Лев
Поляков.
История
антисемитизма.
Эпоха знаний.
Третья часть
РАСИСТСКАЯ
РЕАКЦИЯ
I.
РАСИСТСКАЯ
РЕАКЦИЯ
Пока евреи
жили в рамках
режима исключений,
то по всем законам теологии
их рассматривали
как полноправных
представителей
человеческой
природы; проклятие,
тяготевшее над
ними, с точки
зрения христианской
антропологии
было лишь искуплением.
Но когда
они достигли
эмансипации
и смогли свободно
влиться в большое
буржуазное общество,
то в терминах
новой так называемой научной
антропологии
это проклятие
стало трактоваться
как биологическое
отличие или биологическая
неполноценность,
а презираемая каста
превратилась
в неполноценную
расу, как если
бы круглый знак
или коническая
шляпа прошлого
отныне были впечатаны,
«интериоризированы»
в их плоть, как
если бы чувствительность
Запада не могла
обойтись без
уверенности
в отличиях, которые,
после того как
видимые знаки,
идентифицирующие
евреев, исчезли, превратились
в невидимую сущность.
Итак, необходимо
рассмотреть
теоретические
основы современного антисемитизма
— страсти, которая
пренебрегает
теологией и ищет свое
оправдание в
науке. В этой
связи прежде
всего необходимо бросить
взгляд на основные
источники «арийского
мифа», который в прошлом
был предметом
обучения в школах
и составлял часть
интеллектуального
багажа образованных
людей XIX века.
В каких
условиях Европа
Эрнеста Ренана
и Рихарда Вагнера
сделала
фантастический
выбор в пользу
индийской генеалогии?
До наступления
эпохи научного
знания традиции
европейских
народов соответствовали
учению церкви,
которая несмотря
на некоторую
неопределенность
в этом вопросе
тем не менее приписывала
европейцам не вполне
четкое «еврейское»
происхождение
в том смысле,
что следовало
возводить род
человеческий
к первоначальной
паре — Адаму и
Еве, а также отводила
ивриту роль всеобщего
первоначального языка.
Колыбель человеческого
рода неизменно
помещалась на древнем
Востоке, поблизости
от Иудеи, там,
где когда-то находился райский
сад, а также где
Ной и три его
сына смогли ступить
на землю
после потопа,
т. е. к югу от Кавказа.
Обычно считалось,
что европейцы
произошли от
Иафета: так, через
образ всеобщего
прародителя
Адама или Сима,
старшего из сыновей
Ноя, «еврей» также
получал свою
древнюю онтогенетическую
роль «отца»,
Новый миф
об ариях предполагал,
и на это следует
обратить особое внимание,
утрату этого
качества, и в
этом отношении
он также фиксирует
или символизирует
свержение церковного
ига, конец
«эпохи веры». Как
заметил один
современник,
«можно сказать,
что иудаизм потерял
в почитании то,
что евреи выиграли
в политической
свободе» (М. Capefigue, Histoire philosophique des Juifs, Paris, 1833, p. 13.). Более того, новая
эра, эпоха знания,
вначале прошла через
этап деизма; характерно,
что идея Индии
как колыбели
«естественной
религии», иначе
говоря, рода человеческого,
распространилась
во второй половине
XVIII века
даже до открытия
родства между европейскими
языками и санскритом.
К тому же этот
факт уже неоднократно
отмечался в прошлом,
но время еще не
пришло, и это открытие
вновь погружалось
в забвение. Совсем
иначе случилось, когда англичанин
Уильям Джонс
написал в своих
«Азиатских исследованиях»
о структурном
сходстве, которое
имелось между
санскритом,
греческим, латинским,
«готским» и «кельтским»;
при этом он полагал,
что индийскому
языку следует
приписать примат
превосходства,
поскольку он
обладает «удивительной
структурой, более
совершенной,
чем греческий
язык, более богатой,
чем латинский,
и более
изысканной, чем
каждый из них».
Философия того
времени положительно
отнеслась к этому
рассуждению,
которое было
развито основателями
немецкой индологии
братьями Шлегелями.
Б 1805 году Фридрих
Шлегель писал,
что индийский
язык «более древний,
чем греческий
и латинский языки,
не говоря о немецком
и персидском...». Он добавлял:
«Индийский язык
отличается глубиной,
ясностью,
спокойствием
и философским
направлением».
Шлегель также предполагал,
что индийский
язык был «самым
древним из развитых языков», а
следовательно,
самым близким
«к первоначальному
языку,
из которого произошли
все остальные».
В том же труде
(«Исследование
по языку и философии
индийцев») он
предложил термин
«арии» для обозначения
непобедимых
завоевателей,
спустившихся с Гималаев,
чтобы колонизовать
и цивилизовать
Европу. Август Вильгельм
Шлегель, опираясь
на идеи Лейбница
о пользе филологии
для изучения
происхождения
народов, также
занимался вопросом
«о происхождении
индусов» и провозгласил
превосходство
их языка
над семитскими
языками. В ту
же эпоху философ
Шеллинг подверг
критике недостатки
Священного писания,
которое, по его мнению,
не выдерживало
сравнения «в собственно
религиозном
отношении»
со священными
книгами индийцев.
Столетие спустя
исследователь
теории Гобино
писал: «то было
своего рода опьянением, современная
цивилизация
поверила, что
она нашла фамильные
ценные
бумаги, утраченные
много столетий
назад, и таким
образом родилась
арийская теория..."
(Ernest Seilliere, Le compte de Gobineau et l'aryanisme historique,
Paris, 1903.).
Братья
Шлегели и
Шеллинг в
основном
ограничивались
еще рамками
филологии и
философии, и
Фридрих Шлегель,
так же как до него
Гердер,
отказывался
распространять
понятие
«расы» на человеческий
род, тогда
как Шеллинг
предлагал
использовать
его для «деградировавших»
неевропейских
рас. Но в течение
той же первой
декады ХIХ
века другой
немецкий
филолог, Й. Хр.
Аделунг,
опираясь
на таких
географов,
как Паллас,
Паув и
Циммерман,
открыто включил
антропологию
в свою
научную дисциплину,
и его комментарии
позволяют
особенно
четко
проследить,
каким
образом на начальном
этапе
«арийский
миф»
складывался
по образцу
«библейского мифа»,
одновременно
стремясь
дистанцироваться
от него.
В
предисловии
к своему
очерку
сравнительной
грамматики,
знаменитому
«Митридату»,
Аделунг
констатирует,
что во все
времена Азия
считалась
колыбелью
рода
человеческого.
Но о какой
части Азии
идет речь?
Следует
принять во
внимание
общее мнение
ученых,
согласно
которому
«первоначальный
народ» мог
сложиться только
на вершинах
гор, откуда
воды потопа отступили
в первую очередь.
Основываясь
на этом,
Аделунг определяет
точное место:
речь
может идти
только о
Кашмире, о
котором известно,
что в нем
имеется все
великолепие
райского
сада, как оно
описано
Моисеем, «все, что
только может
представить
самое развитое
воображение
как идеал
для
блаженства
всех чувств».
Итак, наш
автор делает
пространное
сравнение
между
райским
садом и Кашмиром,
к чему он добавляет
следующее
доказательство:
«Даже люди там
более совершенны,
чем во всех
остальных
частях Азии;
у них
полностью
отсутствуют
монгольские
и татарские
черты, свойственные
тибетцам и китайцам,
они обладают
самыми
прекрасными
европейскими
формами, а
также превосходят
всех азиатов
интеллектом
и духовными качествами».
Затем он
переходит к
истории первой
человеческой
пары и ее
потомства, как
он это себе
представляет.
Из
сказанного выше
ясно, что
Аделунг
остается
верным христианской
антропологии,
с которой он
расходится
только в
одном важном
пункте: «первоначальная
пара» — это
больше не
библейская
пара Адама и
Евы, их
место
жительства
было
перенесено с
Ближнего
Востока в
Индию, они
говорят на
арийском
языке (само
это понятие
тогда еще
отсутствовало)
и «имеют европейские
формы».
После
Аделунга нам
следует
уделить
немного
внимания
давно забытому
автору, немцу
Иоганну-Готтфриду
Роде, который
также не
соглашался с
общим мнением,
согласно
которому
колыбель
человечества
находилась в
Месопотамии
или на
Кавказе.
Разрабатывая эту
тему, в 1820 году
он обратился
к Авесте, иначе
говоря, к откровению
Заратуcтры.
Основываясь
на описании
рая, которое Ормузд
дал своему
народу (этот
рай он ставил
на место
библейского), он
полагал, что
обнаружил
там
географические
сведения,
позволяющие
реконструировать
«последовательный
путь
арийского
завоевания».
Согласно
Роде эта
эпопея
началась на
Памире, а не в
Гималаях или
Кашмире.
В
любом случае
все
происходит,
как если бы Европа,
оставаясь пленницей
некоторых
традиционных
представлений,
занялась
поиском новых
предков.
Можно
заметить
сходство
этих поисков
с деистской
полемикой
против
библейского
Иеговы, причем
для них было характерно
различие,
проведенное
Роде, между
религией
Моисея, основывающейся
на чудесах, и
зороастризмом,
который опирается
лишь на
«внутреннюю
силу истины».
Однако на
всем протяжении
первой
половины XIX
века ученые
продолжали
измерять
историю библейскими
мерами. Если
не все из них
следовали за
средневековой
хронологией,
которая
датировала
рождение
Иисуса 4004
годом от
сотворения мира,
то все были
убеждены, что
род человеческий
существует лишь
несколько
тысячелетий.
Подобное убеждение,
безусловно,
задержало
рождение
археологии
(достаточно вспомнить
о проблемах Лайеля
или Буше де
Перта),
отсюда же
черпали
дополнительные
аргументы
в пользу
помещения в
Азию колыбели
человечества,
которое лишь на
позднейшем
этапе
колонизовало
Европу.
Для
другого
пионера
индологии ФА
Потта было
очевидно, что
человечество
на заре своей
истории
следовало за
солнцем: ex oriente lux («С Востока
свет» —
парафраза
евангельского
рассказа о
рождении Иисуса. — Прим.
ред.), так что
Азия была для
него
площадкой для
игр и
гимназией
для первых
физических и
духовных
упражнений
человечества.
Но в чем
состоит
причина
миграции в
северные страны?
Якоб Гримм в
своей
знаменитой
«Истории
немецкого
языка»
говорит, что
массы людей
пришли в
движение «под
воздействием
непреодолимого
инстинкта,
причина которого
нам
неизвестна». Нерешительность
ученого мира
признать, что
родиной
европейца могла
просто быть
Европа, враждебность,
с которой
встречались
все гипотезы
такого рода,
могут
служить еще
одним
свидетельством
парализующего
влияния
общепринятых
идей, даже
когда они
явно противоречили
библейской
космогонии.
Более
радикальной
формой
разрыва с
библейскими
представлениями
стали
гипотезы
полигенеза,
вошедшие в
моду в эпоху
Просвещения.
Вслед за
Вольтером к
ним присоединился
Гете, и аргументы,
выдвигавшиеся
им в защиту
этих идей, необычайно
четко высвечивают
их скрытую
«антииудаистскую»
мотивацию. В
самом деле,
Гете обосновывал
свои взгляды
прежде всего
предпочтением,
одушевляя
природу,
считать, что
по духу она скорее
расточительна,
чем
экономна:
«Полагают,
что природа
является
исключительно
экономной в
своих творениях. Я
чувствую
себя
обязанным
выступить
против этого
утверждения. Я
заявляю, что,
напротив,
природа всегда
проявляет
свою щедрость и
даже
расточительность.
Ее духу будет
больше
соответствовать
допущение,
что она
одновременно
произвела
дюжины или
даже сотни
людей, чем
теория, что
она скупо
породила их
от однойединственной
пары.
Когда сошли
воды и
высохшая
земля покрылась
достаточным количеством
зелени,
наступила
эпоха становления
человека, и
люди появились
благодаря
всемогуществу
Бога повсюду,
где
позволяли условия
местности,
сначала,
вероятно, в
горах...»
Затем
Гете
выдвинул и
другой
аргумент, который,
несмотря на
внешне
шутливую
форму, открывает
нам
глубинные
мотивы выбора,
перед
которым в
середине XIX
века
оказалось
большинство
европейских
ученых:
«Верно,
что в
Священном
писании
говорится лишь
об одной
человеческой
паре,
созданной
Господом в
шестой день.
Но люди,
получившие
весть и
записавшие
слова Бога,
переданные в
Библии,
сначала
имели дело
лишь со своим
избранным
народом, у
которого мы
ни в малейшей
степени не
хотим
оспаривать
честь
происхождения
от Адама.
Но мы все, а
также негры и
лапландцы,
разумеется,
имели других предков:
безусловно
следует
согласиться с
тем, что мы во
многом отличаемся
от настоящих
потомков
Адама, и они превосходят
нас, в частности,
в том, что
касается
денежных
вопросов...»
Итак,
для Гете было
существенным
«во многом отличаться
от истинных
потомков
Адама»; эту
проблему на самые
разные лады трактовали
многие
авторы,
прежде всего
немецкие, при
обсуждении вопроса
о
происхождении
рода
человеческого.
Так, весьма
разносторонний
писатель
Клемм, автор
«Всеобщей
истории культуры»,
уже
в 1843 году
проводил
различие
между активной
(мужественной)
расой
и пассивной
(женственной),
более примитивной:
«Между тем
созрела и
другая раса
на высоких
плато вблизи
Гималаев...
Подобно тому как
застывшая
земная кора
сотрясается
и разрывается
вулканическими
силами, так и
мирное
первобытное
население,
распространившееся
по земле,
было
застигнуто в
своих
спокойных
снах героями
активной
расы,
обрушившимися
на них... « Здесь
уже звучат
весьма
воинственные
ноты, те же
самые, что с
этого
времени будут
возникать
под пером
Вагнера, и
которые он разовьет
в своей музыке. Но
смутное
отождествление
«молодости» или
«агрессивности»
с «совершенством»
или
«ценностью»
будет проявляться
и у более
серьезных
ученых. Так,
для великого
индолога
Лассена «арии
образуют наиболее
организованный,
наиболее
предприимчивый
и наиболее творческий
народ;
поэтому он
более молодой,
ибо природа
лишь на поздней
стадии стала
порождать
более совершенные
виды
растений и
животных...»
Уже в 1845 году
Лассен стал
противопоставлять
в этом
смысле ариев
семитам:
«Среда
кавказских
народов мы,
разумеется, должны
отдать
пальму первенства
индогерманцам.
Мы не думаем,
что здесь
дело случая,
мы полагаем,
что это
должно
вытекать из их
превосходящих
и более разнообразных
талантов.
История учит
нас, что у семитов
отсутствует
гармоническое
равновесие
всех сил
души, которое
характерно
для индогерманцев...»
Основные
недостатки
семитов заключаются
в их полной
философской
посредственности
и их религиозном
эгоизме.
Таким образом, в 1845
году был
заложен
последний
краеугольный
камень мифа, право
авторства на
который
немного
позже будет
энергично
оспаривать у
Лассена
молодой
Ренан, говоря
об «ужасающей
простоте семитского
духа», о «более
низком строении
человеческой
природы» и т. д. (См. Histoire générale et système comparé des
langues sémitiques (1855). Livre I, chap, 1.)
Но
были также и
черные, т. е.
«хамиты».
Новая научная
антропология
оставалась в
зависимости
от прежней и
в одном
дополнительном
пункте, а
именно в той
мере, в какой
она
утверждала
деление
человеческого
рода на три
большие расы
как
отражение
мифа о трех
сыновьях Ноя.
Это
наблюдение
имеет отношение
к работам Кювье; в
этой связи
интересно
отметить, что
обычно
используемая
терминология
также
остается
библейской,
поскольку
негры и
евреи, т. е.
низкие расы,
характеризуются
как «хамиты» и
«семиты», что
же касается
самих
европейцев,
которые
претендуют
на
благородное
происхождение,
то в этих
работах
отвергается вполне
логичное
наименование
«яфетидов» с
его
библейским
духом; они
хотят
называть себя
ариями, без
сомнения,
потому что
предполагается,
что этот
термин
происходит
от того же
корня, что и
слово «честь» (Ehre). Подобные
теории
распространяются
с потрясающей
скоростью и немедленно
используются
в самых
разнообразных
областях,
включая и
динамичную
сферу
религии. В 1853
году Вагнер,
этот медиум XIX
века, писал,
что
«первоначальное
христианство»
было искажено
из-за своего
смешивания с
догмами
иудаизма и
что «это
христианство
было лишь
ответвлением
благородного
буддизма».
Можно
еще один раз задать
себе вопрос, в
какой мере, учитывая
уровень научных
знаний того времени,
можно говорить
о существовании позитивных
данных, подтверждающих
великую «арийскую
гипотезу».
Но мы напрасно
станем искать
эти данные, поскольку
не найдем
ничего, кроме
открытая семьи
индоевропейских
языков, «этого
открытия
нового мира» (Гегель).
Даже Кювье проводит
разделение на
основные расы
«по аналогии с
языками». Крайне
редкими были
голоса, возражавшие
против этого
смешения; напротив,
оно лишь усиливается
после наполеоновской
бури, и вопрос
о европейских
истоках стал до прихода
Дарвина заповедником
для филологов,
находящихся
под «гнетом
санскритологии».
К тому же самый
знаменитый из
них оксфордский
англогерманец
Макс Мюллер сделал
употребление
термина
«арийский» преобладающим
в республике
ученых. В своих
знаменитых
лекциях, прочитанных
в Королевском
институте Лондона
в 1859-1861 годах, он
описывал триумфальное
продвижение
ариев к мысу Нордкап
и Геркулесовым
столпам. Его отступления
и предостережения,
которые он высказывал
с 1872 года, имели
гораздо меньший
резонанс,
и напрасно в конце
жизни он заявлял,
что в термине
«арийская раса» имеется
так же мало научного
содержания, как
и в термине «долихоцефальная
грамматика».
Европейский
этноцентризм,
который начиная
с эпохи Просвещения
искажал зарождающуюся
антропологию,
получает мощное
развитие
в эру романтизма
и национализма:
он направляет
умы ученых и определяет
их теории и классификации.
Именно в этой
обстановке разрабатывается
мистическая
трихотомия — арий,
или настоящий человек,
определяется
как по отношению
к его брату Симу,
еврейскому получеловеку-полудемону,
так и по отношению
к его брату
Хаму, черному
получеловеку-полузверю.
Философы в свою
очередь умножают
подобные иерархии:
даже Гегель, несмотря
на весь свой
«спиритуализм»,
отдал этому дань,
описывая характер
негров. Он
утверждал, что
«в его характере
невозможно найти
ничего, что
напоминало бы
человека»:
«...негр
представляет
природного
человека во
всей его
дикости и бойкости:
чтобы его
понять
необходимо
абстрагироваться
от всякого
уважения и
морали; в его
характере
невозможно найти
ничего, что
напоминало
бы человека (...)
Итак, нефы
обладают совершенным
презрением к
человеку, что
составляет
их главную
сущность в
том, что касается
права и
морали.
Бессмертие
души также игнорируется...,
широко
распространено
и допустимо
поедание
человеческой
плоти».
Профессиональных
ученых не
беспокоило бессмертие
души, но их
суждения о
расе Хама
были еще
более жесткими,
если это
вообще возможно.
Согласно
краткому
описанию Кювье
«негритянская
раса находится к
югу от
Атласа; у нее
черный цвет
кожи,
курчавые
волосы,
сдавленный
череп и
приплюснутый
нос; скуластая
физиономия и
толстые губы
явно
сближают ее с
обезьянами;
племена,
составляющие эту
расу,
остаются
варварами».
Великий предшественник
теории
трансформизма
англичанин
Лоуренс более
подробно
останавливался
на моральном
и
интеллектуальном
слабоумии
негров:
«Они
почти
повсеместно
предаются
разврату и
отвратительной
чувственности,
они
проявляют
грубый
эгоизм, безразличие
к боли и радости
окружающих,
нечувствительность
к красоте
форм порядка
и гармонии, почти
полное
отсутствие
того, что мы имеем
в виду, когда
говорим о
возвышенных
чувствах,
мужественных
добродетелях
и морали».
Следует
ли
удивляться,
что вскоре
понятие «раса»
оказалось
возведенным
в ранг
великого
двигателя
будущего
человечества,
заменив
собой
Провидение?
Современные
историки
(особенно
занимающиеся
историей
антропологии),
которые попытались
найти причины
катастрофического
смешения рас
и языков,
истории и
антропологии
и особенно
философии,
отягощенной
пережитками
богословия, и
науки, часто
ссылаются на
программное
письмо,
адресованное в
1829 году
Уильямом
Эдвардсом
Амедею Тьерри,
в котором предлагалось
определить,
«до какой
степени различия
между
народами,
устанавливаемые
историком,
могут
совпадать с
теми, что определяет
сама
природа», а
также
совместно рассмотреть
соответствия
между
«исторически
сложившимися
расами и
теми, которые
признают
естественные
науки». В это
время
подобные
идеи носились в
воздухе, и
задолго до
историка
Тьерри и
естествоиспытателя
Эдвардса
романист
Вальтер
Скотт давал
«расовую»
интерпретацию
английской
истории в
свете борьбы
между
саксами и
нормандцами. Таким
образом, наука
о расах
черпала
вдохновение
в романтических
мечтах,
и «после битв
под
Лейпцигом и
на Ватерлоо
европейская почва
порождала
все новые
расы». Это
было самозарождение,
причем как
можно судить
по именам и
текстам, которые
мы приводили выше,
главным
местом
действия
была
Германия.
Остается
добавить, что этот
международный
научный хор
хотя и был
подавляющим,
но в нем
никогда не
было единогласия:
в качестве
диссонирующих
голосов
можно
упомянуть
Александра
фон Гумбольдта,
который, выражая
благодарность
Гобино за
присылку его
книги
«Исследование
о
неравенстве
человеческих
рас», писал
ему, что эта
книга «даже своим
заглавием
противоречит
моим многолетним
убеждениям
относительно
прискорбного
деления на
высшие и
низшие расы».
II. АНГЛИЯ
Евреи
Вальтера
Скотта и
евреи
Дизраэли
Говоря об
эмансипации,
мы не
затронули
ситуацию в
Англии. В самом
деле, с XVIII века
евреи
находились
там в
положении, похожем
на положение
католиков и
других нонконформистов,
так что ограничения
в правах
распространялись
там лишь на
политические
и представительские
функции. К
тому же речь там
шла
преимущественно
о
португальских
евреях,
которые, как
мы это
видели, уже
находились
под сильным
влиянием
западной цивилизации.
Основным спорным
пунктом была
возможность
избираться в
Палату общин,
которую
католики
получили в 1829
году. Освобождение
«папистов» предвещало
то же самое и
для
последователей
Моисея,
однако в этом
случае
возникли
новые
сильные
препятствия,
так что
политическая
борьба
по этому
поводу
продолжалась
около
четверти
века.
Можно
провести
аналогию с
Францией, где
евреи добились
эмансипации
по следам
протестантов,
и эта аналогия
прослеживается
во множестве
деталей:
подобно
молодому
Учредительному
собранию
1790 года
почтенная
Палата общин
превратилась
в 1854-м в связи с
обсуждением
еврейского
вопроса в
арену
неслыханных
бурь, которые
одна
английская
газета не
упустила
случая
сравнить с
«поведением
верующих в
синагоге, а
все знают, что
это
означает».
При
этом, когда в
один
прекрасный
день политические
права были евреям
предоставлены,
они никогда
больше в
Великобритании не
оспаривались;
кроме того
там не было ничего
подобного антисемитским
вспышкам и
кампаниям,
которые
бушевали
почти везде
на
европейском
континенте
во второй
половине XIX
века. Для Гладстона
агитация
против
евреев на его
родине была
так же неправдоподобна,
как агитация
против земного
притяжения.
Это не означает,
что всеобщие
предрассудки
там испарились:
избранный народ
возбуждал
там такие же
беспокойные чувства
как и раньше,
и соответствующие
темы
разрабатывались
многочисленными
публицистами из
поколения в
поколение, но
их сочинения
не могли породить
политического
движения,
союзов зашиты
или боевых
ассоциаций,
т. е. никакой
коллективной
и организованной
паники, В связи с этой
пассивностью
английского
антисемитизма
говорили о религиозной
близости
(«два народа,
воспитанных
на Ветхом
Завете»),
о близости
исторической
(«культ
традиции
предков»), о
сходстве
экономической
этики («два
народа коммерсантов,
у которых торговля
в почете») и
даже об
английской
идиосинкразии
(«гордыня»
и
«заносчивость»
Альбиона). В
связи с этим последним
пунктом можно
заметить, что
в самом деле
навязчивый
страх
«еврейского завоевания»
был
несовместим
с блистательной
уверенностью
подданных
королевы
Виктории,
хозяев морей
и мировой
торговли.
Каково
бы ни было
значение
всех этих
факторов,
английская оригинальность,
часто
трактуемая
как «филосемитская»,
проявлялась
весьма
различными
способами.
Прежде всего
ее
необходимо связать
с уважением к
традиционным
иерархиям в
стране,
население
которой никогда
не попадало
под влияние
революционных
мифов.
В результате
британские
евреи никогда
не проявляли
со своей стороны
никаких
поползновений
связать свои
политические
интересы с
«левыми» или с
«трудящимися
классами». Дизраэли
был не единственным
еврейским
консервативным
лидером: в 1868
году из восьми
депутатов-евреев,
выбранных в
Палату общин,
трое принадлежали
к династии
Ротшильдов.
На
протяжении XIX
века
Великобритания
многократно
брала на себя
роль державы,
защищающей
интересы рассеянного
народа. С этой
точки зрения
следует
запомнить 1840
год, поскольку
«дамасское дело»
(о котором
речь пойдет
ниже)
одновременно
возбудило
новый рост
сознательности
среди
эмансипированных
евреев
Европы и символизировало
начало
отношения
покровительства,
которое
также опиралось
на
политические
расчеты в
рамках «восточной
политики». Можно
сделать
аналогичное
замечание по
поводу
различных
проектов
восстановления
еврейского
государства,
которые
обсуждались
со времени
Кромвеля в
полуполитическом,
полуэсхатологическом
аспектах
британскими
литераторами,
духовенством
и даже
государственными
деятелями. И
в каком еще
христианском
государстве
политический
деятель мог
провозглашать
с парламентской
трибуны, что
евреи — это
высшая раса,
«природные
аристократы»,
и при этом
подобные
достаточно
провокационные
заявления не помешали
ему стать
премьерминистром
и основателем
Британской
империи?
Благодаря Дизраэли,
этой
неординарной
личности, можно,
как нам
кажется, лучше
понять все
своеобразие
отношений между
Англией и
евреями.
Мы уже
говорили, что
по другую
сторону
Ла-Манша евреи
возбуждали
те же
чувствительные
струны, что и в
других
странах. Для враждебности,
презрения и
других
чувств этого
рода, если
они не находят
внешнего
выхода, нет
лучшей разрядки,
чем
художественное
творчество: так,
несмотря на
развитие
выразительных
средств и литературных
стилей, на
родине
Шекспира образ
еврея мало
изменился и
остается под
влиянием
грандиозной
фигуры
Шейлока. Конечно,
как и в
остальной
Европе в
конце XVIII века
на
театральных сценах
стал процветать
условный
образ
«хорошего
еврея», но этот
искусственный
дидактический
прием использовался
лишь второстепенными
авторами,
забытыми в
наши дни.
Великие
художники
оставались
под впечатлением
фигуры сурового Венецианского
купца, воздействие
которой можно
видеть у Диккенса
в
беспричинной
зловредности
мучителя
детей
Фейджина; более
тонким и
замечательным
образом
трактует
еврейскую
тему Вальтер
Скотт. В его
самом
популярном
романе «Айвенго»
евреев представляют
Айзек и его
дочь Ребекка.
Сначала они
противостоят
различным
христианским
родам,
которые сами
вовлечены в
светский конфликт,
в ходе
которого
медленно
выковывается
будущее Англии,
поскольку
«четырех
поколений
оказалось
недостаточно,
чтобы смешать
враждебную
кровь
нормандцев и
англосаксов».
Враждебную
до такой
степени, что
у
конфликтующих
родов нет
ничего общего,
кроме их
ненависти к
сыновьям
Израиля. Но
Айзек и
Ребекка также
совершенно
непохожи
друг на
друга. Не
такой
мстительный как
Шейлок, отец
всего лишь
презренный
трус, тогда
как дочь сочетает
сияющую
красоту с
самыми
возвышенными
добродетелями,
а ее
совершенство
еще сильней
подчеркивается
испытаниями
и несчастьями,
на которые ее
обрекает
Вальтер Скотт.
Подобное
распределение,
лишь
усиливающее
свет и тени
средневекового
образа еврея,
как нельзя
лучше
подходит для
романтического
воображения
и почти
немедленно стало
литературным
штампом: только в
течение 1820
года не
меньше четырех
английских
драматургов
вывели на
сцену героев
Айвенго, тогда
как во
Франции Шатобриан
в своем эссе
«Вальтер Скотт
и евреи»
стремится
выяснить, «почему
у евреев
женщины
более красивы,
чем мужчины».
Он находит
интересное
объяснение
этому
феномену:
Сына Божьего
отвергли,
пытали и
распяли
только
мужчины, тогда
как «женщины Иудеи
поверили в
Спасителя,
полюбили его,
последовали
за ним, облегчали
его
страдания».
Подобный
взгляд,
который
находит в
евангельском
повествовании
лишь весьма
неудовлетворительное
подтверждение,
позволяет нам
прикоснуться
к
психологической
«эдиповой»
сути
антисемитизма,
для которого
только евреи-мужчины
опасны и
отвратительны.
Деспотический
отец может
быть только мужественным;
не имеющая
пениса
еврейская
женщина не
несет на себе
«расового проклятия»,
а ее
невиновность
даже делает
ее особенно
желанной. В этом
смысле
Шатобриан
выступил в
роли интерпретатора
христианской
традиции,
говоря о
женщине из
Вифании,
доброй
самарянке,
восхитительной
Магдалине,
благодаря которым
«отражение
прекрасного
луча
останется на
лице
еврейских
женщин».
Помимо этого красота
еврейских
женщин, часто
называемая божественной,
была
общепринятой
идеей в
романтическую
эпоху
(«небесная
красота» и «жемчужина
Востока», —
напишет
совершенно
серьезно
Мишле), тогда
как
несчастья
позволяют
еще лучше
подчеркнуть
ее прелесть оскверненной
богини или
«сексуального
символа».
Поверьте нам,
что
очень редко
гремучая
смесь
религии, эротизма
и древнего
страха, на
которой
держится
антисемитизм,
бывает столь
ясно выражена,
как это
сделано в
забытом
комментарии
автора «Гения
христианства».
Чувствительность,
которую
проявляет
Вальтер
Скотт к
образам такого
рода,
обнаруживается
также в романе
«Дочь
хирурга». На этот
раз действие
происходит в
современности.
Новейшая
копия Ребекки,
прекрасная и
несчастная
Цилия Монсада
оказывается
соблазненной
знатным
христианином,
и ее любовь
разрушается
фанатичным и
жестоким
отцом. Она
рождает
незаконного
сына (Ричарда
Миддлемаса),
который
становится
повесой, авантюристом
и ловеласом.
В свою
очередь он
соблазняет
невинную
христианку
(как если
бы он должен
был
отомстить за
поруганную
добродетель
своей матери),
а его
порочность
еще больше
выделяется
на фоне
добродетели его
друга «Адама
Харли...
который
обладает
открытостью
англичанина
древнего
англосаксонского
происхождения».
После того
как он
причиняет тысячи
мучений
своим
родителям и
трогательной
Мени
Грей, наш
мрачный
герой
оказывается
раздавленным
слоном, «который
сразу кладет
конец его
жизни и его преступлениям».
Выйдя
за рамки
старого
сюжета о
преступных и
невинных
евреях, это повествование
оказывается
первым в истории
уроком о
вреде «смешения
крови».
С эмансипацией
евреев и их доступом
в общество еврейская
женщина
становится своеобразным
и в каком-то смысле
самостоятельным
феноменом европейской
культурной жизни.
Ее странное очарование
проявляется
самыми различными
способами: в реальной жизни, в Германии
или Австрии, она
выполняет функцию
«акушерки
духа», это судьба
еврейских дам
высшего круга
в Берлине и Вене; в промежуточной
сфере между реальностью
и воображением
она блистает
на драматической
сцене, как божественные
Рашель и Сара Бернар
во Франции. Наконец,
в Англии от Джессики
до Ребекки она
принимает форму
соблазнительного
фантома; похоже,
что эта градация
выстраивается
в зависимости
от интенсивности
реакций,
которые возбуждает
ее партнер-мужчина
и которые варьируются
от открытого
до латентного
антисемитизма.
В 1750
году
еврейский
коммерсант
из Феррары по
имени Бенджамин
Дизраэли
переехал в
Лондон, чтобы
начать там
торговлю кораллами.
Его сын Исаак
занялся
литературой
и добился
известности
благодаря
своим эссе и
новеллам, некоторые
из которых даже
были
переведены
на
французский
язык. Проявляя
все качества
образцового
джентльмена,
Исаак
посещал в Лондоне
и Париже великих
людей своего
времени: лорд
Байрон и братья
Тьерри были в
числе
его
сотрапезников.
В Англии
крещение не
было
необходимым
«пропуском в
европейскую
культуру», и
когда Исаак
Дизраэли порвал с
синагогой и в
1817 году
крестил
своих детей,
это
произошло из-за
разногласий
с
единоверцами.
Это отречение
не помешало
ему анонимно
опубликовать
в 1833 году книгу
«Гений
иудаизма»,
представлявшую
собой защиту
и
прославление
иудаизма,
прежде всего испанского;
в книге уже
заметно
влияние новых
идей
относительно
особых
«гениев»
народов и
рас. Этот
труд свидетельствовал
о глубоком
знании
еврейской
культуры и
был немедленно
переведен на немецкий
язык.
Его
сын
Бенджамин,
родившийся в
1804 году, сначала
обучался в
английском
пансионате, и
похоже, что
он испытал
немало унижений со
стороны
своих
христианских
однокашников,
тем более что
по
субботам
приходил
раввин
обучать его закону
Моисея. Но
вместо того,
чтобы
завершиться
торжественной
церемонией «Бар-Мицва»,
когда
ему
исполнилось
тринадцать
лет, его религиозное
образование
закончилось
в 1817 году
крещением в
англиканскую
веру. Можно
думать, что
едва ли это
обстоятельство
увеличило
его уважение
к существующим
религиям.
Умный
и
честолюбивый,
он задумал,
наподобие
еврейского Жюльена
Сореля,
покорить
враждебный
мир. Можно
представить себе
юношу с
черными
кудрями,
очарованного
былым
величием Израиля
и
засыпающего
вопросами
своего отца.
По
отцовскому
примеру
он сначала
попробовал
свои силы в
литературе;
написанный в 1833 году
после
путешествия
на Восток
«Алрой» выражал,
как он сам
записал в
своем
дневнике, его
«высшую мечту»,
эту вековую мечту
марранов, а
именно —
восстановление
еврейского
государства.
Но
«действительные
и реальные»
цели этого
еврея,
обращенного в
англиканство,
были
политическими
и светскими.
В течение нескольких
лет он
следовал
образу жизни
денди по
примеру
знаменитого
Бруммеля и
блистал в
салонах.
Затем он добился
избрания в Палату
общин. Однако
там он сразу
же
натолкнулся
на недоверие
и препятствия,
неизбежные
для человека
низкого
происхождения,
к тому
же еврея по
рождению; это
последнее обстоятельство
еще больше
усугублялось
его фамилией,
звучавшей как
вызов, и
восточной внешностью,
не менее
странной для
старой
Англии.
Как
правило,
специфика
происхождения
толкала
молодых честолюбивых
евреев этой
эпохи к
отрицанию своей
«несхожести»,
которую
они
стремились
свести
просто к разнице
вероисповедания.
Именно
поэтому
еврейские
последователи
Сен-Симона во
Франции и
еврейские
активисты
«Молодой
Германии»
стали
предшественниками
«антирасистов»,
боровшихся в
различных
лагерях либеральной
ориентации. В
Англии
либеральный историк
Маколей развивал
в 1831 году
подобные
взгляды,
выступая за
права евреев.
Он сравнивал
«еврейство» с
«рыжими
волосами», т. е.
с
незначительной
случайностью
при рождении.
Неслыханная
оригинальность
Дизраэли
проявилась в
том, что он
стал играть в
противоположную
игру, которую
можно было
затеять лишь
в эксцентрической
старой Англии:
несмотря на
обращение в
христианство
он заявлял о
своей принадлежности
к избранному
народу и на
этом основании
требовал
благоприятного
к себе
отношения и
повышения
политической
роли
своих
соплеменников.
После
того как он
занялся
политической
деятельностью,
Дизраэли
изложил свое
видение мира,
а также свою
программу
действий в
«политической
трилогии»
(романы: «Конингсби»,
1844; «Сибилла»,
1845; «Танкред», 1847).
Особое
положение
евреев не
имело ничего
общего с
проблемами
английских
рабочих или
обязанностями
церкви, но
эти проблемы
интересовали
его меньше
всего. Предварительно
он серьезно
изучил
антропологические
теории
своего времени,
что
позволило
ему отнести
«семитов», т. е.
евреев и
арабов, к
«кавказской
расе».
Лейтмотивом
его трилогии
было; «All is race: there is no other truth» («Раса —
это все:
другой
истины не
существует»).
Как мы уже
видели,
подобные
идеи уже носились
в воздухе, но он
стал первым
англичанином,
сделавшим этот
подход не
только теоретической
концепцией,
но и
краеугольным
камнем
политической
платформы.
Вопреки
господствующим
теориям о
германском превосходстве,
распространявшимся
по ту сторону
Ла-Манша Карлейлем
и Томасом
Арнольдом,
согласно
Дизраэли
именно
«семиты» были
достойны
звания
«аристократов
от природы».
Чтобы увеличить
дерзость
своих
рассуждений,
он сделал
носителем
своих идей «Сидонию»
— еврея, чье
богатство
могло сравниться
только с его умом
(критики
называли его
«Дизротшильдом»,
т. е.
Дизраэли-отцом,
богатым как
Ротшильд).
Сидония
выступает в
роли
наставника Конингсби
и Танкреда,
он открывает
этим молодым
английским аристократам
тайны
семитского
превосходства,
основанного
на культе
расовой
чистоты. Он
объясняет
это лорду Конингсби
следующим образом:
«...дело
состоит в
том, что
невозможно
испортить
чистую кавказскую
расу.
Это
физиологический
факт... В
настоящее
время,
несмотря на века и
тысячелетия
упадка,
еврейский
дух оказывает
большое
влияние на
европейские
дела. Я не
говорю об их
законах,
которым вы
подчиняетесь
до сих пор, ни
об их
литературе,
которой пропитаны
ваши умы,
но о живом
иудейском
интеллекте, В
Европе нет
заметного интеллектуального
движения, в
котором евреи
не принимали
бы активного
участия.
Первые
иезуиты были
евреями; секретная
русская дипломатия,
вызывающая
такое
беспокойство
в западной Европе,
в основном
осуществляется
евреями;
мощная революция,
подготавливаемая в
настоящее
время в
Германии, о
которой почти
ничего не
знают в Англии, но
которая
станет
второй и
более глубокой
Реформой
(здесь
имеется в
виду реформа
Лютера. — Прим,
ред.), развивается
в целом под
эгидой
евреев,
которые
монополизировали
почти все
профессорские
кафедры
Германии...»
Но
Дизраэли не
удовлетворялся
тем, что заполнял
испанские монастыри
и немецкие
университеты
замаскированными
евреями, т. е.
марранами; он
причислял к
евреям самых
великих
исторических
деятелей —
Канта,
Моцарта, даже
Наполеона, не
говоря о героях
второго
ранга, таких
как Массена
или Сульт.
Разумеется,
подобная
мистификация
была
обоюдоострым
оружием,
которое
могло быть
использовано
в той же мере
и для
доказательства
возможностей
еврейской
коррупции: в
дальнейшем
подобные
аргументы
будут использоваться
антисемитами
во всех странах
хорошо
известным способом,
что
продолжается
и в наши дни —
под сурдинку
на Западе и с
большим
шумом в других
странах («Пикассо
— еврей! Как, вы
этого не
знаете? Сезанн
также был
евреем. И Кандинский.
Не говоря уже
о Шагале,
разумеется.
Когда Шагал
был народным
комиссаром в
Витебске, он
все делал,
чтобы
помешать
обновлению
русской
живописи, которое
началось в XIX
веке, он
стоял во
главе
большого
заговора!»
Эти слова
принадлежат
представителю
«сталинистской оппозиции». (Jean Neuve celle,
«Moscou 66»; «France-Sou»,
10. 08. 1966.)). С
другой
стороны,
процедура неправомерной
натурализации
в гораздо более
широких
масштабах использовалась
подголосками
пангерманизма,
которые
присвоили весь
пантеон
великих от
Джотто до
Пастера. По
всем этим
пунктам
Дизраэли был
первооткрывателем
и, возможно,
властителем
дум.
В
«Танкреде»,
своем лучшем
произведении,
он заходил
еще дальше в
провокационных
утверждениях,
даже не
утруждая себя
тем, чтобы
скрыться за
подставным
лицом; в этом романе
автор от собственного
имени
прославляет
«семитский дух»
и
насмехается
над «цивилизацией
франков»:
«...
некоторые
франки с
плоскими
носами, напыщенные
бурдюки, раздувшиеся
от претензий,
народ [la race],
повидимому,
возникший в болотах
где-то на
севере, среди
недавно раскорчеванных
лесов, осмеливается
говорить о
прогрессе!..
Европейцы говорят
о прогрессе,
потому
что
благодаря
умелому
использованию
некоторых научных
достижений
они создали
общество, в
котором комфорт
занял место
цивилизации!»
Затем
сам Танкред в
свою очередь
скромно подтверждает,
что он
происходит
«от орды
балтийских
пиратов», народа
[la race],
который бы, без
сомнения,
погиб в
междоусобицах,
если бы его
не просветила
«семитская
духовность».
Дизраэли
проповедовал
этот
чрезмерный расизм
на протяжении
всей своей
жизни не
только в
ставших популярными
романах, но также
и в чисто
политической
исповеди — «Лорде
Джордже Бентинке»
(1851); четырнадцатая
глава этой
книги
посвящена
апологии
евреев.
Накануне
революции 1848
года будущий
лорд
Биконсфилд (Дизраэли
получил
титул графа
Биконсфилда
в 1876 году. (Прим
ред.)) видит в
Израиле
скрытую
эффективную
причину
подрывных
действий в Европе,
так что глупые
христианские
угнетатели
должны были винить
самих себя в
своем
непонимании
того, что не
следовало доводить
до отчаяния
избранный
народ. В самом
деле;
«Разрушение семитского
принципа,
искоренение
еврейской
религии, будь
то в форме
религии
Моисея или
христианства,
естественное
равенство людей
и отмена
права
собственности
провозглашаются
тайными обществами,
образующими
временные
правительства,
причем во главе
каждого из
них можно
найти людей
еврейского
происхождения.
Народ
Господа
сотрудничает
с атеистами;
удачливые
богачи объединяются
с
коммунистами;
особый, избранный
народ
протягивает
руку
отбросам и
самым низшим
слоям европейского
общества! Все это
происходит
потому, что
они хотят разрушить
неблагодарное
христианство,
которое
обязано им
всем вплоть
до собственного
названия,
и чью тиранию
они не могут
больше терпеть.
Когда в
феврале 1848
года тайные
общества застали
Европу врасплох,
они сами были
поражены
своим
неожиданным
успехом. Они не
смогли бы
воспользоваться
этим успехом,
если бы у них
не было евреев,
которые к
несчастью на
протяжении
многих лет
были связаны с
этими
зловредными
организациями.
Какова бы ни
была глупость
правительств,
политические
потрясения
не
опустошили
Европу.
Однако
энергия и
бесконечные
ресурсы
сыновей
Израиля намного
затянули эту
бесполезную
борьбу...»
«Тайные общества»
и «семитская
раса» — эти
идеи, высоко
ценимые в XIX
веке,
оказались в результате
поддержанными
эпигоном
марранской
иронии. И
хотя трудно
допустить,
что Дизраэли
верил во все
то, что он
писал, тем не менее
его
апологетика
свидетельствует
об исключительно
сильных страстях,
особенно
когда в
«Танкреде» он
бичует
слабых и
позорных евреев,
которые
отрекаются
от своего
происхождения
или скрывают его.
Искренность
Дизраэли еще
более очевидна
в
поразительной
речи, в
которой он,
рискуя своей
политической
карьерой,
потребовал в 1847
году допуска
евреев в
Палату общин
не во имя
каких-либо абстрактных
принципов
терпимости
или равенства,
а как привилегии,
полагающейся
народу
Господа:
«Каждый
божий день вы
публично
прославляете
подвиги
еврейских героев,
доказательства
еврейского
усердия, блестящие
свидетельства
былого
еврейского
величия.
Церковь
построила во
всех странах
здания, посвященные
культу, и на
каждом
алтаре мы найдем
таблицы с
еврейским
законом. По
воскресеньям,
когда вы
славите
Господа или
когда вы хотите
найти
утешение в
горе, и в том. и
в другом
случае вы
находите то, что
вам нужно в
стихах
еврейских
поэтов... Все
первые
христиане
были евреями.
Христианская
религия
вначале
исповедовалась
людьми, которые
до своего
обращения
были евреями;
на первом этапе
христианской
церкви
каждый из
тех, чье
рвение,
энергия или
гений
способствовали
распространению
христианской
веры, был евреем... »
Когда
эти слова
вызвали
движение
возмущения в
зале заседаний,
Дизраэли
пошел еще
дальше:
«Именно в
соответствии
с пылкостью
вашей веры вы
должны стремиться
совершить
этот акт
справедливости.
Если вы не
забыли, чем
вы обязаны
этому народу,
если вы
признательны
ему за его
писания, которые на
протяжении
столетий
принесли столько
утешения и
столько знаний
людям, вы
получите
большое
удовлетворение
от того, что
вы сразу же
смогли
удовлетворить
просьбы тех,
кто
исповедует
эту веру. Но вы
остаетесь
под влиянием
мрачных суеверий,
восходящих к
самым
темным векам
истории этой
страны. Эта истина
не стала
очевидной
в ходе
настоящих
дебатов, и
несмотря на всю
вашу
образованность,
она не стала
ясной и для
вас самих. Эти
предрассудки
продолжают
оказывать на
вас влияние,
чего вы сами не
сознаете,
подобно тому,
как они
влияют на
других людей
в других
странах... »
Очевидно,
что за
некоторыми
исключениями
английское
общественное
мнение не
принимало
иудеоманию
Дизраэли.
Карлейль возмущался
его
«еврейской
болтовней» и
задавал
вопрос «как
долго Джон
Буль будет
еще
позволять
этой бессмысленной
обезьяне плясать у
себя на
животе?» Он
также
называл его «проклятым
старым евреем,
который не
стоит своего
веса в свином
сале». Некий
Кристофер
Норт в ответ
на
«Конингсби» в 1844
году опубликовал
«Анти-Конингсби».
В «Панче»
Теккерей
пародировал
его в
небольшом шедевре
британского
юмора под
названием «Кодлингсби»
(Игра
слов,
английское
слово «codling»
имеет
значения —
«мелкая
треска» и «дикое
кислое
яблоко» (Прим.
ред.)). Функции посвящения,
которые у
Дизраэли
исполняет Сидония,
здесь принадлежат
Мендозе,
потомку
Ребекки,
которая
вступила в
мезальянс с
сэром
Уилфридом
Айвенго (это
единственное
«темное пятно
на ее гербе»).
Мендоза
открывает
Джоффри де
Бульону,
маркизу
Кодлингсби
тайны
семитской
крови. Все в
этом мире вплоть
до папы римского
являются
тайными евреями:
«Давайте
говорить
тише, сказал
Мендоза, провожая
его к выходу.
До свидания,
дорогой
Кодлингсби.
Его Величество
из наших, шепнул
он возле
двери, как и
римский
папа... Продолжение
его слов
перешло в неразборчивый
шепот».
В
научном мире
профессор
Роберт Нокс в
«Исследовании
о влиянии расы на
судьбу
народов»
подверг
Дизраэли
суровой
критике, но
при этом
дословно пересказывал
его учение:
«Раса (т. е.
''род, племя,
порода" — см.
прим. на с. 44) определяет
все в делах людских.
Это самый
замечательный
и самый
важный по
своим последствиям
факт, который
когда-либо
сообщала философия.
Раса — это все:
литература,
наука, искусство,
одним словом,
цивилизация
определяется
ею.
Однако
любовь к
истине
запрещает
мне опровергать
романы Дизраэли.
Достаточно
просто
заметить, что
в длинном
списке
знаменитых персонажей,
чье
еврейское
происхождение
утверждается
г-ном
Дизраэли, я не
обнаружил ни
одной
еврейской
черты или
манеры;
следовательно,
они не
являются
евреями и не
имеют
еврейского
происхождения...»
Антитезис
стоит самого
тезиса, а
акценты
совершенно
те же, что и у
современного
антисемитизма.
В самом деле,
в другом
месте евреи и
автор «Конингсби»
вместе
подвергаются
нападению:
«Но где
евреи-крестьяне
и
евреи-рабочие?
Разве они не
могут обрабатывать
землю? Почему
они не любят
работать
руками? У
настоящих евреев
нет ни
музыкального
слуха, ни
любви к науке
или
литературе; они
ничего не
изобретают;
они не
занимаются
никакими
исследованиями;
теория
«Конингсби» в
приложении к
подлинным,
настоящим евреям не
только
является вымыслом,
она
полностью
опровергается
всей историей».
Однако
высшая слава
лорда Биконсфидда
заставила быстро
забыть в Англии
полемику по поводу
Дизраэли. Его
биографы и подпевалы
если и не обходят
молчанием его
расовые теории,
то трактуют их как
мистификацию
или прихоть. Г-н
Раймон Метр писал:
«Интересно,
что большинство
критиков подвергают
сомнению серьезность и искренность
Дизраэли в этом
вопросе. Они видят
в этом или непоследовательность,
иди признак умственного
расстройства,
или чаще всего
мистификацию
— «самую необычную
шутку, которую
Дизраэли когда-либо
себе позволял»,
На
континенте
плохо
понимали
этот вид юмора.
Показательно,
что
Дизраэли,
будучи одним
из наиболее
ценимых
писателей
своего времени
среди
англосаксонских
читателей, и
которого
продолжают читать
и поныне,
очень мало
переводился
в Европе, что
не мешало тому, что
его расовые
теории
принимались
там всерьез в
гораздо большей
степени, чем
в его
собственной
стране.
Пытались
даже доказать,
что граф де
Гобино
заимствовал
у него
основные
положения своей
политической
философии. В
самом деле,
возможно, что
эти два
блестящих
оратора
встречались
в Париже в 1841
году, когда
Дизраэли
посещал
братьев
Тьерри и
Токвиля. «Очерк
о
неравенстве человеческих
рас» был
задуман
после этого времени,
а некоторые описания
«рас»,
содержащиеся
там, в том
числе «английской»
и «еврейской»,
обладают
сильным
сходством с соответствующими
пассажами
политической
трилогии
Дизраэли.
Однако
подобные
вопросы о
приоритетах
и взаимном
влиянии
очень трудно
поддаются решению,
особенно
когда «идеи,
носящиеся в
воздухе»,
возбуждают
умы так, как
это происходило
с идеей политико-расового
детерминизма
во второй
четверти XIX
века. Гораздо
легче
привести
примеры того,
как в дальнейшем
антисемитская и
расистская
пропаганда
использовала
идеи,
брошенные
знаменитым
евреем. Во
Франции
Гужно де
Муссо и Эдуард
Дрюмон стали
его наивными
последователями:
в книге
«Еврей,
иудаизм и иудаизация
христианских
народов»
приводятся в
переводе
многие страницы,
принадлежащие
Дизраэли, с
одобрительными
комментариями; в
«Еврейской
Франции»
цитаты из Дизраэли
можно обнаружить
в тринадцати
различных
местах, а его
положения
обсуждаются в
связи с
проблемой
«семитской
принадлежности»
различных исторических
персонажей.
Что же
касается Наполеона,
то Жюль Мишле с одобрением
принимал
взгляды
«остроумного
англичанина
г-на
Дизраэли»,
которые он
подтверждал
следующим
рассуждением:
«Любовь
собирать
сокровища,
многие миллионы,
спрятанные в
подвалах
дворца
Тюильри, во
всем этом чувствуется
марран».
Различные
аргументы такого
рода
повторялись
большинством
антисемитских
французских
авторов до 1914
года,
особенно
если они были
англофобами,
что чаше
всего и имело
место. В
Германии Людвиг
Шеманн
(апостол
теории
Гобино) и
Хьюстон
Стюарт
Чемберлен выступали
против
великого еврея,
который
первым
объявил
жалкой группе
«антирасистских»
евреев о
важности понятия
"раса" ; само
собой
разумеется,
что на
противоположной
стороне
гитлеровская
пропаганда
сделала из
него символ
еврейского
господства в
Англии.
Итак,
это звучное
имя использовалось
в самых
разных целях,
и, разумеется,
оно
бесчисленными
способами
возбуждало
антисемитские
струны за
столетие
между 1845 и 1945
годами. Подобное
действие очень
трудно точно
измерить,
поскольку мы
имеем дело с
так называемыми
невидимыми
силами и оккультными
влияниями, которые
посвященные
окружают
тайной, но
можно думать,
что автор
«Конингсби» и
«Танкреда» послужил
скандальным
вдохновителем
для
целых
поколений
антисемитских
мистификаторов,
фальсификаторов
и фантазеров
и что ему так
охотно верили
и подражали, если
не
копировали,
потому что
его впечатляющая
карьера, казалось,
подтверждала
истинность
его теорий. Что
же касается
самих этих теорий,
то они, в свою
очередь,
опираются на
его
знакомство с традицией
марранов,
которая в его
лице, столь
загадочном
по распространенному
мнению,
вспыхнула в
последний
раз: разве в
свое время
герцог
Наксосский
не был для
Османской
империи тем,
кем лорд
Биконсфилд
стал для
Британской
империи?