IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Для читателей: поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег.
Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



3 страниц V  < 1 2 3 >  
Ответ в темуСоздание новой темы
"Дер зейдес капотэ" - заметка о еврейской одежде.
simulacrum
Сообщение #21
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Цитата
Но по поводу Аврум Увини - тут совсем бедный читатель запутается, особенно незнакомый со всем богатством Ашкеназских произношений
Ну это же совершенно обычное произношение (аврум-увини), да и вариантов-то только два - совсем немного. Как и с агидэс-исрул.
Цитата
שלום-עליכם, רב שעיִה ! 
Дашек - это скорее украинское слово, но в Белоруссии оно 
тоже имеет некоторое распространение. Казырик - вроде чисто 
белорусское. У нас говорили каскэтл и даже кэпкэ . 
В Белоруссии был штраймл, он выглядел как сподэк, и 
это не уменьшительное слово, слово штрайм я никогда не 
слышал. Кроме капелюш/каплич/ и кичмэ, в Австро- 
Венгрии многие говорят вообще только ит/итл во всех случаях 
и других слов не знают. 
Алэйхэм-шулэм, либер р. Yoel (нет на работе возможности использовать шрайбмашинку)!

Наше общее шапочное наименование - кичмэ, что будет и шапкой-ушанкой и папахой и кушмой (как там - у Мангера?). А вот итл - случай частный, кепка, фуражка или картузик какой. Есть также ди шлёпэ и совсем дамская шлёпкэ (ну Вы же знаете такую профессию - а шлёпкэмахер, то бишь а мин кижнер, а шапошныкь - как говорили в соседних краях). Ну есть ещё и а капэр, детский такой - и с бомбончиком. Может и ещё какие разновидности общей категории "головной убор" имеются, я уж не припомню.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #22
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Hillel , в бресловских ешивах учат хсидус на более детском уровне.
В Вильямсбурге, по шабэсам и памятным датам (йорцайт ребе Нахмана
и т.д.) , реб Мойшэ Васильский и его зять Фридман (Ицик вроде его
зовут) Вам объяснят все, что угодно. Это очень начитанные дядьки,
к тому же отец Васильского учился в подпольной ешиве в Самарканде,
поэтому этой семье не чужд и хабадский хсидэс. Его (отца) хорошо
знали поэтому Крон-Хайтце. После того, как они приехали в Америку,
они все равно ездили в Россию по липовым документам ради того,
чтобы посетить Умань и привезти несколько пар тфилн и сфорим для
украинских евреев . Цви (Эршл) Васильский в день своей смерти
завещал с самым веселым выражением на лице, чтобы никто не
грустил на его похоронах, потому что, по его словам, он всего-то
навсего переезжает из одного мира в другой. Вот такой был
интересный человек. Еще в Вильямсбургском Брэслэвэр штибл
(угол Hayvard и Lee av., Hayvard пишется как-то иначе, но неважно)
был один мужик с Украины, который вставал в хцос, шел куда-то
в очень криминогенный, надо заметить, парк и там молился своими
словами и читал Тилим до 7 утра, затем молился, читал лист-два
Геморэ и шел работать. Мойшэ Васильский постоянно туда затаскивает
известных рабоним из Иерусалима и Цфаса. Не обязательно все-все
слышать от учителя, Бреслэв отлично документирован, желательно
только ухватить подход в целом, дольше можно и самому учиться.

[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 21:22 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #23
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



В Белоруссии ут, но я слышал от кого-то кучмэ
( кажется, употребительно только в некоторых местах) - шапка. итл - может быть и шляпа,
и шапка - сойблнэ итл . Кас(ш)кэт (в старину были его
всякие варианты: капитанскэ, вэлосипэднэ каскэтл и т.п.),
фуражкэ, казырик, капитанкэ, вэлосипэдкэ .

Шляпэ, шляпкэ - женская
шляпа. Кэпкэ , наверное, недавно появилось.
В Белоруссии говорят киржнэр с четким р.
Слово капэлюш точно используется, но вылетело из головы, который
вариант, кажется капэлиц(ч).

Дашэк в смысле "кепка", а не козырек, более характерно для Украины.

В Польше есть слово мицл, то-ли у Башевиса, то-ли еще где я его видел,
но в разговоре слышать не доводилось.



[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 20:56 ]

[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 20:59 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_Anonymous_*
сообщение Среда, 17 Апреля 2002, 19:41
Сообщение #24
Нет аватара




Гость






Hillel , хотел отметить одну очень распространенную ошибку, мелкую,
но существенную: не Гурэр, а Гэрэр хсидим. Название города пишется
גור или גיר на лошн-койдэш, причем только литвак прочтет это слово как
Гур . На идише название города - Гэр и его жители гэрэр.

Учитывая распространенность транскрипции типа Советиш Геймланд или
этох нововведений типа Элиягу и Агарон, слово гурэр звучит как-то даже
неблагозвучно. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_Anonymous_*
сообщение Среда, 17 Апреля 2002, 19:45
Сообщение #25
Нет аватара




Гость






Hillel , я хотел бы отметить одну очень распространенную ошибку, мелкую,
но существенную: не Гурэр, а Гэрэр хсидим. Название города пишется
גור или גיר на лошн-койдэш, причем только литвак прочтет это слово как
Гур . На идише название города - Гэр и его жители гэрэр.

Учитывая распространенность транскрипции типа Советиш Геймланд или
таких нововведений как Элиягу и Агарон, слово гурэр звучит как-то даже
неблагозвучно. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #26
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Ну вот, баги не пропускают мою скабрезность:

Hillel , я хотел бы отметить одну очень распространенную ошибку,
мелкую, но существенную: не Гурэр, а Гэрэр хсидим. Название
города пишется גור или גיר на лошн-койдэш, причем только
литвак прочтет это слово как Гур . На идише название города -
Гэр и его жители гэрэр.

Учитывая распространенность транскрипции типа Советиш
Геймланд
или таких нововведений как "Элиягу" и "Агарон",
гурэр хсидим звучит как-то даже неблагозвучно и напоминает
грубую поговорку: тот хусид, который баб трусит - так
говорят о цвуякэс (ханжах) (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif) (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #27
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Итак, описание хсидим: начнем, так сказать, с севера - Хабад, всем
нам хорошо знакомый. По определению, хабадник - это тот, кто
придерживается мировоззрения, выраженного в книге Тания и других
книгах рабеим, регулярно изучает их, старается руководствоваться ими
в повседневной жизни и придерживается одного из вариантов традиций
Хабада. Начнем с маргинальных разновидностей Хабада, не считающих
себя хасидами Любавического ребе вообще :

1. Хасидим других внуков Цемах-Цедека (Копустер, Речицер, Нежинер,
Бобруйскер и других ребе). Последний из Копустер хсидим, кого я знал,
скончался пару лет лет назад в Питере. Вероятно, кто-то из них еще
жив. Относительно мало учат хсидэс, учат также свой,
специфический хсидэс - מגן אבות р. Шлоймэ-Залмэна Шнеерсона из
Копыща (Копуст) . Пессимистически считают, что "истинный" хсидэс
был только во времена Цемах-Цедека.

2. Малохим. Последователи р. Авром-Хаима Левина из Кенигсберга
(Калининграда). После его смерти их главным раввином стал р. Янкев
Шор, нынешний рув - мой хороший знакомый р. Меер Веберман Шлит"а.
р. Левин (не совсем ясно, почему) переругался с ребе Рашабом
(р. Шолэм-Довбэр Шнеерсоном) и с тех пор независимы и даже часто
резко опозиционны по отношению к Любавичу. Исторически связаны
с Капустер хсидим и дружат с Брискер миснагдим. Даже большие
антисионисты, чем Нетурей-Карта, но к светским наукам относятся
спокойно, р. Веберман - очень интеллигентный человек
(кстати, не литвак, а ингаришер по происхождению, хотя и говорит
с литовским прононсом ).

Особенности традиций: никогда не поют в синагоге во время молитвы,
молятся тихо, также как и чернобыльские хсидим (хотя я не смог
найти связь) Main stream - хабадники обычно не спят в Сукэ, тогда как
малохим - спят и в Шмини-Ацерес (обе традиции вне хабадской
субкультуры почти не встречаются, хотя предыдущие Белзэр рабеим
никогда не спали в Сукэ из мистических соображений) . В книге אוצר
מנהגי חב"ד разбираются разные традиции по этому поводу по лицам и
губерниям, однако обычай малохим - уникален. Не едят гэброкс в
Ахрэн-шэл-Пэйсах, в соответствии с традицией ряда мест Белоруссии,
Литвы и Курляндии. Могут молиться утреннюю молитву в
нестандартное время. 30 лет назад носили в большинстве своем
короткие пейсы, капоту с разрезом (фрак), не носили штраймл, и
молились с литовским прононсом, носили круглую высокую шляпу без
загиба вниз, однако многие изменили эти традиции под влиянием
сатмарских хсидим (носят штраймл и плоскую венгерскую шляпу, дети
айкают). Говорят кто как - кто на литовском, кто на трансильванском,
кто на польском диалектах.

В синагоге в Шалэшудэс учат главу Тании, в затем две страницы из
книги писем р. Левина ("Малаха") אוצר אגרות קודש . Отмечают 10 и 19,
но не 20 Кислева. Хорошо выпивают в 19 Кислева, в Пурим,
СимхэсТэйрэ, и (меньше) в йорцайты первых 3 рабеим Хабада и старого
Сатмарского ребе . Постятся 5 Ияра ("день независимости"). Учат
только хсидэс первых 3 ребе Хабада. В остальном - традиции
общехабадские, но внешне малохим мало отличаются от сатмарских.

Всего - 100-150 семей, плюс около 100 - "ассимилированных" либо
в Любавиче, либо в Сатмаре, либо в Толдэс-Арн. Всего 2 синагоги -
в Монси и Вильямсбурге (угол Hewes st. и Lee av.) с 2 койлелями,
остальные (в Иерусалиме, Лондоне, Монро ) молятся где придется.

3. Последователи р. Арн из Страшели (Белоруссия). После смерти
Алтер ребе многие его ученики избрали своим новым ребе не Митл-
ребе, а более эмоционального ученика Алтер ребе - реб Арона.
Хотя после смерти реб Арн Страшелер все его ученики ушли к
Цемах-Цедеку или Виледникер ребе. Однако совсем недавно человек
20 из Толдэсарн решили возродить направление . Они изучают Танию
и многочисленные книги реб Арна из Страшели, молятся подолгу,
громко и эмоционально, по хабадскому сидуру. В остальном - ближе
к Толдэс-Арн, чем к Хабаду. Один мой знакомый в Лондоне - активист
этого направления, все остальные вроде живут в Иерусалиме.

На этом обзор маргинального Хабада можно завершить, хотя тут есть
что добавить.

Сразу могу оговориться, что обсуждать мешихистов и всякие
неохабадские течения, хотя их штук 10 как минимум, я не стану, они
не особо интересны.

1. Main stream (но традиционный) Хабад. 90% говорят на белорусском
идише, часто на сабэсдикэр лосн . Многие выходцы из Польши
говорят на идише, очень близком к ИВО-идиш во всех отношениях.
Обычно не получают высшее образование, но не боятся светских книг,
запрещают только телевидение, но не видео и не радио. Хотя, обычно
принято фильтровать литературу, прежде чем позводить читать ее
детям, однако критерии обычно заметно мягче, чем, скажем, у
сатмарских. В идеологическом плане наблюдаются разные градации
антисионизма (сионизм в Хабаде - неформален, т.к. не стыкуется с
идеями самого ребе, хотя и очень распространен, но лично я его
отношу к неохабаду). Гартл надевают сверху только женатые, а
неженатые - только под рубашкой. (Этот обычай похож на обычай
Брискер миснагдим, но последние его надевают и после свадьбы под
пиджаком). Длинная одежда обязательна только для женатых и только
в Шабес и праздники, хотя преподаватели ешив и раввины обычно
всегда ходят в длинном.Разумеется, есть и бохрим, носящие капотэс.
Пейсы длиннее 3-4 см необязательны (т.к. по преданию сам Аризаль не
имел длинных пейсов), однако есть и семьи или отдельные бал-тшувэс
с длинными пейсами. Обычно носят загнутую вниз шляпу, но ряд семей
венгерского, польского или галицийского происхождения носят
соответствующие шляпы и штраймл. Обычно носят талэскотн под
рубашкой (как Аризаль), хотя исторически в Белоруссии наблюдались
обе традиции среди хсидим. (Я себя тоже причисляю к хабадникам, и
изредка сталкиваюсь с нареканиями по-поводу "не того" внешнего вида,
однако из длинных талэйсим и пейсов на фотографиях хабадских ешив
100-летней давности, ежу понятно, что наблюдаемая в Хабаде сегодня
унификация - уже в Америке развившееся новое явление).
Женщины стригут волосы, оставляя 5-6 см, а не совсем коротко, как
в других направлениях. (Это даже более строгое
выполнение закона по ряду мнений, состигать волосы совсем коротко
считается в Шулхн-Орэхэ мужской, а никак не женской традицией ).

2. Йерушалаймэр Хабад. Хабадники из Мее-Шурим находятся под
юрисдикцией Эйдэ Харэйдис, поэтому в большинстве своем не ходят
на выборы в Израиле, косят службу в Цахале разнообразными
способами, все носят пейсы и штраймл и вообще внешне не
выделяются на фоне остальной публики из Мее-Шурим,.. чем и
интересны. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) . Там постоянно происходят какие-то незаметные
перемещения: так, р. Екисиэл Форкаш из Толдэсарн перешел в Хабад, а
кто-то (я уже не помню, кто ) - наоборот. В Иерусалиме вообще
как-то стерты четкие границы между направлениями. Рав Ландэ из
Брей-Брака - хабадник-традиционалист.


Надеюсь, что я смог отметить наиболее нетривиальные факты. Если
есть вопросы - спрашивайте !

Об истории Хабада и личности Любавического ребе Заца"л я писать не
стану, так-как материалы на эту тему всем доступны, хотя бы в том же
Интернете .

[ This message was edited by: Yoel on 2002-05-05 12:36 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #28
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Самое многочисленное направление после Хабада - кажется, Сатмар.
В Америке - точно, а в Нью-Йорке Сатмар наиболее многочислен .
В отличие от Хабада, который, как ни странно, не виден в чистом виде
в Кроун-Хайтце или Кфар-Хабаде, и требует четкого понимания изнутри,
увидеть Сатмар может каждый, кто живет в Нью-Йорке, Монреале,
Торонто, Иерусалиме, Бней-Браке, Лондоне, Антверпене, Париже,
Цюрихе, Йоханесбурге и т.д. Центр Сатмара - Вильямсбург (часть
Бруклина) и Кирьес-Йоэл (или Monroe) - местечко в Orange County ,
штат Нью-Йорк. Сатмарские хсидим обладают, кроме прочих
замечательных черт, тенденцией заселять целые кварталы таким
образом, что при желании можно родиться, вырости и дожить до
старости, говоря почти исключительно на идише. В Вильямсбурге
слышна только еврейская речь, хотя некоторые женщины на улице
общаются по-английски, просто чтобы научиться на этом языке
говорить. Многие мои знакомые не знают английский напрочь.
В организованном сатмарском квартале все устроено на еврейский лад:
ювелирные изделия, одежда, почтовые открытки, аудиокассеты, еда
в забегаловках - все это производится на еврейский манер и на идише.
На свадьбах пляшут традиционные танцы (хотя и не всегда знакомы с их
названиями ), по городу иногда ездят автомобили с рупором,
сообщающие об экстренных новостях, конечно же, на идише. Словом,
если кому нужен сегодня идиш-русский разговорник, так это туристам,
желающим поглядеть на загадочных сатмаров.

Если Хабад изначально создавался как особое, уникальное направление
в хасидизме, Сатмар начал свою историю как одно из многочисленных
однотипных направлений в Галиции, а затем в Трансильвании. Ребе
Мойшэ Тэйтлбойм, родом из Галиции, в возрасте около 40 лет
заинтересовался хасидизмом и стал одним из лучших учеников
знаменитого Хойзэ (Провидца) из Люблина, организовав свой хасидский
двор в Уhэль или Иhэль (Галиция). Основная мировоззренческая книга -
ישמח משה и 2 тома респонсов. Его сын - Лэйзэр-Нусн (кажется так) был
ребе в Дробыче (Галиция) пару лет, но рано умер и не оставил никакой
литературы. Внук ישמח משה - Екисиэл-Идэ - стал первым ребе в Сигете
(Трансильвания), автор ряда интересных книг, его сын -
Хананье-Йомтэв-Липэ Тэйтлбойм продолжил сигетскую династию
(даен его бейс-дина - р. Шлоймэ-Идл Табак написал, кстати, очень
"хабадскую" книгу ערך שי , посвященную интерпретациям Тании и т.п.,
кроме многотомных респонсов с тем же названием), сам Сигетер ребе
тоже написал немало и респонсов, и комментариев на Тору. Его сына
звали Йойл, и вот он-то и стал ребе в городе Сатмар. Как и все
хасидские ребе в Венгрии, он был очень встревожен появлением
сионизма, и непримеримо с этим пагубным явлением боролся. Чудом
спасшись в Эрец-Исроэл во время войны, он немедленно оттуда уехал
в Америку в 1948 году после объявления независимости Израиля, и
уже поселившись в Америке, написал, кроме двух томов респонсов и
многих десятков томов חידושים , также две книги, посвященные
антисионизму: על הגאולה ועל התמורה и ויואל משה . В 1967 году у
р. Йойла Тейтлбойма был инсульт, и последующие 12 лет он сильно
болел, очень мало написал, и жил, кстати, в Belle Harbor, совсем рядом
с моим домом. Он же был вдохновителем создания еврейских местечек
в Америке, одним из выдающихся активистов по сохранению языка
идиш и (венгерской) ашкеназской (суб)культуры.

По-поводу Сатмара довольно распространено мнение, что это якобы
мрачные, недружелюбные люди. Однако, это явная неправда. Хотя они
абсолютно нетерпимы к тем, кто назойливо пытается им доказать
что-то противоречащее их мировоззрению. Неправда и то, что они
не считают нерелигиозных за евреев. Как оказалось, на примере моих
знакомых, основным критерием оказывается язык и отношение к
сионизму. Тех "русских", кто говорит на идише и не считает себя
сионистом, они немедленно начинают приближать к себе, на манер
Хабада, приглашать на Шабес, задаривать подарками и т.д. и т.п.
Кому-то может такой селективный подход показаться несимпатичным,
однако Сатмар прочно стоит на третьем месте по популярности
(после Любавича и Бреслова) среди бал-тшувес. Кроме того, сатмарцы
исключительно гостеприимны, и создали больше благотворительных
фондов, чем все известные мне остальные общины, вместе взятые.

В Шабэс и праздники сатмарцы ходят в длинной одежде, большинство
(80%) и в будни тоже. Носят рэкл, халэт, драфэртл или цвайфэртл
(на их трансильванском диалекте), плачике бибэрит или чулнт-топ
в будни, и, соответственно, бэкэчэ на Майрэв и Шахрис, тиш-бэкэчэ - в
Минхэ и просто так - в субботу и праздники, штраймл (у женатых).
Женщины носят шэйтл, но в субботу его покрывают белым
платком, в синагоге покрывают шэйтл платком в обязательном
порядке, некоторые носят тихл (скорее, тюрбан, чем платок,
несмотря на название) или шпицл (платок с челкой из искуственных
волос). Замужние женщины стригут волосы очень коротко (меньше
сантиметра). И на идише, и в лошн-койдэш, естественно, айкают:
"Элойкайни вЭлойкай Авойсайни".

Как и все харейдим, не смотрят телевизор.
Многие не слушают радио, не смотрят видео. Есть споры по-поводу
использования Интернета, считанные единицы не хотят иметь в доме
компьютер вообще или ставят пароли, чтобы дети не добрались, либо
удаляют модем. Фильтрующий провайдер, созданный когда-то
Сатмаром, оказался бесполезен для бизнеса, поэтому им никто не
пользуется, просто либо есть Интернет, либо нет. Женщины не водят
машины (хотя я не совсем понимаю, почему). Но при этом многие
сатмарцы - программисты, я пару раз слышал, как два юниксиста в
синагоге ругмя ругали Била Гейтца по какому-то поводу. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)

На сегодня Сатмар лидирует в издании прессы на идише. Кроме десятка
газет и журналов, печатаются детские книги, школьные учебники по
географии и арифметике, книжки с ребусами и детскими считалками,
взрослые (хотя не особо интересные) книжки про КГБ, шпионов,
Сибирь, историю Холокоста, историю Австро-Венгрии, есть попытки
поэтического творчества, правда, неуклюжие. И хотя в американском
Сатмаре язык сильно загрязнен американизмами, ряд изданий с ними
успешно борется. Есть и хорошее песенное творчество на идише
(Йойнэсн Шварц ).

К сожалению, у р.Й. Тейтлбойма не было сыновей, а его племянник -
р. Мойшэ и его потомки - (на мой взгляд) не могут сравниться со старым
ребе, поэтому внутри сатмарской общины идет много споров.
Бнэй-Йоэл не признают нового ребе, Сигетэр (другая группа) признают
сына р. Мойшэ - р. Арн Тэйтлбойма, другие - его брата. Однако, община
живет и развивается, несмотря на внутренние разногласия.

[ This message was edited by: Yoel on 2002-05-05 17:37 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #29
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Очень интересно, Yoel, - пишите дальше. Если можно, расскажите также о скуленских хасидах, кто это такие?

И такой вот интересный факт, недавно мною вычитанный в официальной нью-йоркской статистике: в нашем городке, оказывается, выходят 5 официальных религиозных еженедельных изданий на идише - общим тиражом 200 тысяч экземпляров. Учитывая, что читатели одного издания редко читают другое в связи с описываемыми р.Yoel особенностями групповой идентификации - 200.000 совсем неплохое число постоянных читателей для нашей скромной Касриловки! Особенно для такого многократно вымирающего или уже начисто вымершего языка как наш, чтоб и другим не хуже было. А тут еще и вполне светский Форвертс, никем не учитанный (худо-бедно, но ещё под 10.000)... :razz:


[ This message was edited by: Simulacrum on 2002-05-09 04:08 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #30
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Сын Скуленер ребе Шлита - Фроим-Идэ Португал - один из лучших
моих знакомых, я с ним учился в койлэле и каждый день ужинал у него
дома, будучи еще бохером. Его жена - из семьи Кашевер и вроде еще
Толдесарэнэр рабеим. Так что подробности о традициях я могу узнать
из первых рук. За всякими советами и брохэс я обычно именно к
Скуленер ребе и обращаюсь. Но об этом чуть позже.

Из 200.000 где-то 170.000 - это дэр Ид, дэр Блат, ди Цайтунг и дер
Идишэр Гэданк. Еще есть сатмарская газета со смешным названием
дэр Эмэс, Вильямсбургэр Наес (или Барихт, я не помню), но они вряд
ли где-то официально числятся. Алгэмэйнэр журнал вряд ли
насчитывает больше 30.000 читателей, к тому же в нем год от года
растет английская секция. Есть еще Майлэс и импортный (израильский)
дос Идишэ Лихт. Обычно дэр Ид отражает позиции официального
Сатмара, дэр Блат - последователей Арн Тейтлбойма, а ди Цайтунг -
относительно нейтрален, но все могло поменяться, я уже 2 года не
живу в Вильямсбурге, так-что не знаю политическую картину на
сегодня. Дэр Ид печатается из года в год все большим тиражем
и количество страниц в нем уже больше 150, так-что я думаю, они
рано или поздно станут ежедневной, а не еженедельной газетой,
и все остальный этот шаг сделают тоже из принципа, чтобы догнать
дэр Ид. Кстати, качество языка, пошатнувшееся после смерти р.
Сендера Дайча, стало снова выравниваться и согласовываться с
настоящей грамматикой венгерского диалекта и своими внутренними
орфографическими правилами. Если найдется умный сатмарец, который
эти правила запишет, появится альтернатива ИВО-грамматике
(последнюю они совсем не уважают, с какой стати им слушаться
нерелигиозных литваков . Если бы в ИВО были ингарише, хотя бы и
нерелигиозные, они бы, вероятно, с удовольствием пользовались их
грамматикой. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) ).

Кроме Северной Америки, сатмарские газеты экспортируются еще
и в Англию (Лондон и Манчестер), Бельгию (Антверпен), Францию
(Париж и Ницца ), Израиль (Иерусалим, Бней-Брак, Бейс-Шемеш),
Австралию (Мельбурн), Латинскую Америку (Бразилию и Аргентину),
Швейцарию (Цюрих) , Австрию (Вена), Венгрию (Будапешт), ЮАР
(Йоханесбург), а отдельные подписчики есть и в СНГ. Так что
вымирает наш язык не только в Нью-Йорке, но и на всех континентах,
причем, судя по росту тиража, агонизирует. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Четверг, 9 Май 2002, 19:31
Сообщение #31
Нет аватара




Гость






Йоэль! Огромное спасибо!
Крайне интересно! Я даже не могу попросить на чем-то остановиться или что-то добавить, т.к. мои отрывочные знания не позволяют мне даже толком что-то спросить. Но я благодарен за расширение, надеюсь не только моего, кругозора.

Йоэль, продолжайте Ваше повествование о хасидах и митнагдим. С нетерпением ждем продолжения.

Йошка! Надо бы обязательно сохранить это сокровище, как путеводитель по миру иудаизма! Надо будет загнать это в отдельную статью! Серьезно! Или вообще создать маленькую библиотечку...
Как - стоит сделать библиотечку?
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #32
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Спасибо за комплимент, только я никакого сокровища я не вижу.
Бессистемное перечисление очевидных фактов. Только пара моментов
нетривиальны: маргинальный Хабад и зарисовка Вильямсбурга глазами
бывшего его жителя.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #33
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Не скромничайте, реб Йойлик - Вы же понимаете, что - в отличие от настоящей еврейской культуры от сохнута - эту информацию почерпнуть негде, а потому Вы восполняете непреодолимый пробел. А шейнэм донк! {Я уж так, по-нашему - до института ведь и не знал, что есть другие произношения!}

Цитата
Если найдется умный сатмарец, который эти правила запишет, появится альтернатива ИВО-грамматике (последнюю они совсем не уважают, с какой стати им слушаться нерелигиозных литваков . Если бы в ИВО были ингарише, хотя бы и нерелигиозные, они бы, вероятно, с удовольствием пользовались их грамматикой.
Я так понимаю, что это не совсем стихийно возникшая грамматика. Её составил (первоначально для и по запросу агидэс исрул) д-р Шлоймэ Бирнбойм (некоторым более известный как Саломон Бирнбаум). Он выпустил в Торонто (где он жил) в 1979 году английский вариант своей нормативной грамматики ортодоксального идиша (первое издание вышло в 1919 в Германии). Она базируется на центральном и южном диалектах (он считал, что так говорит большинство харейдим), изгнала все мало-мальские дайчмеризмы (даже вэлэхэр - тоже мне дайчмеризм!) и т.д. В 30-е гг. он как-раз и работал над унификацией харейдимной грамматики (ИВО его начисто не интересовала).
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #34
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Интересно, что у нас говорят а даньк с явно мягким
согласным.

Вся приколка в том, что на грамматику Бирнбойма они
иногда тоже плюют, так-как она слишком центральная, им подавай
самую что ни на есть венгерскую. Дайчмеризмы все же явно в
сатмарских газетах есть, просто потому, что никто уже не знает
немецкий (да и слава Б-гу), и не подозревает о дайчмеризмах.

Кстати, где можно эту грамматику достать? Хорошо бы ее
распространить среди харейдим для общего повышения грамотности,
ведь обычно они никакой грамматикой не пользуются. Наверное, раз
она основана на южных диалектах, письменный язык не должен сильно
отличаться от ИВО .
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #35
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Картинки:

Любавические рабеим:

Алтер ребе:

(IMG:http://www.chabadonline.com/tgij/images/new/content/Alter_Rebbe.jpg)

Цемах-Цедек:

(IMG:http://www.moshiachinrussian.com/moshiach/rashab.jpg)

ребе Райац:

(IMG:http://www.chabadonline.com/tgij/images/new/content/rayatz.jpg)

Последний ребе:

(IMG:http://www.mitmazel.com/torah/rebbe/images/rebbe.jpg)

Один из величайших раввинов прошлого - р. Йойсэф Розен, известный
как Рогачовер гоэн, был хабадником.

(IMG:http://www.allartdirect.com/3/4241.JPG)

Старый Сатмарский ребе:

(IMG:http://www.allartdirect.com/3/4250.JPG)

Нынешний Сатмарский ребе:




Следующия экскурсия будет, по просьбам трудящихся, в Рижин, а
оттуда - в Штефенешт, Скулен и Рыбницу. Но для этого мне нужно
время.


[ This message was edited by: Yoel on 2002-05-10 11:23 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #36
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Вот я ещё видел фото Реб Йоэля миСатмар:

(IMG:http://www.bh.org.il/V-Exh/Romania/Images/bh_final_jpgs/00504100.jpg)

[ This message was edited by: Hillel on 2002-05-10 23:22 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Воскресенье, 12 Май 2002, 14:09
Сообщение #37
Нет аватара




Гость






Секундочку! А почему сатмарские не в полосатых халатах? Господа, необходим комментарий для прояснения ситуации!

Спасибо.

ПС. Йошка, я напоминаю о своей просьбе - давайте сохраним описание харедим со всей структурой где-то в библиотеке на форуме. Это было бы очень ценно. В Рунете ничего же толком нет, так пусть у нас ( у Вас ) будет. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #38
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Полосатые халаты - это обычай Мейшурим (Меа-Шаарим) и некоторых
ребе, но не хсидим. Трансильванские и галицийские ребе надевают
обычную шелковую бекешу, но с цветочками и более стильного покроя.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #39
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Йоэль!
Одна просьба - можно размещать эти рассказы в Еврейском Архиве?
Думаю многим будет интересно узнать про разные хасидские традиции.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #40
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Размещайте на здоровье.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение

3 страниц V  < 1 2 3 >
Ответ в темуСоздание новой темы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: Чт, 28 Марта 2024, 18:00


 
AiwanВs emoticons KOLOBOK-Style
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Рейтинг Новостей Америки
Ozon.ru