Шели Шрайман, Ян Топоровский. Зачем был создан рай в аду? (часть третья)
Дата: Monday, May 09 @ 00:00:00 MSD
Тема: Holocaust


Журналистское расследование

Зачем был создан рай в аду?


Часть третья: незакрытый счет


Это кажется чудом. Правительство Финляндии выделило два миллиона евро на расследование проблемы, поднятой нами в статье "Зачем был создан рай в аду?" ("Окна" от 18 и 25 мая 2000 года). Об этом мы узнали во время недавней встречи, проходившей в Иерусалиме с участием героев нашей статьи: историка Сэры Бейзер, родственников военнопленных-евреев, чьи фамилии мы привели в своем рассказе, и представителей страны Суоми.
Пять лет назад мы опубликовали свое журналистское расследование судьбы пленных евреев, попавших во время Второй Мировой войны в финские концлагеря. Привели и списки советских военнослужащих-евреев, переданных финнами нацистской Германии. Мы надеялись таким образом вернуть из небытия имена людей, сообщить их родственникам о том, что случилось с ними - ведь многие считались пропавшими без вести. А кроме того, от их имени мы намеревались задать правительству Финляндии вопрос: почему Финляндия передавала военнопленных евреев немцам? Кто отдавал подобные приказы? И почему Финляндия сочла возможным после международного скандала, разразившегося в 1942 году, когда финны, нарушив международную конвенцию, передали немцам восемь евреев, заведомо обреченных на уничтожение, - вновь отправить в
Германию военопленных-евреев?
Инцидент с восемью евреями вошел в историю Финляндии как позорный. Однако, ни о каких больше еврейских смертях, которым способствовало тогдашнее правительство страны Суоми, не упоминалось, ибо считалось, что ничего подобного в Финлядии повториться не могло. Напомним, читателям, что в знак скорби по восьми евреям, преданным гестапо, финны основали под Иерусалимом деревню под названием "Яд ха-Шмона" ("Память о восьми"). Однако на самом деле жертв было гораздо больше.
Статья "Зачем был создан рай в аду?" основывалась на документах, которые свидетельствовали о том, где и в каком лагере это произошло, в какой день, кто был отправителем "груза", а кто - получателем. На некоторых из документов, извлеченных из архива, была сделана приписка: "Копию в "Красный Крест" не посылать", что также указывало на желание скрыть деяние.
После публикации материалов расследования в редакцию "Вестей" обратились родственники военнопленных, проживающие ныне в Израиле. Большинство из них не знали о дальнейшей судьбе своих близких, пропавших без вести, и вдруг обнаружили их имена в наших списках, добытых из финского военного архива в Хельсинки.


Возвращение из небытия (из писем, поступивших в редакцию):

"Опубликованная в "Окнах" от 18 и 25 мая 2000 года статья "Зачем был создан рай в аду" меня буквально потрясла. В ней приведены списки советских военнослужащих-евреев, взятых в плен финнами и переданных нацистской Германии. Я обнаружила в них своего родного брата Льва Макаровича Рогинского, 1914 года рождения. В действительности его отчество было Маркович: возможно, здесь вкралась ошибка, а, может быть, он сознательно назвал русское отчество, чтобы уцелеть.
Пятьдесят пять лет я искал своего брата по всевозможным инстанциям, включая финские. И вот, наконец, нашел...
Мой старший брат Лева - бывший житель Ленинграда, 21 июня 1941 года он окончил Ленинградский электро-технический институт, а на следующий день началась война. 23 июня 1941 года мой брат явился во Фрунзенский военкомат и записался на фронт добровольцем.
Единственное письмо от брата пришло в начале августа 1941 года, в нем он сообщал, что находится в Карелии и что ему присвоили звание заместителя политрука роты. Замполиты имели в петлицах четыре треугольника. Мне кажется, что именно это и послужило основанием для его выдачи фашистской Германии (список депортированных номер 1 от 26 октября 1941 года). Дальнейшая его судьба
совершенно очевидна.Борис Рогинский, Кирьят-Оно".

Воспоминание о прошлом


Напомним суть истории, которая начала раскручиваться одиннадцать лет назад, после того, как финские документалисты сняли фильм "Рай в аду", где рассказывалось о еврейском лагере, созданном в 1940-х годах на территории Финляндии. В основу ленты легли воспоминания бывших военнопленных: профессора Шимона Янтовского (ныне покойного) и Арона Глезина. Второй канал финского телевидения проводил съемки этого фильма в Финляндии - в местах, где находился еврейский лагерь.
Впервые на этот факт обратил внимание Шимон Янтовский и его жена. Именно они заговорили об изоляции евреев и их отправке в специальный лагерь. До сего момента никто в Финляндии не подозревал о том, что подобный лагерь существовал на территории их страны. Однако в Хельсинском военном архиве были обнаружены 20 списков (на самом деле их может быть гораздо больше!), состоявших исключительно из еврейских фамилий. Это рабочие разнарядки "еврейского" лагеря, "командировки" контингента для выполнения определенной работы. Существование еврейского лагеря подтвердил и Олави Понкала, охранник лагеря: после просмотра фильма он опубликовал отклик в местной газете.
Для финнов (и не только для них) события фильма стали настоящим открытием. Считалось, что финны, в отличие от других союзников Германии, не отправляли евреев - граждан своей страны в гетто и не депортировали их в лагеря смерти. Это достоверный факт. Но никто и никогда не задвался вопросом, а как они относились к военнопленным-евреям из других стран? Зачем финами был создан "рай в аду"? С какой целью? Герои фильма - бывшие военнопленные, например, считали, что только благодаря пребыванию у финнов, в еврейском лагере, им и удалось остаться в живых. Они даже утверждали, что человеку, отдавшему приказ о создании такого лагеря, где условия жизни были более сносными, чем в других, надо присвоить звание Праведника Мира. Но так ли это было на самом деле? И что стояло за всем этим? Возможно, лагерь был создан благодаря стараниям местной еврейской общины? Принадлежала ли идея приверженцам нацистов или, напротив, людям из демократического лагеря? А, может быть, еврейский лагерь появился по распоряжению Маннергейма, сочувственно относившегося к евреям? Однако, бывшие военнопленные вспоминают, как надзиратели запугивали военнопленных-евреев тем, что их, якобы, собираются передать немцам. Профессор Янтовский во время нашей встречи в 2000 году, рассказывал, что охранники лагеря-финны проявляли большой интерес к исходу Сталинградской битвы. Когда однажды на их вопрос:
"Кто победит в этом сражении - русские или немцы?", Янтовский дерзко ответил "русские", на него тут же обрушился град ударов.
Михаил Шлейфер в своих воспоминаниях сообщает, что группу военнопленных-евреев, в составе которой он находился, изолировали из общего лагеря, намереваясь транспортировать в Германию, однако в последний момент заменили на украинцев, которых немцы не уничтожали. Евреев же доставили в распределительный лагерь, а затем - в еврейский.
Но, оказывается, существовали и другие списки, о которых мы узнали благодаря историку и исследователю Сэре Бейзер - финской еврейке, репатриировавшейся в Израиль в 1974 году. Она обнаружила их в Хельсинском архиве Второй мировой войны. Это списки тех советских военнопленных, которые были переданы финнами немцам в 1943-м. Среди них немало еврейских имен. Всем ясно, что ожидало евреев в немецком лагере.
Сэра приводила в своем исследовании данные, взятые из разных источников. Например: финская армия захватила 64.188 пленных, часть которых находились в Лапландии, часть - на юге. В конце 1944 года финны вернули в Россию 44.453 военнопленных. Куда делись 19.735 человек? Что с ними случилось? Финские историки утверждают, что поскольку зима 1942-го была очень суровой, многие военнопленные умерли от холода и болезней.
Что же касается военнопленных-евреев, то в конце 1942-го, как мы уже упоминали, их отделили, создав для них отдельный лагерь. Возможно, на всякий случай, ожидая, каким будет исход войны, и если немцы победят, то финны передадут им этих военнопленных. Во всяком случае, мы не можем исключить и такой версии.
Сэре Бейзер удалось обнаружить в архиве карточки с примечаниями: "отправлен в 1942 году". На них значились и еврейские фамилии. Сэра стала интересоваться дальнейшей судьбой этих людей. И обнаружила, что они были переданы Германии. Если бы это происходило в самом начале войны, финны могли бы и не знать, что ожидало евреев у немцев, но речь шла о 1942-м и 1943-м годах!
Сэра подчеркивает, что, согласно версии финнов, они не передавали немцам военнопленных по национальному признаку. Речь шла только о коммунистах, политруках, среди которых были и евреи, то есть – о политической акции. Однако, снова подчеркнем одно важное обстоятельство: в 1943-м году финны не могли не знать, что в первую очередь уничтожали евреев, а не политических. Еще один немаловажный факт: распределяя военнопленных по группам, финны скрупулезно указывали: молдаване, украинцы, евреи, белорусы, татары, киргизы, якуты... Не забывали даже самые маленькие народы. К чему бы проводить подобную селекцию? Более того, в ежемесячных отчетах о численности заключенных в лагере эта тенденция отслеживается с завидным постоянством: "казахи - 62, узбеки - 23, евреи - 53..." А как расценить такой факт? Один из военнопленных, Шимон Фридман, назвался белорусом, но финны засомневались, перечеркнув прежнюю запись в графе национальность и исправив ее на "еврей".
Перед нами - список людей, которые были переданы финнами немцам. Военнопленных из лагеря номер 1 (52 человека) получил штурбанфюрер такой-то. В этом списке среди прочих - имя профессора из Санкт-Петербурга Александра Исааковича Малкиса, а также Пинхуса Залмановича Думова, Айзека Иделевича Райхмана. После того, как Сэре удалось отыскать в подобных списках 69 евреев, которые были отправлены немцам, она хотела только одного: чтобы правительство Финляндии предало эту историю огласке и установило, кто отдал подобный приказ.


Возвращение из небытия (свидетельство выжившего)


Бывший военнопленный Авраам Бакман, живущий ныне в Беэр-Шеве, вспоминает:
-Я увидел в ваших списках фамилии людей, с которыми встречался в плену. Сам я попал в плен 29 августа 1941 года в возрасте 23 лет. Поскольку меня ранило, то сначала оказался в госпитале, где провел три с половиной месяца. Начальник госпиталя, заглянув в мою карточку и увидев, что я еврей, сильно ударил меня кулаком в лицо со словами "все жиды - коммунисты", после чего я потерял сознание. Когда я очнулся, то узнал, что он распорядился ампутировать мне раненую руку, хотя ее можно было спасти. Я уговорил хирурга этого не делать. Тот просто зашил рану и кое-как наложил гипс, так что кости срослись криво, и в результате я стал инвалидом, но руку все же сохранил. За все время, что я находился в госпитале, ко мне больше не подходил ни один врач. Потом меня отправили в лагерь, который находился в Нара-Ярви, где были ужасные условия. Это был настоящий лагерь смерти: каждое утро из бараков выносили несколько трупов - люди умирали от холода и голода. Потом меня переправили на остров Ханко, где хотя бы кормили.
Благодаря этому я и выжил. Я слышал, что в 1942 году немцы потребовали от финнов выдать им военнопленных евреев, но маршал Маннергейм этому воспротивился.
Мы работали на каменоломнях, валили лес. Сначала с нами были и русские, но потом из куда-то перевели и остались одни евреи. Нормы выработки были очень тяжелыми, надзиратели не учитывали, что я могу работать только одной рукой. Однажды за невыполнение нормы меня наказали, заставив стоять два часа с двухпудовым мешком на плечах. Когда с меня мешок сняли, я тут уж упал. Что и говорить, муки я прошел страшные, а освободился из лагеря только в октябре 1944-го. В НКВД меня, конечно, допрашивали, но выпустили - что взять с инвалида, а других тут же отправляли в лагеря, только уже советские. В Израиль я репатриировался в декабре 1990 года.



История только начинается...


- После публикации вашего журналистского расследования, ко мне стали обращаться родственники военнопленных,обнаружившие в списках имена своих близких, - рассказывает Сэра Бейзер. - Мы с мужем (он - выходец из бывшего Союза, владеет русским) сверяли данные, которые значились на карточках из хельсинкского архива, с теми, что называли нам они. Были очень волнующие моменты. Например, человек говорил: "Мы до войны жили на улице Марксистов, а вот номера дома я уже не помню". "Случайно, не в шестом доме?" - спрашивали мы, а они начинали плакать: "Точно, в шестом, откуда вы знаете?" - "Из финского архива".
...Надо помнить, что за ушедших на фронт, но "пропавших без вести" в СССР никаких льгот или пенсий не выплачивали. А если еще и становилось известно, что человек оказался в плену, то его родным и вовсе приходилось несладко. Но многие все-таки пытались разыскать близких, узнать о них пусть и горькую, но правду. В советских инстанциях ответ всякий раз был стандартным: "никакими сведениями о вашем муже (отце, брате, племяннике) не
располагаем".
- Есть истории просто уникальные, - продолжает Сэра, - например, один человек ныне живущий в Германии, благодаря вашему расследованию только сейчас узнал, что его отец был передан немцам и окончил свои дни в стране, где теперь живет он, его сын.


Возвращение из небытия (из писем, поступивших в редакцию:


"Борис Киселевич Фиштейн приходится мне дядей. Он закончил ленинградскую
лесотехническую академию, затем работал в Карелии на деревобрабатывающем комбинате - кажется, главным инженером. С началом войны дядю забрали на фронт, где он и попал в плен к финнам. Его мама, моя бабушка, не верила в гибель своего сына. Она всю жизнь твердила, что ее Борис жив.
О том, что произошло с моим дядей, я узнала только в Израиле - из вашей статьи, и тут же позвонила сестре в Америку, рассказав об этом. Недавно сестра спросила меня: нет ли новых сведений о последних днях жизни Бориса Фиштейна. Жаль, что я не смогла быть на встрече с финнами в Иерусалиме, где шел разговор о военнопленных финских лагерей.
А теперь приведу данные моего дяди, которыми я располагаю. Борис Касьянович Фиштейн (Борух Кисильевич) родился 1.01.1912 года. Его мама - Фиштейн Шейна Эня Мееровна, отец - Фиштейн Кисиль Ошерович. Последнее письмо от дяди пришло из Карелии в 1941 году, в нем он писал родным о том, что получил повестку из военкомата. Больше писем не было.
У дяди были сестра и брат: Фиштейн Бронислава Касьяновна (Бруха Кисильевна), 1916 года рождения, Фиштейн Симха Кисильевич, 1908, или 1910 года рождения. Их мама умерла, когда они были маленькими, и детей воспитывала мачеха - Маргулян Эсфирь Ароновна, заменившая им мать. После войны наша семья отправляла запросы в "Красный Крест" и в архив. Но всюду отвечали, что сведений нет. Мама ходила в МВД, но там сказали: "Не ходите и не ищите - вашего родственника нет в живых и сведений о нем нет". Дядя родился в Житомире. До войны его семья жила на улице Бердичевской. Алиса Бельницкая".


История только начинается... (продолжение)


...В апреле в Иерусалиме состоялась встреча по случаю приезда в Израиль генерального директора Национального архива Финляндии доктора Юсси Нуортева, а также профессоров и докторов наук из финских университетов и академий - Перри Хаапала, Хенрика Мейнандера, Тейя Тииликайнен; директора хельсинкского военного архива Второй Мировой войны Яана Килькки; профессора из Турции Мартина Шейнина; доктора Джона Скриина из Лондона, которые прибыли в Израиль, чтобы совместно разобраться в истории с передачей немцам военнопленных-евреев во время Второй мировой войны. Помимо журналистов и сотрудников мемориала "Яд ва-Шем" на встрече присутствовали историк Сэра Бейзер, Лея Сегаль - представительница семей бывших военнопленных, а также доктор Эфраим Зуров, руководитель иерусалимского отделения центра Симона Визенталя. Вот что рассказывает по этому поводу доктор Зуров:
- Мне казалось, что правительство Финляндии не заинтересовано в скандале и не собирается проводить какого-либо официального расследования по поводу судьбы военнопленных, отправленных в нацистскую Германию. Как только я узнал об этой истории, тут же отправил телеграмму, адресованную правительству Финляндии, в которой задавался единственным вопросом: "Почему нет официального расследования относительно бесчеловечной, обрекшей людей на уничтожение, депортации?" Копии телеграммы я разослал в редакции газет. Ответ - и это меня поразило! - прибыл в тот же день. В нем сообщалось, что по поводу этой истории будет создана специальная комиссия, которая займется расследованием событий прошлого, дабы пролить на них свет. Позже я узнал, что на эти цели правительство Финляндии выделило два миллиона евро, и в работе комиссии примут участие также историки из других стран. Мне известно, что в Финляндии уже состоялась научная конференция на эту тему, на которую были приглашены ученые из Германии, Норвегии, Италии, Франции...
- С каким ощущением вы покидали иерусалимскую пресс-конференцию? - спрашиваем мы доктора Зурова. - Слова, прозвучавшие на ней, вас обнадеживает?
- Я очень надеюсь на то, что истина будет восстановлена. Для нас это особенно важно, поскольку речь идет о неизвестной странице в истории Катастрофы. С другой стороны, имеющийся у меня опыт вызывает и некоторые опасения. Уже не раз другие страны декларировали в связи с Катастрофой правильные вещи, а поступали совсем иначе. Но сегодня важно уже и то, что представители финской стороны подчеркивают: проблема действительно существует, и они приняли ее близко к сердцу. Центр Визенталя будет внимательно следить за развитием событий.
Кстати, в связи со всей этой историей у меня появились еще кое-какие
надежды. Дело в том, что наш центр уже в течение двух десятков лет возит по
всему миру передвижную выставку о Катастрофе. В свое время я обращался по
поводу ее демонстрации к послу Финляндии, но он даже не удостоил меня
ответом. Может быть сейчас, в связи с вашим расследованием, что-то
сдвинется?


Возвращение из небытия (из писем, поступивших в редакцию)


"В финском плену оказался младший брат моего отца Ключик Янкель Абрамович.
Мне не было и трех лет, когда началась война, я дядю совершенно не помню.
Отец каким-то образом узнал потом, что его брат в составе советского
десанта был заброшен на территорию Финляндии, где сразу оказался у немцев.
После прочтения статьи Шели Шрайман и Яна Топоровского я связалась с
героиней очерка Сэрой Бейзер. Она показала мне книгу, в которой были
снимки советских военнопленных в Финляндии. Среди них я узнала своего
дядю, фото которого видела в семейных альбомах. А моего отца в 1948 году
в СССР арестовали как "врага народа". Трудно сказать, возможно, это было
как-то связано с тем, что случилось с его братом. Я не знаю, какое
положение мой дядя занимал до войны. О том, что он был в плену, узнала
только из газеты "Вести".
Не так давно в Иерусалиме проходила встреча с представителями Финляндии по поводу военнопленных, содержавшихся в этой стране во время войны. Я там выступала (говорила по-немецки) и рассказала все, что знаю. Финны хотели увидеть человека, который бы подтвердил, что именно его родственник содержался в финском плену. А еще их интересовал следующий вопрос: не был ли мой дядя партработником или политруком, ибо, по утверждению финнов, они не выдавали немцам солдат-евреев, а только политработников и коммунистов.
В Израиль приезжали финские корреспонденты, они брали у меня интервью, но то, что я им рассказывала, так и не было опубликовано. Позже они признались, что финское правительство не признает факта передачи немцам людей по национальному признаку
Лея Сегаль»



История только начинается...(продолжение)

Своим впечатлением о встрече поделилась с нами и Сэра Бейзер:
- Я испытываю смешанные чувства. С одной стороны, выделены огромные средства. В Финляндии был устроен грандиозный конкурс, из 700 исследователей-претендентов было выбрано пять специалистов: им-то и предстоит распутывать эту историю.
Комиссия приступила к работе несколько месяцев назад и сразу вышла на
специалистов по Катастрофе из других стран, обратившись к ним с просьбой о
сотрудничестве. Но в то же время представители финской стороны постоянно
подчеркивали, что речь идет не о простых военнопленных, а о бывших
политруках и комиссарах, что противоречит истине. У меня, напротив, имеются свидетельства родственников военнопленных, которые утверждают, что их близкие были простыми людьми и призывались на фронт в качестве солдат, а не офицеров. Я и сама видела в личных карточках военнопленных, хранящихся в
архиве, записи, указывающие на их профессию: "парикмахер", "шофер" и так
далее. Кроме того, я еще в начале встречи просила предоставить
слово родственнице одного из военнопленных - Лее Сегаль, а ей все говорили "потом, потом", и в результате она выступила только в самом конце. У меня невольно появилось ощущение, что представители финской стороны боялись, как бы Лея не затронула в своей речи вопрос о компенсациях, что, в общем-то,
было бы совершенно справедливо.
Или такой факт, правда, из другого ряда, - продолжает Сэра. - В Финляндии вышла книга писательницы Элины Сана на тему депортации советских военнопленных (она так и называется - "Те, что были отправлены"). Книга удостоилась премии, но финские историки проигнорировали ее, ссылаясь на то, что в ней не содержится ссылок на научные источники, а значит, речь идет о ничем не подтвержденной версии. Но я знакома с Элиной Сана и знаю, что сведения свои она добывала в том же хельсинкском военном архиве, что и я. Перу Элины принадлежит также книга о
восьми евреях, которые были выданы немцам в 1942 году - их отправили в
Эстонию, где ими занималось гестапо.
- Элина Сана еврейка?
- Нет. Просто Элина приняла эту историю близко к сердцу, она настоящий гуманист, участвовала в миссиях ООН. Но вернемся к встрече. Мне не понравились слова, которые произнес Юси Нортева: мол, тех, кого отправляли, уже давно нет в
живых, и мы не можем теперь узнать наверняка, что с ними случилось дальше.
Он сказал именно "случилось", старательно избегая слова "убили".


Возвращение из небытия (из писем, поступивших в редакцию):


"Фамилия моего отца Линейкин. Как будто бы звучит как русская, но на самом
деле мы - чистокровные евреи. В финском плену оказался брат моего отца -
Моисей Линейкин. Он был молод, незадолго до плена женился. Вместе с женой учился в ленинградском текстильном институте. Кажется, его жена даже поступила в аспирантуру. Из текстильного дядя и ушел на фронт. Знаю, что он был членом партии. У Моисея в то время уже была дочь. Она сейчас живет в
Америке.
О том, что Моисей Линейкин попал в плен к финнам, я узнала, когда поехала учиться в Ленинград и встретилась с женой и дочкой дяди. Они рассказывали мне, что после войны их семью посетил человек, который рассказывал им о своей встрече с дядей в финском плену. Благодаря этому человеку стало известно и о том, что финны "сортировали" пленных и направляли евреев в отдельный лагерь. Линейкин пытался воспользоваться русским звучанием своей фамилии, но среди военнопленных нашелся человек, который знал дядю еще по Ленинграду - он и донес, что тот вовсе не Михаил, а Моисей, и что он еврей. Моисея Линейкина отправили в лагерь.
Предполагается, что в Освенцим. Перед отправкой Моисей попросил своего
русского друга: "Если останешься жив, зайди в текстильный институт. Там
работает моя жена - Коган Слава Марковна. Расскажи ей о том, что
со мной произошло". Фрида Хорина»


Незакрытый счет


Родные военнопленных-евреев, переданных нацистам, должны знать правду.
Может быть, они хотят разыскать место, где погибли их близкие и прочитать
по ним "кадиш"? Но в этой истории пока больше вопросов, чем ответов. Если
в Финляндии находились пленные, то именно эта страна, согласно
международной конвенции, несла за них ответственность. Ведь кто-то все-таки
отдавал приказы о передаче немцам пленных-евреев? И еще: те, кто находился на принудительных работах в Германии, получили потом компенсации. Почему их не получили люди, оказавшиеся на принудительных работах в Финляндии?
Говорят, некая сумма была выплачена советскому правительству, но она не
дошла до семей военнопленных, о которых идет речь. А может быть, финнам
есть смысл основать еще одну деревню в память об убиенных евреях? Но теперь
уже в своей стране. Ибо в Израиле хорошо помнят, как убивали евреев. Пусть об этом помнят и в Финляндии.

Шели Шрайман, Ян Топоровский, опубликовано в приложении «Окна» в мае 2000-го

PS:
В нынешнюю субботу, 7 мая, на РТВ-ай будет показан сюжет об этом расследовании с участием авторов, ориентировачно в 20.00






Это статья Jewniverse - Yiddish Shteytl
https://www.jewniverse.ru

УРЛ Этой статьи:
https://www.jewniverse.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=823
Jewniverse - Yiddish Shteytl - Доступ запрещён
Наш Самиздат
Евреи всех стран, объединяйтесь!
Добро пожаловать на сайт Jewniverse - Yiddish Shteytl
    Поиск   искать в  

 РегистрацияГлавная | Добавить новость | Ваш профиль | Разделы | Наш Самиздат | Уроки идиш | Старый форум | Новый форум | Кулинария | Jewniverse-Yiddish Shtetl in English | RED  

Help Jewniverse Yiddish Shtetl
Поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег. Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



OZON.ru

OZON.ru

Самая популярная новость
Сегодня новостей пока не было.

Главное меню
· Home
· Sections
· Stories Archive
· Submit News
· Surveys
· Your Account
· Zina

Поиск



Опрос
Что Вы ждете от внешней и внутренней политики России в ближайшие 4 года?

Тишину и покой
Переход к капиталистической системе планирования
Полный возврат к командно-административному плану
Жуткий синтез плана и капитала
Новый российский путь. Свой собственный
Очередную революцию
Никаких катастрофических сценариев не будет



Результаты
Опросы

Голосов 716

Новости Jewish.ru

Наша кнопка












Поиск на сайте Русский стол


Обмен баннерами


Российская газета


Еврейская музыка и песни на идиш

  
Jewniverse - Yiddish Shteytl: Доступ запрещён

Вы пытаетесь получить доступ к защищённой области.

Эта секция только Для подписчиков.

[ Назад ]


jewniverse © 2001 by jewniverse team.


Web site engine code is Copyright © 2003 by PHP-Nuke. All Rights Reserved. PHP-Nuke is Free Software released under the GNU/GPL license.
Время генерации страницы: 0.043 секунд