же фактор является решающим? - Решающими факторами являются: историческая память, чувство идентификации себя с народом, еврейское происхождение. - Разве можно говорить об исторической памяти, как решающем факторе формирования еврейского самосознания, при высоком уровне ассимиляции "русских" евреев? - То, что обычно называют ассимиляцией, на самом деле, есть аккультурация. Ассимиляция и аккультурация евреев идут под мощным воздействием образа жизни и культур народов, среди которых они живут. И как результат - эрозия еврейской этничности и еврейской идентичности. Если же мы говорим об ассимиляции, то нужно иметь в виду только ассимиляцию, которая происходит в результате смешанных браков, когда родившиеся в них дети перестают быть евреями. Это и есть процесс ассимиляции, строго говоря. Установки на смешанные браки присущи значительной части евреев, и снижения не происходит. В перспективе мы будем иметь, во-первых, еще более суженный "брачный рынок" еврейских женихов и невест. Это объективный фактор. Во-вторых, что более важно, субъективный фактор. Установки на этногомогенный брак очень слабы. С каждым поколением увеличивается доля лиц, которые допускают для себя или для своих детей возможность вступления в смешанный брак. Эта тенденция будет нарастать. и т.д. и т.п. :frown: :frown: :frown: :frown: :frown: http://www.ijc.ru/iaevr39.html |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Чт, 18 Апреля 2024, 2:13 |