Знает ли кто нибудь, есть в Интернете "Сказки рабби Нахмана" на идиш?
У меня есть эти сказки на русском (подарок переводчика, рава Гершона Бермана). Тебе нужно? Я вышлю.
Хотелось, бы конечною
Если не трудно, есть возможность и желание.
Но все-таки идиш то где то есть?
Первая часть:
http://whyjudaism.com/bibliotek/sm/
Уже полгода стоит у меня на сайте. Орфография там старинная, львовская, йуд и вов перепутаны, но в этом и кайф. Если понравилось, поставлю остальные страницы и комментарии по-древнееврейски.
....Уже полгода стоит у меня на сайте. Орфография там старинная, львовская, йуд и вов перепутаны, но в этом и кайф. Если понравилось, поставлю остальные страницы и комментарии по-древнееврейски.
Спасибо, видел.
Но хотелось бы в нормальной орфографии и почетче... Может все таки где то есть?
Больше вроде нет нигде, поэтому я их и поставил.
S'iz take beser vi gurnisht.
A sheynem dank.
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)