Иза Кремер 21.10.1887 - 7.07.1956
"Под знойным небом Аргентины, где небо южное так сине..." ,- поёт и танцует Остап Бендер её танго. "Знойная женщина - мечта поэта" , "В центре таких субтропиков давно уже нет, но на периферии, на местах - еще встречаются" ,- Великий Комбинатор о m-me Грицацуевой? Разумеется. Но и Ильф и Петров о кумире предреволюционной Одессы, города их детства, Изе Кремер? Может быть.
Другой одессит, Александр Ольшанецкий, и выходец из Венгрии (?) Джейкоб Джейкобс (Яков Якубович) в то же самое время пишут для неё, уроженки заштатных Бельц, одну из самых известных (и, наверное, прекрасных) песен ушедшего столетия.
Почему именно она? Почему на рубеже 20х-30х годов прошлого века именно к ней такой интерес и такое внимание? Я не знаю... А почему именно г-же Керн посвящено "Я помню чудное мгновенье"?
Может просто, как у Шварца: "Мальчуганам полезно безнадёжно влюбляться. Они тогда начинают писать стихи"?
Засим лирическую часть прошу считать оконченной.
Иза Кремер, в отличие от г-жи Керн, была выдающейся певицей.
Самая важная (и интересная) часть творчества Изы Кремер - песни на идиш. Лучшая (но, увы!, не самая полная) дискография по сабжу находится в Каталоге Фридмана (Freedman Catalog).
Проблем несколько:
- в каталоге Фридмана приведены сведения только об имеющихся у него, но НЕ всех записях Кремер
- не существует единой (тождественной) английской транслитерации названий песен на идиш
- сами названия могли быть изменены при переиздании
- многочисленные ошибки в различных каталогах и тп. (Боюсь, что и мне не удастся их избежать.)
В своём, предлагаемом ниже, варианте я пытаюсь эти проблемы (?) разрешить
- учитывается содержание иных, общественных и частных коллекций
- в качестве ключа используется название песни на идиш (или её первая строчка)
- названия песен приведены в алфавитном порядке
- транслитерированные названия песен в первую очередь приводятся по изданию "Isa Kremer. Album of Jewish Folk-Songs (The Jewish Life in Song). Chappel & Co. Ltd"
- в третьем столбце приводится ID носителя и линк на источник информации.
Идиш