IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Для читателей: поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег.
Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



 
Ответ в темуСоздание новой темы
> А Гутен Рошэшонем,алэ идн., Шана Това вэ метука
michael smolyak Pisces
Сообщение #1


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Канада 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




С праздником Рош-эШонем (Рош-аШана) - Шана Това вэ метука!

(IMG:http://www.newsru.co.il/pict/id/large/135100_20070912072422.jpg)

Когда мы вместе, у нас все получается. Старый год мы провожаем с удовлетворением от сделанного, а новый встречаем с надеждой на лучшее. Желаю, чтобы в 5768 году никого из вас не оставляла вера в себя, чтобы было стремление делать добро, дарить радость. Пусть в новогодний вечер в каждом доме, в каждой семье, прозвучат самые теплые, самые душевные пожелания близким и нашей стране. И пусть все они сбудутся! Успешной работы, здоровья, благополучия, любви и счастья вам! С Новым годом! Хаг самеах! Шана Това!

Канун первого из осенних еврейских праздников, Рош а-Шана, выпадает на 12 сентября. Для евреев всего мира наступает Новый, 5768-й, год от сотворения мира.

(IMG:http://www.rustreet.com/Images/oon.jpg)

Рош а-Шана празднуют в течение двух дней месяца тишрей по еврейскому календарю. За еврейским Новым годом следует десятидневный период, называемый "йомим нораим" – Дни трепета. Этот период завершает Йом Кипур (Судный день) – день всепрощения. В этот день Израиль затихнет, движение транспорта полностью прекратится, а израильтяне, и дети, и взрослые, выйдут из дома в светлых одеждах.

Сегодня, в Рош а-Шана, начинается ежегодный Божественный суд над всем миром в целом и над каждым человеком в отдельности. Несмотря на это, Рош а-Шана является праздничным днем, потому что люди надеются на Божественное милосердие.

(IMG:http://www.newsru.co.il/pict/id/large/135115_20070912080017.jpg)

Согласно традиции, в Рош а-Шана верующим евреям следует посетить синагогу. В этот вечер все израильтяне дарят друг другу подарки и усаживаются за праздничный стол. За несколько часов в Израиле будет съедено огромное количество меда, в который принято обмакивать ломтики яблок, чтобы сделать наступивший год сладким. Также, согласно традиции, в этот вечер положено лакомиться гранатовыми зернами и разнообразными сладостями. Разумеется, в праздничном меню будет фаршированная рыба, цимес, приготовленный на основе моркови с медом, финики и плетеный хлеб с изюмом (хала).

(IMG:http://www.newsru.co.il/pict/id/large/135114_20070912080017.jpg)

Сообщение отредактировал michael smolyak - Среда, 12 Сентября 2007, 16:26


Спасибо сказали:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
michael smolyak Pisces
Сообщение #2


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Канада 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




А Гутен Cуккэс

(IMG:http://img.aen.ru/photos/2007-09-24__9643.jpg)

Праздник Суккэс возвращает нас к тому времени, когда после исхода из Египта наш народ в течение сорока лет странствовал по пустыне.

Это было время тяжёлых испытаний и одновременно особой – постоянно ощутимой - близости ко Вс-вышнему. Именно в силу этого Суккэс зовётся "праздником нашей радости".

Пустыня – безводное место с редкими оазисами. В пустыне человек с особой остротой понимает, что от него ничего не зависит. Есть камни, есть небо, есть солнце: воды и еды нет.

Тора описывает, что в течение сорока лет Вс-вышний питал народ Израиля манной небесной и чудесным образом посылал источники воды. По преданию, даже и палатки, в которых жили наши предки, были сделаны для нас попечением Вс-вышнего.

Слово "Суккэс" переводится на русский язык как "палатки", "шалаши". В память о палатках сорокалетнего странствования по пустыне, мы ежегодно строим палатки и в дни праздника переселяемся в них, уж во всяком случае совершаем в них трапезу.

Благодаря им мы вновь переживаем свою уязвимость, неприкрытую стенами, дверями засовами – даже и крыша фактически отсутствует: может ли еловый лапник защитить от непогоды? И в то же время мы вновь переживаем свою зависимость от Вс-вышнего – зависимость, которая сообщает нам безмерную свободу от всего того, что не есть Он.

Естественно, и в дни Суккэс у человека остаётся множество обязательств: домашних, профессиональных, социальных, и они ни в коей мере не отменяются, но праздник задаёт правильный масштаб всему.

Мы опять в странствовании. Мы полностью доверяем Тому, Кто создал нас, Кто вывел нас из Египта, Кто ведёт нас по жизни, хранит нас в ситуациях, когда не спасут никакие стены, Кто и сегодня питает нас небесной пищей, открывает нам источники живой воды. Такое сознание исключает неуверенность, беспокойство, стресс. Любавичский Ребе задавал риторический вопрос: какая может быть депрессия, если мы верим, что Вс-вышний рядом?!

Смысл праздника Суккэс: вот, мы стоим перед Вс-вышним, мы стараемся сделать по максимуму всё, что зависит от нас, но мы отдаём себе отчёт, что наши силы ограничены и что последнее слово всегда за Ним.

И это понимание наполняет сердце покоем и радостью, которые не ограничиваются временем Суккэс, но сопутствуют нам весь год.

АЕН


Спасибо сказали:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
michael smolyak Pisces
Сообщение #3


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Канада 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




Ханука – украшение мира


Дорогие друзья, братья!

В эти дни мы отмечаем Хануку – "праздник огней". Мы вспоминаем историческую победу над эллинами, которая спасла наш народ от ассимиляции среди язычников.

Но, при всей важности этого события для нашей истории, Ханука стала праздником не из-за военной победы, а из-за казалось бы скромного и незаметного события. Масло в храмовой меноре, которого должно было хватить только на один день, горело восемь суток.

Почему мы считаем, что чудо масла в меноре более важно, чем чудо военной победы и национального спасения? Ведь в то время менору в Храме можно было зажечь даже неосвященным маслом! В Талмуде сказано: "Когда весь народ нечист, нечистота разрешена". В то время евреи, жившие под эллинской оккупацией, не могли соблюдать законы религиозной чистоты, поэтому и служба в Храме могла осуществляться с любым маслом. Чудо меноры, горевшей восемь дней, практически не сказалось на выполнении Закона!

Однако значение этого чуда куда больше, чем любые его материальные последствия. Почему эллины осквернили масло в Храме? Заметьте, они его не вылили, не уничтожили, а просто раскрыли запечатанные горшки и дотронулись до масла, сделав его тем самым ритуально нечистым. Язычники были не против того, чтобы евреи зажигали менору – но им мешали наши представления о духовной чистоте. То, что есть, говорили они, это то, что можно увидеть. А чего нельзя ни увидеть, ни потрогать, того на самом деле нет – это фантазии и предрассудки.

Именно в этом главное значение ханукального чуда. Б-г показал нам, что главное в нашей жизни лежит не в материальной, а в духовной сфере, Главное – это чистота, это душа, это связь с Творцом. Да, всё это невозможно потрогать, язычники могут говорить, что этого "не существует" - но эта невидимая и неосязаемая составляющая нашей жизни и делает нас людьми, существами, созданными по образу и подобию Б-жьему.

Конечно, победа Маккавеев над язычниками имела огромное значение для нашего народа. Но эта победа может быть объяснена и без вмешательства Вс-вышнего. Например – тем, что у евреев была гораздо более высокая мотивация, потому что они отстаивали свою независимость. Или тем, что у евреев оказались более талантливые полководцы. Или даже тем, что они сражались на своей территории и лучше знали театр военных действий… Чудо храмовой меноры не имеет иного объяснения, кроме прямого Б-жественного вмешательства. Б-г даже нарушил физические законы, которые сам установил, чтобы показать людям определяющее значение духовного перед материальным.

Часто человек стоит перед трудностями, бедами, несправедливостью, и отчаивается, потому что он один не может изменить мир. В материальном плане так и есть: даже самый богатый человек на свете не в состоянии накормить всех голодных. Но в плане духовном наши возможности изменить мир безграничные. Недаром в дни Хануки наш обычай велит зажигать большие меноры на улицах городов, а домашние меноры ставить у окна или у дверей, чтобы все люди могли наслаждаться светом.

Одна свеча способна осветить весь мир. Наша мораль, наша духовность – сила без границ.

Главный раввин России Берл Лазар

(IMG:http://img.aen.ru/photos/2007-12-03__1394.jpg)

Праздник Ханука – один из самых красивых еврейских праздников. Причем красота этого праздника не только эстетическая, но и духовная. Красота в иудаизме – одно из проявлений Вс-вышнего, одно из его основополагающих свойств. Она упоминается наряду с Мощью, Милосердием, Справедливостью. Причем Красота - Тиферет, как свойство Вс-вышнего, как утверждают знатоки Каббалы, стоит на одном из самых высоких уровней.

Что же такое красота? И почему праздник Ханука мы называем символом красоты. Красота – это гармония и разнообразие. Красота как спектр, сливающий разные цвета в единый свет. Посмотрите на пламя свечей - в нем видны разные краски, разные оттенки. Но пламя едино. Это красиво, и возвышает душу. Если бы весь мир состоял из одного цвета, одной краски, - это не было бы красотой. Красота мира – в его прекрасном разнообразии, в гармоничном соцветии.

И в этом есть глубокий урок для нас. Каждый народ должен нести своей цвет, свой оттенок, и, не изменяя ему, вместе с другими приносить в этот мир бесконечное разнообразие, созданное по воле Вс-вышнего.

Еврейский народ имеет свой цвет и оттенок, свой путь и предначертание. Не противопоставляя себя другим, но, объединяясь с ними, мы должны сохранить свою особенность. Это относится не только к еврейскому народу, но для еврейского народа это особенно важно не только как для национальной группы, но и как для тех, кто получил Синайское откровение, кому передана Тора.

Сегодня мир стал намного более близким и по расстояниям, и по взаимодействиям. Многие предлагают объединяться, и эти процессы очень часто положительны. Но, объединяясь, следует помнить о сохранении своей сущности – еврей должен оставаться евреем, будучи гражданином и патриотом своей страны, будучи европейцем.

И, зажигая свечи Хануки, и смотря на эти огни, я хочу, чтобы каждый из вас задумался над своим предназначением, подумал о своем собственном пути в этом мире. И также как путь у каждого свой, не довольствуйтесь тем, что смотрите на огни Хануки, зажженные кем-то другим. Зажгите в своем доме свою собственную Ханукию, и, глядя на огоньки свечей, постарайтесь увидеть в них прекрасный оттенок своего собственного цвета, добавленного вами в бесконечную Красоту мира, созданного Вс-вышним.

Главный раввин Украины Азриэль Хайкин


Спасибо сказали:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
michael smolyak Pisces
Сообщение #4


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Канада 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




ПЕСАХ-ХАГ САМЕАХ

(IMG:http://img.aen.ru/photos/2008-04-17__6096_2.jpg)

ВСЕХ ФОРУМЧАН С ПРАЗДНИКОМ - ПЕСАХ КАШЕР АЛЭ ИДН

Песах - восьмидневный праздник весны и свободы начинается сегодня с заходом солнца. Он отмечается каждый год в честь освобождения евреев из Египта. Дата каждый год разная - в марте или апреле, он начинается на кануне 15 дня Нисана по еврейскому лунному календарю.

На протяжении всех дней Песаха, Тора запрещает в каком бы то ни было виде употреблять в пищу квасное (хамец). Это та самая еда, которой евреи не успели запастись, когда покидали Египет. Также избегают продуктов из пшеницы, ржи и овса, бобовых, перловку, кукурузу, горошек, просо и горчицу, так как эти продукты могут забродить. Солодовые ликеры, пиво и другие алкогольные напитки на основе дрожжей запрещены. Единственный хлеб, разрешенный в Песах - маца - это пресные хлебцы из пшеничной муки, которыми порабощенные евреи питались в Египте и во время исхода из Египта. Иногда мацу растирают в порошок - получается подобие муки, которую используют для выпечки или для изготовления клецек для супов. От всех квасных продуктов избавляются до наступления песаха, также заранее убираются в доме, особенно на кухне.

Законы пасхального кашрута требуют, чтобы никакие частицы хамец (квасного) не попали в пищу во время праздника. Для этого посуда, чтобы быть пригодной для использования, должна быть либо новой или особо пасхальной, никогда не использованной в течение года, либо обработанной в соответствии с правилами пасхального кашрута. Поэтому многие держат дома два набора посуды, столовых приборов и тарелок. На всех покупных блюдах ставится обозначение "кошерное для песаха".

В центре празднования - пасхальный седер. В эту ночь вся семья с гостями собираются вокруг стола, чтобы читать пасхальное повествование (Агада), повествующее об Исходе из Египта и последовавших за этим событиях. На стол ставят лучшую посуду и серебро, ставят свечи, кошерное вино и три больших куска мацы. Перед главой дома ставят блюдо-кеара. На тарелку кладут следующие продукты:
1) зроа - запеченная косточка ягненка, представляющая пасхальное жертвоприношение
2) бейца - печеное яйцо, символизирующее скорбь по разрушенному храму в Иерусалиме
3) марор - горькие травы (обычно используют свежий хрен или листья салата, хотя они и не травы), которые означают оставшуюся горечь после страданий испытанных в рабстве
4) харосет - смесь порезанных яблок, орехов, корицы и вина, представляющая глину, использованную евреями для строительства египетских монументов.
5) карпас - петрушка, сельдерей или зеленый салат, символизирующий скудное питание в Египте. Его окунают в соленую воду, как напоминание о пролитых слезах
6) специально украшенный кубок для пророка Элияха.

Во время седера евреи проходят через 5 мицвот (обязательных этапов). Первый - съесть мацу, второй - выпить 4 чаши вина, третий - съесть марор (обычно между двумя кусочками мацы), четвертый - чтение Агады, а пятый - чтение хвалебных псалмов. В пасхальную трапезу часто входит куриный суп с клецками из мацы, гефилте фиш и запеченное мясо.


Спасибо сказали:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
michael smolyak Pisces
Сообщение #5


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Канада 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)





(IMG:http://berkovich-zametki.com/Bilder/roshashana.jpg)

Шана това! - "С Новым Годом!"

Увлечение еврейскими художественными открытками в Европе сто лет назад
Рахель Шнольд
Благословение «Лешана това тикатву» ("Да будет вам предначертан благополучный год"), которое часто слышится в еврейский новогодний праздник Рош Хашана, стало традиционным в поздравительных посланиях с XIV века, когда раввин Яаков Ха-Леви бен Моше Мёллин предложил писать эти слова в каждом письме, отправляемом в течение последнего в году месяца элул (август - сентябрь), и за прошедшие столетия этот обычай прочно укоренился. В первой половине XIX века появились печатные карточки с этим пожеланием. Различные готовые формы новогодних посланий встречались и раньше.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/1.jpg)

Почтовые открытки были впервые выпущены в Вене 1 октября 1869 года, но в широкое употребление вошли двадцать лет спустя, когда в Германии поступили в продажу художественные открытки. Популярность открыток объяснялась прежде всего их дешевизной: они стоили вдвое меньше конверта с маркой. Немалую роль сыграло, однако, и совершенствование фотографической техники. Наибольшее распространение художественных открыток приходится на двадцатилетие между 1898 и 1918 годами, когда увлечение ими охватило всю Европу.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/2.jpg)

Первые открытки специально для евреев - поздравления с Рош Хашана без изображений - были напечатаны в Германии в конце 1870-х годов. Два десятилетия спустя появились рассчитанные на тех же еврейских покупателей открытки с изображениями, и спрос на них стал быстро расти. Немаловажным фактором в их огромной популярности явилась массовая эмиграция восточноевропейских евреев в Америку. Но и тогда почтовые открытки были не только средством общения: повальным увлечением стало их коллекционирование, и в продаже появились специальные альбомы для их классификации и хранения.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/3.jpg)

В начале ХХ века крупнейшим центром издания печатной продукции для евреев Польши и России стала Варшава. Им занялись многочисленные издательства, в том числе "Йехудия", "Альтнойланд", "Леванон", "Синай", "Централь" и "С. Резник". Растущий спрос на открытки вызвал острую конкуренцию между издательствами и побудил их выпускать множество открыток самого разного стиля и содержания. Многие издатели, особенно в Восточной Европе, отражали в открытках свою приверженность еврейским традициям и культуре. В странах немецкого языка еврейская специфика открыток подчеркивалась меньше, зато на них изображались такие изобретения того времени, как аэроплан и дирижабль.
С 1890-х до конца 1930-х годов недорогие и всем доступные открытки были важным средством общения, особенно между уехавшими в дальние страны и оставшимися в Восточной Европе родственниками. Открытки, приходившие из Восточной Европы в Америку, конечно, пробуждали у новых иммигрантов ностальгию по родным местам. Американские же открытки служили средством просвещения и развлечения, а то и пропаганды, так как фотографии в газетах тогда еще были редкостью, а художественные альбомы были малодоступны.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/4.jpg)

На иллюстрациях к этой статье изображены открытки, большинство которых было выпущено варшавским издательством "Йехудия" в 1912-1918 годах. Они - часть альбома с 249 открытками, который был найден строительными рабочими в развалинах Варшавского гетто и который по сей день хранит Национальная библиотека в Варшаве. Многие из них подписаны погибшим в Катастрофе фотохудожником Хаимом Гольдбергом. Снятые им фотоэтюды, запечатленные на этих поздравительных открытках, отражают образ жизни евреев в начале ХХ века и сочетают приверженность еврейским традициям с пропагандой сионизма. На некоторых изображены евреи, пишущие или отправляющие новогодние поздравления; многие открытки посвящены либо сионистским идеалам, либо эмиграции в Америку - самым актуальным темам для евреев того времени. Есть открытки юмористические, есть и романтические. Часто изображаются важнейшие вехи в жизни еврея, бытовые картины, типичные еврейские ремесла и занятия.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/5.jpg)

Создание художественной открытки начиналось с фотоэтюда. Его снимали в студии, воспроизводившей обстановку еврейского дома, затем фотограф дорисовывал на снимке некоторые детали и ретушировал его. Наконец, на фотографию накладывали короткий текст поздравления на иврите или идише. Обычно открытки печатались в трех вариантах: в цвете, в сепии и черно-белыми.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/7.jpg)

Несмотря на декоративность и дорисовку некоторых элементов, открытки помогают ближе познакомиться с жизнью евреев в Польше. Фотографии на них несомненно представляют документальную ценность. К тому же они уникальны как художественные произведения популярного среди евреев жанра и как образцы тогдашней техники массовой репродукции. Они изображают жизнь польских евреев глазами современников, и мы видим, как евреи одевались, что их волновало, что им нравилось, кто из культурных и общественных деятелей пользовался их наибольшим уважением, чьими произведениями и портретами они предпочитали украшать стены в своих домах.

(IMG:http://www.ijc.ru/istoki/otkr/6.jpg)

На пороге ХХ века некоторые религиозные деятели в Германии и Польше высказывались против заимствования "чуждых" мод, в том числе и против траты денег на художественные открытки. Однако популярность открыток самых разнообразных стилей свидетельствует о том, что ими обменивались и любовались очень многие евреи, как религиозные, так и неверующие. А в наше время фотография на старой открытке нередко оказывается единственным свидетельством об утраченном произведении искусства или о здании, разрушенном в годы Второй мировой войны.

Перевел Вульф Плоткин

В иллюстрациях использованы новогодние открытки, созданные Хаимом Гольдбергом и напечатанные варшавским издательством "Йехудия" в 1912-1918 годах (тексты перевел с идиша Владимир Лазарис)

Журнал «Ариэль»

(IMG:http://img0.liveinternet.ru/images/attach/b/2/1/374/1374225_1.JPG) (IMG:http://img1.liveinternet.ru/images/attach/b/2/1/357/1357577_16574586_2.gif)


Спасибо сказали:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
michael smolyak Pisces
Сообщение #6


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Канада 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




Хаг ХАНУККА самеах!

(IMG:http://img-fotki.yandex.ru/get/3302/winipuha2007.20/0_20bd3_3ee28b9c_L.jpg)

А тайерэ идн, а гутен ханукка 5770!

Сообщение отредактировал michael smolyak - Понедельник, 14 Декабря 2009, 0:43


Спасибо сказали:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответ в темуСоздание новой темы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: Вт, 16 Апреля 2024, 7:07


 
AiwanВs emoticons KOLOBOK-Style
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Рейтинг Новостей Америки
Ozon.ru