Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: На страже кашрута
Jewniverse Forum > Межконфессиональный диалог > Иудаизм
Ирена
Цитата
Или - сказ о том, как евреяй Шломо Либермана подвиг во имя веры совершил.
История обнаруженa в журнале "Байт Нееман"("Дом верных") - приложении к ультра-ортодоксальной газете "Ятед Нееман". Главный герой и расказчик этой истории - некто Шломо Либерман, который заведовал кошерной кухней в английском лагере для нелегальных эмигрантов.

Это была очень тяжелая работа. Мы должны были начинать работу в три часа утра, чтобы успеть приготовить все продукты. Каждый день мы получали 120 кг. мяса, запечатанного тремя печатями, с сертификатом о кошерности от нагарийского раввината. (То есть печати к кашруту непосредсвенного отношения не имели.) Однажды привезли мясо, на котором одной печати не хватало. Я отказался его принять. Когда об этом узнал комендант лагеря, он возмутился: "Люди в Палестине стоят в очередях, чтобы получить кусочек курицы, а ты отказываешься принять больше 100 килограмм мяса! Если ты не примешь его, я отправлю тебя в тюрьму!" Но я был не преклонен, и он отправил меня в тюрьму.

Впрочем,если верить статье, в тюрьме наш герой просидел недолго - в тот же день его освободили после вмешательства чиновника из Еврейского Агенства.
О том, что ели обитатели лагеря - более тысячи душ, включая женщин и детей - в день совершения этого подвига веры, в газете, увы, не сказано.

Судя по тону воспоминаний, автор считает это событие одним из важнейших своих подвигов, совершенных во имя Господа.

Пы.Сы. А ежели кто думается, что в наши дни героев и праведников, подобных Шломо Либерману, более не осталось, то он таки сильно ошибается. К примеру, пару лет назад по какой-то программе привозили в Израиль учеников хабадских школ. В Израиль группа летела из Средней Азии через Москву. В суматохе кошерное питание в самолетах заказать забылии. И в результате - в течении двух суток детей - не кормили вообще!


Маразм крепчал и танки наши быстры или?

Мой дед в тюрьме не ел... Мог умереть. Или это плохо?
а идише маме
Мой дедушка в подобных случаях говорил: a frimer nar is erger fin a klign apikoires.(религиозный мотек* хуже умного атеиста)
michael smolyak
יעדער האלבער נאווי איז א גענצער נאר.
"Едер hалбер нови из а генцер нар"
Каждый полупророк - полный мотек*.

Ничего геройского в его поступке я не вижу, более того, если это происходило в сразу послевоенные годы с людьми пережившими Шоа, такого не могло бы и быть как факт.
Детки, которые не ели двое суток из-за суматохи и ошибок аэропортных служб (в чём я сильно сомневаюсь, ведь каждый рейс заранее подготовлен со всех сторон,самолёты заранее снабжены всем необходимым, т.к.известно наперёд кто летит и что ест и т.д.) просто не знают что отдали бы за кроху того от чего они отказались евреи (не менее релегиозные) в лагерях смерти во время Шоа.

end.gif
Сим
Цитата (Ирена @ 5.12.2004 - 01:22)
В Израиль группа летела из Средней Азии через Москву. В суматохе кошерное питание в самолетах заказать забылии. И в результате - в течении двух суток детей - не кормили вообще!

Скорее всего, на детях просто кто-то заработал...

Кашрут - кашрутом, но, если детей и в самом деле обокрали, то за это надо было все лицо побить... бейсбольной битой.
Laplandian
Цитата
Скорее всего, на детях просто кто-то заработал...

Кашрут - кашрутом, но, если детей и в самом деле обокрали, то за это надо было все лицо побить... бейсбольной битой.


Вряд ли. Кошерное питание стоит ровно столько же, сколько всякое прочее, только его нужно заранее заказать во время оформления билетов. Более того, многие западные авиакомпании предоставляют два вида кошерной пищи: Kosher и Superkosher. Superkosher составляется из ультраортодоксальных продуктов с безупречной репутацией в плане кошерности, зато Kosher - разнообразнее и вкуснее. Кроме этого, есть вегетарианский и несколько некошерных вариантов, включая мусульманский, по законам Шариата. Все варианты автоматически входят в цену билета и стоят одинаково. Впрочем, если они летели какой-то уж совсем дешевой авиакомпанией, но их могли и обокрасть.

Цитата
Детки, которые не ели двое суток из-за суматохи и ошибок аэропортных служб (в чём я сильно сомневаюсь, ведь каждый рейс заранее подготовлен со всех сторон,самолёты заранее снабжены всем необходимым, т.к.известно наперёд кто летит и что ест и т.д.) просто не знают что отдали бы за кроху того от чего они отказались евреи (не менее релегиозные) в лагерях смерти во время Шоа.


Боюсь, что евреи в лагерях смерти были не в курсе, что существует такое слово. По-еврейски говорят Хурбм (Хирбм, Хербм, Хорбм, в зависимости от диалекта), по-русски - Катастрофа или Холокост. Если уж употреблять иноязычный термин, то наверное, все-таки лучше его взять из языка самих погибших, а не из, к примеру, китайского или арабского?
а идише маме
Цитата
По-еврейски говорят Хурбм (Хирбм, Хербм, Хорбм, в зависимости от диалекта), по-русски - Катастрофа или Холокост. Если уж употреблять иноязычный термин, то наверное, все-таки лучше его взять из языка самих погибших, а не из, к примеру, китайского или арабского?


А я всю жизнь пользовалась словом" хурбн" с" н" на конце.
а идише маме
На надгробных памятниках тоже пишут по древнееврейски, который часто не отличим от языка,называемого" иврит", и многие покойники при жизни были не в состоянии прочитать эти эпитафии на языке оригинала.
Laplandian
Цитата (а идише маме @ 9.12.2004 - 03:23)
А  я всю жизнь пользовалась словом" хурбн" с" н" на конце.


Вы уверены? Это слово пишется через "н", но реально звучит как Хурбм. Если Вы запишете свою речь на кассету и потом внимательно прослушаете, то обнаружите, что там все-таки "м". Я придерживаюсь более-менее строгой фонетической транскрипции - пишу как слышится.

Цитата
На надгробных памятниках тоже пишут по древнееврейски, который часто не отличим от языка, называемого "иврит", и многие покойники при жизни были не в состоянии прочитать эти эпитафии на языке оригинала.


Да, по внешнему виду эти языки иногда неотличимы, хотя иврит до неузнаваемости отличается от лошн-койдеш по звучанию. Однако вот это конкретное слово - Шоа - искусственное нововведение, изобретенное то-ли Лазарем Перельманом, то-ли кем-то еще. В древнееврейском языке соответстующее слово - Шойо - означает "случайность, внезапность", а не катастрофу.
а идише маме
Цитата
Вы уверены? Это слово пишется через "н", но реально звучит как Хурбм. Если Вы запишете свою речь на кассету и потом внимательно прослушаете, то обнаружите, что там все-таки "м". Я придерживаюсь более-менее строгой фонетической транскрипции - пишу как слышится.

Провела эксперемент.Вы обсолютно правы .Спасибо за науку.
а идише маме
Да, по внешнему виду эти языки иногда неотличимы, хотя иврит до неузнаваемости отличается от лошн-койдеш по звучанию.
Вы имеете в виду отличие сефардского произношения?Но ведь их лушн-койдеш звучит идентично официально приятому израильскому варианту.
Laplandian
Цитата (а идише маме @ 9.12.2004 - 06:53)
Да, по внешнему виду эти языки иногда неотличимы, хотя иврит до неузнаваемости отличается от лошн-койдеш по звучанию.
Вы имеете в виду отличие сефардского произношения?Но ведь их лушн-койдеш звучит идентично официально приятому израильскому варианту.

Не совсем идентично, но более-менее похоже. Ну, так мы же не говорим конкретно о Салониках или Анкаре. В наших краях такое произношение просто не поняли бы. Мне эта ивритизация действует, честно говоря, на нервы. Особенно по-русски. Савивон, ханукия - не поймешь. блин.. ни единого слова.
а идише маме
Цитата
Если уж употреблять иноязычный термин, то наверное, все-таки лучше его взять из языка самих погибших, а не из, к примеру, китайского или арабского?


А чем плохи греческий или французский? Прецеденты у нас уже были до Бен-Игуды. Он хотя бы использовал для образования новых слов древне-еврейские корни (не будем касаться идеологической подоплеки его деетельности), a савивон и ханукия (derech agev a freilechn chanike) в устах наших земляков уже большое достижение. Большинство то и слово " иврит" не в состоянии произнести не говоря уже о слове "древне-еврейский".
Laplandian
Цитата
А чем плохи греческий или французский?


Ничем не плохи. :)

Цитата
Прецеденты у нас уже были до Бен-Игуды. Он хотя бы использовал для образования новых слов  древне-еврейские корни (не будем касаться идеологической подоплеки его деетельности),


Well... Эта милейшая идеология почти дотла уничтожила еврейскую культуру и поставила под сомнение будущее еврейского народа как такового (по крайней мере, в привычном смысле этого понятия). Если бы не радикально-религиозные группы типа сатмарских хасидов, предложившие эффективную антиидеологию, еврейская культура была бы обречена на полное уничтожение. Я имею в виду живую еврейскую улицу, бытовуху, а не университетские штудии творчества Шалома Алехема и прочих галутных авторов.

Цитата
a савивон и ханукия (derech agev a freilechn chanike) в устах наших земляков уже большое достижение.


Достижение чего? Успеха в изучении иностранных языков?

Айх эйхэт а фрэйлэхн Ханыке.
а идише маме
Цитата
А чем плохи греческий или французский?

Это я к тому, что за долго до Бен-Игуды, греческий язык активно использовался в еврейских текстах. Раши использовал французские слова в своих коментариях. Можно, если напрячься, привести еще примеры. Новатором Бен-Игуда не был. Он просто решил продолжить традицию, по ошибке поставив себя на один уровень с мудрецами Талмуда и Раши. Ничего плохого он не имел в виду.
а идише маме
Цитата
Well... Эта милейшая идеология почти дотла уничтожила еврейскую культуру

Только она? Все общественно-политические движения 19 века что-то давали еврейской культуре, что-то у нее забирали. И гаскала, и бундизм, и сионизм и все прочие измы, как говорится hubn zigeleigt a kneitl.
Основная вина в уничтожении еврейской культуры падает на коммунистов и фашистов, физически уничтожевших носителей этой культуры, в результате чего мы имеем то, что мы имеем на сегодняшний день.
Что вы так наезжаете на сионистов? Они что, навредили больше фашистов?Сионисты хотя бы предоставили убежище спасенным из огня катастрофы, в том числе и сатмарскому ребе. Мне кажется , что одна эта заслуга перекрывает все их прогрешения перед еврейской культурой. Может быть их Б-Г назначил быть тем самым лекарством, которое он создает до появления болезни. А любое лекарство что-то лечит что-то калечит. Надо, всего лиш, найти опытного врача, который обьяснит, как этим лекарством пользоваться.
а идише маме
Цитата
Достижение чего? Успеха в изучении иностранных языков?

Нет. В усвоении еврейских понятий. Если кто-то знает, что такое савивон и ханукия то наверное знает (или приближается к знанию того), что такое ханука, проcтите за сефардизацию (не путать с ивритизацией).
А как нужно правильно написать в русском тексте? Хануко? Ханику? Ханике ? Хоныке? Подскажите.
а идише маме
Цитата
Вы имеете в виду отличие сефардского произношения?Но ведь их лушн-койдеш звучит идентично официально приятому израильскому варианту.

Цитата
Не совсем идентично, но более-менее похоже. Ну, так мы же не говорим конкретно о Салониках или Анкаре. В наших краях такое произношение просто не поняли бы. Мне эта ивритизация действует, честно говоря, на нервы. Особенно по-русски.

Евреи Греции (частности из Солоник ), Югославии , Голандии т.е. европейские сефарды тоже пали жертвами фашизма, и для них сефардское произношение -родное.В довоенной Литве иврит стал почти разговорным языком у значительной части евр. населения ,так ,что поняли бы прекрастно.А сефардизация -ивритизация сегодня стала нормой во многих общинах Вы ведь тоже написали".... и иных галутных авторов," а не голусных
(гулисных) или аторов еврейской диаспоры.И никто вас по этому поводу не подозревает в симпотиях к сионизму.
A гите вох реб Йойл ин а гит тумид.
Laplandian
Цитата
Это я к тому, что за долго до Бен-Игуды, греческий язык активно использовался в еврейских текстах. Раши использовал французские слова в своих коментариях. Можно, если напрячься, привести еще примеры. Новатором Бен-Игуда не был. Он просто решил продолжить традицию, по ошибке поставив себя на один уровень с мудрецами Талмуда и Раши. Ничего плохого он не имел в виду.


У Раше родными языками был еврейский вариант старофранцузского (т.н. лааз) и, вероятно, идиш. Кроме того, он нередко приводит арабские и славянские слова. Разница в том, что они использовали свои бытовые наречия для более точного выражения своих мыслей, тогда как Лазарь Перельман сотоварищи поставили своей задачей уничтожение т.н. галутной (читай: еврейской) культуры, в частности - упразднение традиционного еврейского двуязычия.

Цитата
Только она? Все общественно-политические движения 19 века что-то давали еврейской культуре, что-то у нее забирали. И гаскала, и бундизм, и сионизм и все прочие измы, как говорится hubn zigeleigt a kneitl.


Еще раз: сионизм отличается уникальной чертой - это единственная современная массовая еврейская идеология, поставившая своей целью уничтожение т.н. галутной (читай: еврейской) культуры путем превращения в Нового Еврея. Название народа вроде бы сохраняется (в переводе на новый язык), но культура переделывается до неузнаваемости.

Цитата
Основная вина в уничтожении еврейской культуры падает на коммунистов и фашистов, физически уничтожевших носителей этой культуры, в результате чего мы имеем то, что мы имеем на сегодняшний день.


Ну, во-первых вина падает не на коммунистов, а на конкретный коммунистический режим. Американские еврейские коммунисты тут совершенно ни при чем, и Фидель Кастро с Мао - тоже. Я согласен, что советский режим нанес евреям огромнейший вред, но статистика показывает, что языковая ассимиляция в Израиле шла в целом быстрее, чем в СССР, не говоря о грандиозной сионистской пропаганде против галутного жаргона во всем мире, нередко доходящей до откровенного вредительства.

В СССР не уничтожали носителей еврейской культуры. Уничтожили несколько конкретных групп писателей, общественных деятелей, позакрывали все школы, угнетали национальные меньшинства, в том числе евреев - это да, но коммунисты никогда не объявляли войну еврейскому языку и культуре как таковой. Кстати, коммунисты поначалу создали наиболее развитую систему еврейского образования, поддерживали издание огромного количества книг, и впервые придали еврейскому языку автономный государственный статус, причем сразу в нескольких регионах. В СССР, в отличие от Израиля, не существовало специальных отрядов, которые бы орали на прохожих, осмелившихся говорить на еврейском языке, которые бы сжигали газетные ларьки, терроризировали кинотеатры и т.п. ради уничтожения культуры как таковой. Да, мерзкое было государство, гебарэтэ мелухе (прошу пардона), но хрен редьки не слаще. Боюсь, что сионизм навредил все-таки больше.

Цитата
А как нужно правильно написать в русском тексте? Хануко? Ханику? Ханике ? Хоныке? Подскажите.


А причем тут Ханука? Речь шла о савивоне, ханукие и прочих языковых монстрах.

Цитата
Евреи Греции (частности из Солоник ), Югославии , Голандии т.е. европейские сефарды тоже пали жертвами фашизма, и для них сефардское произношение -родное.В довоенной Литве иврит стал почти разговорным языком у значительной части евр. населения ,так ,что поняли бы прекрастно.А сефардизация -ивритизация сегодня стала нормой во многих общинах


Но мы же с Вами вроде не из Салоник. По-английски, к примеру, Пейсах называется Passover, а Шабес - Sabbath. Так давайте тогда начнем друг друга поздравлять с Хеппи-Пасовером и желать друг другу хорошего Сабефа. Английский - это самый распространенный среди евреев язык, еще более распространенный, чем иврит или простой еврейский. Тоже традиция, тоже распространенная.
а идише маме
Цитата
Боюсь, что сионизм навредил все-таки больше.

И больше фашистов?
Добавлено в [mergetime]1102914131[/mergetime]
Цитата
никогда не объявляли войну еврейскому языку и культуре как таковой.

А древнееврейскому?
а идише маме
Цитата
В СССР не уничтожали носителей еврейской культуры. Уничтожили несколько конкретных групп писателей, общественных деятелей, позакрывали все школы,

А что еврейские писатели не носители еврейской культуры?
а идише маме
Цитата
Кстати, коммунисты поначалу создали наиболее развитую систему еврейского образования, поддерживали издание огромного количества книг, и впервые придали еврейскому языку автономный государственный статус, причем сразу в нескольких регионах.

Soll take der schis fin die ischies in nechumes, vus, mir, idn hubn fin sei gehat, sei baishteien oif beide veltn.
Попыталась перевести на русский. Ничего не получилось. Прошу прощения у администрации.
Ирена
Цитата
Soll take der schis fin die ischies in nechumes, vus, mir, idn hubn fin sei gehat, sei baishteien oif beide veltn.

Я, честно говоря, могу перевести только так:
Должен я еще был идти принимать эту помощь от всего сердца и иметь от этого удовольствие, которое мы, евреи, получили от них, как обстоят дела в обоих мирах.
Я не уверена, что переведено правильно. Я не специалист и у меня очень скудный языковой, разговорный, литературный запас идиш. Поэтому и прошу перевода. Так проще учиться. Если Вы не можете перевести - попросим Лапландца.
а идише маме
Так пусть же заслуга тех спасений и утешений которые мы евреи от них получили воздастся им на том и на этом свете.

Перевод обсалютно не передает весь сарказм сказанного. Любимое выражение моей пробабушки в отношении коммунистов.
Ирена
Цитата
Soll take der schis fin die ischies in nechumes, vus, mir, idn hubn fin sei gehat, sei baishteien oif beide veltn.

Цитата
Так пусть же заслуга тех спасений и утешений которые мы евреи от них получили воздастся им на том и на этом свете.

а идише маме, спасибо Вам.
Вот видите - Вы прекрасно все перевели и еще с сарказмом. А уж мой перевод - это лишь попытка дать Вам понять, что просьба о переводе не является "проверкой на дорогах" или делом тупых упертостей. Все дело в том, что у меня получился только такой
Цитата
Должен я еще был идти принимать эту помощь от всего сердца и иметь от этого удовольствие, которое мы, евреи, получили от них, как обстоят дела в обоих мирах.
перевод. Что ж говорить о понимани сарказма, которое приходит лишь с более глубоким пониманием языка?

Спасибо за языковые уроки, а идише маме

По-русски я перевела бы литературно так (как Вы сазали по-еврейски):
чтоб им так же хорошо жилось, как они помогали жить нам. Чтобы им досталось этой добродетели, выданной евреям, той же мерой.

Однако со смыслом сказанного можно и спорить. Именно с тех позиций, что описал выше Лапландец: толчек развитию языка был дан, а уничтожение шло одинаково, как у всех других малых народов. Про трагедии мы все хорошо осведомлены.
а идише маме
Цитата
Однако со смыслом сказанного можно и спорить. Именно с тех позиций, что описал выше Лапландец: толчек развитию языка был дан, а уничтожение шло одинаково, как у всех других малых народов. Про трагедии мы все хорошо осведомлены.

Одинаково ? Якутам и прочим народам севера была создана писменность и национальная литература на пустом месте. А евреям ? Сначала уничтожили все связанное со словом:" древнееврейский".У них это называлось: освобожденее еврейской культуры от конфесиального содержания, включая представителей конфесии.Затем дали "толчок" к развитию еврейского языка, и затолкали его глубоко ин дрерд арайн ,естественно, вместе с представителями и этой облости культуры.А мэламед зхис зайн (оправдывать ,искать смягчающие обстоятельства) можно кого угодно , даже сионистов .У евреев это когда-то считалось благим делом ,тут я с вами полностью согласна.
Laplandian
Цитата
И больше фашистов? .


Нет, не больше. Фашисты навредили больше сионистов, сионисты больше коммунистов.

Цитата
А что еврейские писатели не носители еврейской культуры?


Вы же понимаете, что я веду речь о другом: нацисты и сионисты попытались уничтожить еврейскую культуру в целом, только разными методами: в первом случае физически, во-втором - за счет насильственной ассимиляции в Нового Еврея сионизма. Коммунисты уничтожали конкретных писателей, не только еврейских, по политическим мотивам, и никогда не стремились уничтожить евреев как таковых, еврейскую культуру или еврейский язык.

Цитата
А древнееврейскому? 


На восточных факультутах, в рамках изучения древних литератур, древнееврейский язык официально изучался; в Советиш Геймланд приветствовалось знание древнееврейского. К древнееврейскому языку относились в СССР так же подозрительно, как ко всем прочим культовым языкам. Точно также мусульманским народам не позволяли учить классический арабский. На мой взгляд, это вряд ли можно назвать войной против языка.

Цитата (а идише маме @ 14.12.2004 - 04:18)
Одинаково ? Якутам и прочим народам севера была создана писменность и национальная литература на пустом месте. А евреям ? Сначала уничтожили все связанное со словом:" древнееврейский".У них это называлось: освобожденее еврейской культуры от конфесиального содержания, включая представителей конфесии.Затем дали "толчок" к развитию еврейского языка, и затолкали его глубоко ин дрерд арайн ,естественно, вместе с представителями и этой облости культуры.


Да, одинаково. Не нужно сравнивать с народами Крайнего Севера. Сравните с цыганами, вепсами, крымцами (крымскими татарами), чеченцами и другими исламскими народами. У них произошло ровно тоже самое и ровно в такой же хронологии, плюс-минус несколько лет. Тем не менее, в СССР, даже после 1952 года, была создана одна из самых развитых веток еврейской литературы. Во многом это было личной заслугой Вергелиса, сумевшего сплотить вокруг себя почти всех послевоенных писателей. Ежегодно выходило множество книг.

Еще раз повторяю: я вполне согласен, что Совок был а гебарэтэ мелухе. Но я считаю, что сионизм навредил гораздо больше.

P.S. Письменность у якутов появилась в середине 19 века, а устная литература развивалась в течение многих тысячелетий - например, знаменитая серия эпических поэм Олонхо. Кроме этого, у них очень высоко развита эзотерическая культура (сложная разновидность шаманизма). Вполне возможно, что в древности у них было и письмо, но позже они его почему-то потеряли на несколько столетий. На территории Якутии было найдено много надписей, внешне напоминающих орхонские, которые пока не удалось расшифровать.
Ирена
Laplandian, я тебя поддерживаю в вопросах "совершенно совкого-социалистического наскока на европейскую еврейскую (идиш) культуру" власть придержащими израильскими социалистами-сионистами. Там много чего наворотили, следуя славным традициям СССР.

И пусть ругает меня а идише маме, но старой семейной традиции я скажу, что таки в любом действии советской власти я не ищу злонамеренные антиеврейские козни. Совсем нет. Например дедушка мой, живший и учившийся в СПб гимназии при царе полулегально (числился он помошником сапжника), после революции поступил и закончил медфак МГУ, чего он бы никогда не получил при сохранении черты оседлости. Бедная семья была у прадеда. Так вот, дед еще хедер заканчивал в Полоцке. Читал и писал на идиш, читал молитвы на древнееврейском, соблюдал все до последнего дня. И он всегда говорил, как Лапландец. Да, много было страшного. Но дед и тюрьму прошел и ВОВ. Ему досталось по полной. Но надо искать хорошее, а не обвинять всех и вся огульно.
Так же и с Израилем... Да, я хорошо помню, что деде говорил о том, что по еврейским законам государство Израиль может быть создано только после прихода Мошиеаха. Но, он понимал и то, что после нацистких злодеяний невозможно противится спровацированной СССР инициативе сионистов-социалистов, тем более, что государство-то давно создали и оно боролось против всего мира. А в СССР тогда закручивали гайки и уничтожали остатки еврейской культуры... Но дед никогда не хотел переехать в Израиль и это я хорошо помню. Жаль, что я не смогла его расспросить о многом. Он умер в 1987 году...
а идише маме
Рекомендации к практическим действиям из всего вышесказанного?
Ирена
Цитата
Рекомендации к практическим действиям из всего вышесказанного?

а идише маме, мы же не на партсобрании, извините... mpr.gif' />
Какие еще "практические рекомендации" могут быть, кроме того, что придерживается община, которой принадлежит Лапландец? Мне, например, импанирует он сам, как человек, его взгляды и дествия. И это я принимаю не только, как его личную заслугу, но и как заслугу его учителей. Соответсвенно и общины....
Laplandian
Цитата
Какие еще "практические рекомендации" могут быть, кроме того, что придерживается община, которой принадлежит Лапландец?


Лапландец не принадлежит ни к какой общине. Лапландец слишком дурно воспитан, чтобы куда-то принадлежать. Мама-анархия!
Laplandian
Цитата (а идише маме @ 14.12.2004 - 17:36)
Рекомендации к практическим действиям из всего вышесказанного?

Самое практическое действите - генерация интересного текста. Чем мы здесь с Вами успешно и занимаемся.
Ирена
Laplandian, тоже неплохо. Однако язык иначе как общими усилиями (с элементами анархии) не сохранить. shy2.gif' />
Это текстовая версия — только основное содержание. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.