Home Наш самиздат Содержание

ОТРИЦАНИЕ ХОЛОКОСТА

Пер. книги: John C.Zimmerman “Holocaust denial”

перевод Майи Улановской


Моей матери и памяти моего отца, Элиота Циммермана, воевавшего в Северной Африке и на берегах Нормандии.



ГЛАВА 4

ОСВЕНЦИМСКИЕ МЕМУАРЫ

 

Один из интересных аспектов книги Сеннинга – то, что он ни разу не обратился к тому, что случилось с голландскими евреями. Он пытался объяснить исчезновение евреев из стран с гораздо меньшим еврейским населением (как например, Скандинавские страны), чем Голландия. Спрашивается - зачем было игнорировать более 100 000 депортированных из Голландии евреев? Самая вероятная причина – в том, что он не мог бы предложить своё обычное объяснение, т.к. Артур Бутц признавал их депортацию. Более того, Бутц также признал, что многие из более 100 000 депортированных фактически попали в Освенцим.
Признание Бутца кажется на первый взгляд странным. Он уже заявлял о том, что никто из евреев – или, в крайнем случае, очень немногие не были депортированы из Венгрии. Почему было просто не считать, что депортаций из Голландии или не было, или что все депортированные были «расселены» на завоёванной советской территории? У Бутца, однако, были серьёзные причины признать депортации в Освенцим. Он считал, что может опровергнуть тот факт, что многие из прибывших в Освенцим евреев не были зарегистрированы потому, что были сразу по прибытии убиты, отчего никакая регистрационная процедура не понадобилась.
Бутц рассуждал – на этот раз резонно – что если б все доставленные поездами евреи учитывались с помощью освенцимских регистрационных номеров, это бы окончательно доказало, что никакой селекции евреев для газирования по их прибытии в Освенцим не производилось. Например – из освенцимских регистрационных списков известно, что за четыре с половиной года существования лагеря в нём было зарегистрировано около 404 000 евреев и не-евреев (1). Если показать, что всеми прибывшими за эти четыре с половиной года в Освенцим транспортами доставлено 400 000 человек, это будет значить, что никто не был по прибытии газирован.
Полного списка всех транспортов в настоящее время, по-видимому, не существует. Однако, в случае с Голландией, некоторая важная информация в нашем распоряжении имеется. Бутц пользуется данными, опубликованными по-голландски Нидерландским Красным Крестом, проследившим некоторые поезда с евреями из Голландии прямо до регистрационных списков Освенцима (2). Бутц был не первым, писавшим на эту тему, кто отметил значение этой информации. Джеральд Рейтлингер упомянул об этом в 1953 г. (3). Бутц, однако, был первым автором, попытавшимся всесторонне проанализировать этот вопрос. Ирония заключается в том, что именно Бутц был инициатором его исследования.
Использованные Бутцом данные Красного Креста касались 6 233 депортированных мужчин и 4 842 женщины. Однако ко время этого доклада в 1953 г. Красный Крест располагал регистрационными данными только о мужчинах со всех поездов, отправленных с 15 июля по 17 августа 1942. 11 транспортов включали 5 389 мужчин. Только 4 586 из них получили регистрационные номера. Это значит, что 805 мужчин, т.е. 15% с 11-ти транспортов, не получили регистрационного номера. В этом пункте можно было ожидать, что Бутц просто проигнорирует этот факт, не привлекая внимания к транспортам. Однако Бутц – будучи, как всегда, специалистом по придумыванию объяснений, выступил с одной из догадок, которыми он стал известен. Он объяснил, что если вычесть мальчиков в возрасте 15-ти лет и меньше из недостающего числа мужчин, то разница в числе депортированных и зарегистрированных мужчин будет гораздо меньше. Мальчиков 15-ти лет и меньше среди депортированных было 674.
Тезис Бутца сработал бы, если бы дети в Освенциме не получали регистрационных номеров. Но откуда Бутц это знает? Не знает он этого. Как и всё прочее в своей книге, он это просто предполагает, так как только этим путём он мог заставить рассматриваемые им номера соответствовать его тезису о том, что евреев не отбирали для газирования по прибытии в Освенцим.
В действительности, дети в Освенциме регистрировались вместе с взрослыми (4). Недавно опубликованные «Книги смертей из Освенцима» приводят данные о 2 586 детей до 10-ти лет с регистрационными номерами, умерших с 1941 до 1943 г (5). Беглый взгляд на списки умерших обнаруживает по меньшей мере пятерых детей с фамилией Адлер 6-ти лет и меньше, получивших регистрационные номера (6). Очевидно, что Бутц ни разу не побеспокоился обратиться по этому вопросу в Государственный музей Освенцима. Бутцу следовало бы серьёзно отнестись к словам Генерального уполномоченного Германии в оккупированной Голландии, сказанным за месяц до начала депортаций, о том, что нацисты имеют целью полное уничтожение евреев 7). Он также мог обратить внимание на те части доклада Красного Креста, где говорится о «газовых камерах» (Gaskamer) для депортированных (8).
Распространим теперь исследование Бутца на всех депортированных из Голландии евреев. Красный Крест перечисляет другие транспорты из Голландии с 24 августа по 12 декабря 1942, доставившие 38 5000 депортированных в Освенцим (9), не приводя, однако, сведений о регистрационных номерах . Нидерландский государственный институт военной документации прослеживает пункты отправления и назначения 102 863 депортированных евреев. Всего было 102 транспорта. 67 из них прибыло в Освенцим. Общее число евреев в освенцимских транспортах было 60 085 (10).
Регистрационные списки заключённых Освенцима составлены при содействии Государственного музея Освенцима. Списки эти основаны на лагерных документах, не уничтоженных лагерным начальством. Информация даётся в виде ежедневных сообщений из Освенцима, опубликованных в оригинале по-немецки. В 1990 том был переведён на английский и опубликован под названием «Хроника Освенцима, 1939-1945» историком лагеря Данутой Чех. Из «Хроники Освенцима» мы можем выделить регистрационные списки отправленных туда голландских евреев. Во-первых, мы можем дополнить рассмотренные Бутцем первоначальные данные, касающиеся 11 075 мужчин и женщин из Голландии, отправленных в Освенцим 13-ю транспортами с 15 июля по 14 августа 1942 г. Как было уже отмечено, первые одиннадцать транспортов мужчин показывают, что только 4 586 из 5 389 мужчин получили регистрационные номера. Из оставшихся 844 мужчин, вывезенных 21 и 24 августа, номера получили 642 (11). Итак, 5 228 из 6 233 депортированных мужчин получили номера. Регистрационные номера 4 842 депортированных женщин, показывают, что только 2 444 были зарегистрированы – т.е., не достаёт 50% (12). Это значит, что из общего числа взятых Бутцем за образец 11 075 депортированных 7 672 получили регистрационные номера, а 31% из этого общего числа - недостаёт.
Приложение 1 к книге распространяет анализ Бутца на остальные 54 голландских транспорта в Освенцим за период 28 августа до 3 сентября 1944. Дата отправки и число людей взяты из Голландского государственного института [военной документации] и у Красного Креста, а дата прибытия и число зарегистрированных - из «Auschwitz Chronicle». Как можно видеть, из 49 010 депортированных в Освенцим евреев этими 54 транспортами, только 9 754 получили регистрационные номера. Это значит, что из 67 - общего числа транспортов в Освенцим, включавших 60 085 евреев, регистрационный номер получили 17 426.
Эти данные требуют дополнительных комментариев. Красный Крест отмечает, что из 27 503 депортированных в Освенцим с 28 августа по 12 декабря 1942 6 078 мужчин были отобраны для рабочих целей до прибытия транспортов в Освенцим. Эти мужчины перечислены в пятой колонне. Отчёт также упоминает, что число выживших было 207 (13). Прибавив 6 078 к 3 611 зарегистрированных за этот период – с 28 августа по 12 декабря 1942 – выясняем, что только 9 689 учтены, т.е., не достаёт 65%.
Не достаёт трёх транспортов. Однако можно почти с уверенностью сказать, что неидентифицированный транспорт, прибывший 18 ноября 1942, для которого было выдано 30 регистрационных номеров, был транспорт от 16 ноября, включавший 761 человека. Не имеется никакой информации о 1 645 депортированных 15 ноября 1943 и 3 июня 1944. Они наверное все были ликвидированы по прибытии.
Так же, по-видимому, красноречивы, как депортации в Освенцим, депортации в Собибор. Нидерландский государственный институт военной документации прослеживает 19 транспортов с 34 313 евреями в Собибор с марта по июль 1943. Все эти евреи попросту исчезли. Собибор – вместе с Бельзецем, Хельмно и Треблинкой – были лагерями уничтожения в чистом виде. Единственные заключённые, содержавшиеся в этих лагерях, были предназначены для помощи в устранении убитых жертв.

Йохан Кремер


Одним из лучших немецких свидетелей из Освенцима был Йохан Кремер, доктор, состоявший при лагерном начальстве. Кремер вёл дневник о ежедневно им испытанном в Освенциме, начиная с августа 1942 и кончая 1943. Он вёл дневник с 15-ти лет.
Проблемой для отрицателей были отмеченные им в дневнике 14 «специальных акций», проходивших с 2 сентября 8 ноября 1942. Крамер не уточняет в дневнике, в чём заключались эти акции. Из контекста, однако, ясно, что речь идёт о газировании заключённых.
Французский писатель Робер Фориссон, самый известный из отрицателей и наследник Поля Рассинье, настаивает, что специальные акции не имеют ничего общего с газовыми камерами. В доказательство он цитирует первое упоминание о специальной акции от 2 сентября. В переводе Фориссона, достаточно точном, это выглядит так:
«2 сентября 1942. Этим утром, в 3 часа, я в первый раз присутствовал снаружи во время специальной акции. В сравнении с этим дантовский ад кажется почти комедией. Не зря Освенцим называется лагерем уничтожения» (курсив автора) (15).
Фориссон замечает, что в английском переводе слово «снаружи» отсутствовало. Причиной этого пропуска, по Фориссону, было желание, чтобы читатель ошибочно решил, что специальная акция означает газирование. Поскольку специальная акция происходила снаружи, она не могла иметь место в газовой камере. Одним из редакторов английского издания была Данута Чех (16). Хотя, конечно, было ошибкой изымать слово «снаружи», но она это изъятие исправила в опубликованной ею «Хронике Освенцима» (17).
На своём суде в Варшаве в 1947 г. Кремер объяснил, что происходившее было «акцией по газированию людей. Эти массовые убийства происходили в маленьких коттеджах, расположенных за пределами Биркенау, в лесу» (18) (курсив автора). Биркенау был один из трёх главных лагерей в Освенциме, остальными были Освенцим 1, главный лагерь, и Монович, рабочая зона. Кремер описал то, что было известно историкам Хлокоста: что большая часть газирований в Освенциме в 1942 происходили в двух коттеджах за пределами лагеря.
Робер Фориссон и все отрицатели отбрасывают любое послевоенное свидетельство как результат давления. Они предпочитают полагаться на современные событиям документы, такие, как дневники – кроме тех случаев, конечно, когда они считают их подделкой.
Автор [т.е., Циммерман] показал немецкий оригинал дневниковой записи от 2 сентября трём немецкоязычным выпускникам колледжа в Америке. Они определили, что использование Кремером слова «снаружи» (Draussen) как находящегося за пределами лагеря, не противоречит смыслу самой записи (19).Даже Фориссон согласен с такой возможностью. «Деталь эта, конечно, не очень ясна и может означать «вне самого лагеря», и не надо отрицать и такой возможности» (20).
Дневник Крамера предоставляет важную информацию о депортированных из Голландии. Например, 5 сентября он присутствует на двух специальных акциях, из которых одна – голландская. Как отмечено в Приложении 1 к этой книге, 5 сентября в Освенцим прибыла группа свыше 500 человек (21), но только 53 были зарегистрированы.
Две другие специальные акции, однако, касающиеся Голландии, привели к дискредитации Фориссоном его собственного тезиса. Первая произошла 12 октября 1942, и о ней Крамер написал: «Страшные сцены у последнего бункера!» Чтобы доказать, что эта специальная акция не могла быть газированием, Фориссон заявляет, что «последний бункер» может быть только бункер при бараках № 11, расположенных в конце главного лагеря, Освенцим-1, и служивших расстрельным блоком (22), не использованным для газирования в 1942 г. (но использованным для газирования в 41, о чём будет сказано в главах 6 и 9). Действительно, Крамер объяснил в 1947 г., что под «последним бункером подразумевался один из двух бункеров сразу за Освенцимом-2, где происходило газирование, а не блок 11 (23). Фориссон воспроизвёл это свидетельство Крамера, но отказался его принять.
Но то, что действительно стало представлять для Фориссона проблему – это сочетание записей Кремера от 12 и 18 октября. Запись Крамера от 12 октября описывает одиннадцатую специальную акцию, на которой он присутствовал. «Ужасные сцены, когда три женщины умоляют только сохранить им жизнь». Кремер объяснил в своём послевоенном свидетельстве, что три женщины были застрелены за отказ войти в газовую камеру (24). Форрисон отрицает газовые камеры, но признал, что женщины были застрелены. С учётом того, что говорилось в записи, ему ничего другого не оставалось. Но в записи от 12 октября Кремер отмечает, что специальная акция в тот день включала 1 600 человек из Голландии, когда он был свидетелем «страшных сцен у последнего бункера». Фориссон утверждает, что две этих записи касаются блока 11, откуда приговорённые к смерти лица отправлялись в концлагерь для казни» (25).
Проблема Фориссона в следующем: если три женщины были 18 октября застрелены как часть специальной акции, то как насчёт специальной акции против 1 600 человек из Голландии 12 октября? Фориссон косвенно согласился с тем, что эти специальные акции означают убийства в случае с тремя женщинами, но не переносит этот случай на 1 600 упомянутых Кремером голландцев, хоть Форриссон заявил, что «последний бункер» в записи от 12 октября означает блок 11. Прямо противостоять проблеме этих 1 600 голландцев значило бы для Фориссона согласиться с тем, что массовые убийства в Освенциме имели место - хотя и с помощью расстрелов, а не газирования. Фориссон, однако, заявляет, что этот транспорт был взят в блок 11 – что может только значить, что они предназначены быть убитыми.
Специальная акция 12 октября действительно касалась голландского контингента, прибывшего 11 октября и включала около 800 голландцев (см. Приложение 1), а специальная акция от 18 октября касалась более тысячи голландцев (см. Приложение 1).
Записи Кпемера от 13 и 17 октября опровергают тезис Фориссона о блоке 11, как о месте, где проводились специальные акции. Кремер пишет, что присутствовал в эти дни при наказаниях и казнях. Наказания и казни, как отмечает Фориссон, обычно проводились в блоке 11,. Казни эти обычно были расстрелами и повешениями зарегистрированных заключённых за нарушение лагерных правил, а не отравление газом незарегистрированных новоприбывших (за одним-двумя исключениями в 1941). Однако, записи Кремера от 13 и 17 октября ничего не говорят о казнях как о специальных акциях. Это значит, что специальные акции были чем-то другим, чем обычные казни. Тот факт, что эти не являющиеся специальными акциями казни происходили между 10-й специальной акцией 12-го октября и 11-й специальной акцией 18 октября, должен решить вопрос в пользу послевоенных объяснений Кремера. Подтвердив косвенно, что специальные акции 12 и 18 октября были убийствами, Фориссон выступил ещё с одним определением этого термина: что специальные акции было «легко понять». Что они были связаны с эпидемией тифа, свирепствовавшей в Освенциме. В них были заняты добровольцы СС, очищавшие «железнодорожные вагоны по прибытии каждой партии». А чистка и дезинфекция необходимы были для предотвращения болезни. Объяснения Фориссона выглядят нелепо в свете реальных записей Кремера, который нигде не связывает специальную акцию с тифом. Запись от 12 октября это подтверждает:
«Предупредительная прививка от тифа; после этого, вечером, сильная общая реакция (жар). Несмотря на это, присутствовал ещё на одной специальной акции в отношении прибывших из Голландии (1 600 человек). Ужасные сцены перед последним бункером (Hoessler)! Это была десятая специальная акция (26)».
Запись эта неопровержимо разделяет тиф и специальные акции. Как можно видеть, прививка от тифа и специальная акция происходят в разное время дня. Фориссон выпустил эту первую фразу, воспроизводя запись от 12 октября, т.к. он знал, что она бы обесценила его аргумент в пользу того, чтобы связывать специальную акцию с тифом. Фориссон также выпустил приведённую в скобках Кремером ссылку на Хёсслера. Франц Хёсслер был тесно связан с убийством евреев в Освенциме и казнён за свои преступления после войны. Более того, запись Кремера от 1 сентября ещё больше разделяет тиф и специальную акцию. В записи говорится: «После обеда присутствовал на обработке блока газом Циклон Б против вшей». Циклон В был гидроцианистой кислотой, применявшейся как для очищения одежды от вшей, так и для убийства людей в газовых камерах (см. обсуждение в главе 9). Это очищение от вшей с помощью газа производилось, как подтверждает Фориссон, для предотвращения распространения тифа. Тут, однако, ничего не говорится о специальной акции. Если бы специальные акции действительно были связаны с тифом, это отразилось бы в этой записи. В 1985 Фориссон выступил ещё с одной попыткой объяснить значение слова «специальная акция» в дневнике Кремера. Теперь он утверждал, что это означало депортацию из Голландии (27). Однако через несколько месяцев он снова попытался связать специальные акции с тифом (28).
Фориссон также утверждал, что Кремер на суде 1960 г. в Мюнстере пытался отказаться от записей в своём дневнике, но цитированный Фориссоном источник упоминал только, что Кремер «оспаривал толкования, которые делались судом». Фориссон не упоминает, что было предметом спора. Мы, однако, можем быть уверены, что протесты Кремера не имели ничего общего с отравлением газом, поскольку на суде 1964 во Франкфурте, на котором Кремер не был обвиняемым, он продолжал описывать процедуру газирования в духе своего свидетельства в Польше (30). Фориссон попытался представить Кремера жертвой «в истерической атмосфере этого знаменитого суда над ведьмами» в 1964 (31). Однако, показания Кремера о его дневнике совпадали на всех трёх судах, на которых он свидетельствовал в 1947, 1960 и 1964. Более того, в 1964 г. Кремер, 80-тилетний пенсионер, уже отсидевший 10 лет в тюрьме, был вне досягаемости закона. Журналист, освещавший процесс, писал: «Кремер может себе позволить говорить неприкрашенную правду. Ничего с ним больше не может случиться» (32).


МИФ О ТИФЕ

Одна из обсуждавшихся в дневнике Кремера проблем был тиф, свирепствовавший в Освенциме в 1942 г. Тиф – центральная для отрицателей тема для объяснения строительства крематориев в Освенциме. В 1942 году власти Освенцима развернули широкую кампанию по строительству крематориев. К 1943 в Освенциме имелось 52 печи для сжигания трупов. Этих фактов отрицатели не оспаривают. Спрашивается: почему власти предприняли эту кампанию?
В 1941 г. Освенцим располагал одной двойной муфельной печью или двумя топками. По мнению строителей две топки вместе способны были сжигать за 10 часов от 30 до 36-ти тел, но могли работать и дольше (33). Две добавочные двойные муфельные печи были построены в 1941 и весной 1942, доведя общее количество печей до 6-ти. В июне 1943, после того, как эти устройства были в действии почти два года, глава Центрального конструкторского бюро докладывал, что все 6 печей вместе способны за 24 часа сжечь 340 тел (34). С учётом простоя и возможного преувеличения, уменьшим количество до 150 и делаем вывод, что в месяц могло быть кремировано около 4 500 тел.
Гиммлер в 1942 г. решил значительно расширить возможности лагеря. По словам отрицателей, это решение заодно с острой вспышкой тифа, заставило лагерное начальство прибегнуть к кампании, результатом которой были 52 печи, установленные в крематории, состоящем из пяти корпусов (35). Обсуждалась общая пропускная способность 52-х печей. В докладе главы Центрального конструкторского бюро Освенцима утверждается, что за 24 часа можно сжечь 4 756 трупов (36). Отрицатели не во всём согласны друг с другом в отношении пропускной способности, но сошлись на примерно 1000 в день или 30 000 в месяц (37). Подробнее вопрос будет рассмотрен в главе 10.
Историки Холокоста единодушны в утверждении, что при каждом крематории имелась газовая камера для убийства людей. Отрицатели заявляют, что газовых камер для убийства людей не было.
Вполне понятно, почему смертность от тифа так важна для аргументов отрицателей. Отсутствие многих тысяч людей, – в действительности сотен тысяч, умерших от тифа, означало бы, что единственной причиной для лагерного начальства заняться массированным строительством крематориев была заранее запланированная кампания по уничтожению людей. Как отмечено выше, лагерная документация показывает, что за 4 с половиной года существования лагеря, зарегистрировано в нём было немногим более 400 000 человек. Однако максимальное количество содержавшихся единовременно, судя по документации, было 92 208 в июле 1944 (38). Тайная организация сопротивления в лагере указывает на 135 468 как на общее число заключённых в августе 1944 (39). Первое из новых зданий введено в эксплуатацию в марте 1943, последнее – в июне 1943. Это значит, судя по цифрам отрицателей (30 000 в месяц), что лагерь имел возможность кремировать в год в четыре раза больше максимального числа заключённых в разгар его деятельности, по оценке лагерного начальства, или более, чем в 2 с половиной раза – по оценке участников сопротивления.
Невозможно отрицать, что тиф был одной из главных проблем в Освенциме летом 1942 г., но никогда позже. Тиф упомянут почти во всех личных воспоминаниях о лагере. Стоит вопрос – сколько человек действительно умерло от болезни и оправдывало ли это количество необходимость строительства стольких печей.
Заражение тифом не обязательно означало смерть. Люси Адельсбергер, заключённая-еврейка и лагерный доктор, заразилась тифом, была помещена в карантин и вернулась к своим обязанностям после выздоровления (41). Также и немка-заключённая Элла Лингенс-Райнер, доктор медицины в Освенциме, заразилась тифом и выжила (41). Одни из ранних воспоминаний об Освенциме, написанные в 1947, передают эпизод с лагерным доктором Йозефом Менгеле, позже известным как «ангел смерти» из-за его медицинских экспериментов. Менгеле был озабочен эпидемией тифа. Бывший заключённый писал: «Увы, эпидемия тифа действительно свирепствовала в лагере, но пока у нас сравнительно мало жертв. В тот же день он [Менгеле] послал нам большое количество сыворотки и распорядился о массовой вакцинации» (42). Кремер также упоминает о прививках против тифа в дневниковой записи от 14 сентября 1942. Заключённый-украинец Петро Мирчук писал, что уничтожение вшей в августе 1942, наихудшем месяце в смысле эпидемии, ликвидировало эпидемию, и миллиарды блох и вшей были уничтожены» (43).
Итак, можно видеть, что люди могли вылечиться от тифа и что лагерное начальство располагало некоторыми возможностями бороться с болезнью. Но какое количество действительно умерло от тифа? Первое указание пришло из неожиданного источника. В 1992 г. Марк Вебер, редактор отрицательского издания “Journal of Historical Review”, написал статью о списках, регистрирующих смерти в Освенциме, обнаруженных в Москве в 1989 (44).
Вебера побудило написать статью желание показать, что среди умерших в лагере зарегистрированных заключённых были как пожилые, так и молодые, но неспособные работать люди. Историки Холокоста писали, что таких убивали сразу по прибытии и потому они не получали регистрационных номеров. Однако свидетельства о смерти выпускались только для зарегистрированных заключённых. Вебер поэтому заключил, что историки неправы. Вебер считал, что ему удалось опровергнуть мнение о том, что так называемая «селекция» для газовых камер, производилась из числа новоприбывших в Освенцим. Как будет показано, однако, он доказал на самом деле совсем другое.
Вебер создал соломенного человека. Никто никогда не утверждал, что каждый, принадлежащий к перечисленным категориям, убивался немедленно по прибытии. Польский заключённый Казимеж Смолен, проведя в Освенциме 4 с половиной года, позже стал лагерным историком при Государственном музее Освенцим и одним из крупнейших мировых специалистов по Освенциму. В 1967 г. он писал: «Все заключённые, прибывшие в Освенцим до 1942 г., там регистрировались, не проходя никакой предварительной селекции» (45). Это значит, что регистрировали молодых, старых и неспособных работать в лагере, для кого могли быть выпущены свидетельства о смерти. Известно также, что в 1943-1944 около 15 000 евреев в пяти транспортах из Терезиенштадта, нацистского показательного лагеря в Чехословакии, все были зарегистрированы, не проходя селекции. Позже, однако, они были убиты (46).
Вебер невольно сделал первый шаг к дискредитации тезиса о смерти от тифа. Он воспроизвёл свидетельства о смерти 29-ти заключённых. Однако только три из этих свидетельств указывают тиф как причину смерти. Весьма интересны некоторые из других свидетельств. В трёх указана «сердечная недостаточность» - у 14-летнего, трёхлетнего и сорокалетнего. Люди этого возраста обычно не умирают от сердечной недостаточности и это должно было бы указать Веберу на истинный характер прочитанных их свидетельств.
В 1995 г. был напечатан трёхтомник «Книги смерти из Освенцима». Содержащаяся в этих томах информация основана на освенцимских списках умерших, посланных в Москву после освобождения лагеря советскими войсками в 1945 г. Списки были обнаружены в 1989 г. и покрывали период с августа 1941 г. по декабрь 191945. Они, однако, неполны. Нет информации за 1944 г. и отдельные книги отсутствуют за период 1941-1943. Списки содержат свидетельства о смерти для 68 864 заключённых с подписями врачей. Историк Освенцима д-р. Франтишек Пипер, исследовал наивысшее число сертификатов за 1942 и 1943 и другие лагерные документы, пришёл к числу 100 000 зарегистрированных смертей за 1942 и 1943 (47). Д-р Тадеуш Пачула, бывший освенцимскмй заключённый, находился в лагере с 1940 и также вёл списки умерших зарегистрированных заключённых. Он засвидетельствовал, что за два года, прошедших с лета 1942 г., в список умерших попали около 130 000 имён (48). Хотя списки умерших неполны, они впервые дают возможность видеть, отчего умирали зарегистрированные заключённые. Анализ причин смерти показывает: 1 637 смертей от тифа и 423 смерти от энтерита в сочетании с тифом.(49). Таким образом, из 63 864 зарегистрированных смертей 2 060 были от тифа.
Может, наиболее красноречивой стороной «книг смерти» являются данные о причинах смерти, указываемые свидетельствами о смерти. Много было разных форм сердечной болезни, таких, как «инфаркт», «перерождение сердечной мышцы», «сердечно-лёгочная недостаточность» и т.п. Более 25 000 перечисленных смертей связаны с той или иной сердечной проблемой. Другими упомянутыми причинами были физическое истощение, туберкулёз, плеврит, гастроэнтерит, пневмония и т.д. Людей в возрасте 50-ти лет и моложе было среди умерших 59 000. 40 и моложе - более 44 000 (50). Умереть от тифа, если его не лечить – вполне возможно. Но людям, находившимся в указанном в свидетельстве о смерти возрасте, было просто невозможно умереть от указанной причины. Молодые люди, за редким исключением, не умирают от сердечной недостаточности. В иных случаях говорилось о детях, как об умерших «от дряхлости» - недуга стариков (51).
Что же за этими свидетельствами о смерти стояло, если указанные в них причины смерти не соответствуют физической реальности? Ответ может быть только один: лагерное начальство занималось массовым уничтожением зарегистрированных заключённых. Частично это было связано с тифом. Польский заключённый Виеслав Келар был один из тех, чьей обязанностью было составлять свидетельства о смерти, подписываемые лагерными врачами. Он пишет, что способом избавиться от больных заключённых было их убить. Его воспоминания написаны в 1972, за семнадцать лет до обнаружения «книг смерти». Он описал, как происходила фальсификация свидетельств о смерти.
«Моя работа заключалась в выписывании свидетельств о смерти. Болезнь, от которой заключённый якобы умер, указывалась также и в отношении убитых в лагере - застреленным, убитым с помощью инъекции, газовой камеры. Каждому полагалось иметь историю болезни – естественно, выдуманную. Этого требовало лагерное начальство, и я это должен был делать. Должен признаться, что вначале я писал «сердечная недостаточность» в случаях с заключёнными, о которых знал, что они были убиты. Позже, однако, я решил, что слишком много сердечной недостаточности.. В случае с убитым человеком, например, я писал «понос»… Короче – это было не что иное, как голая фальсификация регистрации смертей, заметание следов массовых убийств беззащитный заключённых» (52).
Описание Келара подтверждается свидетельствами о смерти 168-ти заключённых, убитых 27 мая 1942, но причиной смерти которых указан «сердечный приступ» (53).
Упомянутая выше Элла Лингенс-Райнер, немецкий врач-нееврейка, писала в 1948, что больных тифом убивали инъекцией фенола. «В результате мы, заключённые врачи, просто маскировали в наших списках тиф под «грипп» (54). В свидетельствах о смерти указаны 1 194 смерти от гриппа (55).
Пери Брод, назначенный в Освенцим рядовой солдат СС первого класса, сделал в своих воспоминаниях, написанных вскоре после войны, аналогичное наблюдение. Он пишет, что свидетельства о смерти «писались медиками из числа заключённых, чьей работой в госпитале было состряпать такой отчёт о каждом умершем в лагере заключённом, независимо от истинной причины. Все бесчисленные жертвы, из тех, кто был застрелен в блоке 11 [упомянутый выше блок для казней] или больной с инъекцией фенола в сердце, жертвы голода и пыток, все они, к прискорбию, лишились жизни, судя по «книге смертей», в результате какой-нибудь обычной болезни…» (56).
Дженни Шанер, заключённая из Австрии, проведшая два с половиной года в Освенциме, свидетельствовала на освенцимском суде в Германии в середине 1960-х о сделанных ею записях в «книге смертей»:
«Большинство указанных причин смерти было выдуманным. Так, например, нам никогда не разрешалось записать в книге: «убит при попытке к бегству»; я должна была писать: «сердечная недостаточность». И «сердечная слабость» - вместо истощения» (56а).
Хотя отрицатели и отвергают большинство послевоенных воспоминаний как фальшивки, однако приведённые выше сообщения четырёх находившихся там свидетелей полностью соответствуют свидетельствам о смерти, обнаруженным через много лет после написания воспоминаний. Если только не желать во чтобы-то ни стало верить, что сердечная недостаточность и другие маловероятные причины убили тысячи людей, для которых такие болезни не характерны – то единственное, что остаётся, это признать, что в Освенциме совершалось массовое убийство.
В начале 1950-х Голландский Красный крест получил доступ к 500 свидетельствам о смерти и также отметил изобличающий характер такого большого числа смертей от сердечной недостаточности. Артур Бутц настаивает, что тиф может быть причиной сердечного приступа и что этим можно объяснить записи (57) Но, как сказано выше, в недавно обнаруженных «книгах смертей» приводятся около 2000 свидетельств о смерти с указанием тифа как причины смерти. Итак ясно, что лагерное начальство указывало тиф как причину смерти для умерших от этой болезни. Отмеченные выше воспоминания польского заключённого, немки-доктора, охранника-эсэсовца и свидетельство австрийской заключённой – все, относящиеся к годам до обнаружения «книг смертей» - опровергают все сомнения об истинной причине смерти. Отмеченные ранее 168 заключённых, расстрел которых был назван «сердечным приступом», выдают человеко-убийственную природу этих «сердечных приступов». (Можно также отметить, что инъекции фенола и отравляющий газ также приводят к сердечному приступу).
Свидетельства о смерти также полностью опровергли идею о том, что лагерное начальство строило крематории из-за смертей от тифа. Если начальство нуждалось в объяснении строительства крематориев этими смертями, то разумно было бы предположить, что причиной смерти в свидетельствах был бы указан тиф. Тот факт, что только примерно 2 000 свидетельств указывают тиф как причину смерти, означает, что лагерное начальство не нуждалось в том, чтобы завышать реальную цифру. И это потому, что крематории были построены для проведения массовых убийств, а не для защиты лагеря от тифа. Понятно, однако, что лагерные врачи не хотели подписывать свидетельства, указывающие газирование, расстрел или инъекцию фенола как причину смерти. Инъекции фенола производились многими докторами. Однако подписать свидетельство с указание тифа – не было изобличительным, так как болезнь эта в Освенциме была общеизвестной проблемой.
Особо следует отметить д-ра Йоханна Кремера. Он был одним из 28 докторов, подписывавших свидетельства о смерти. За три месяца он подписал 10 250 таких сертификатов. Только два других доктора подписали больше свидетельств, чем он. Интересно, что Кремер не упоминает в своём дневнике ни о каком подписывании свидетельств (58).

ИТОГИ ОСВЕНЦИМА


Многие годы после войны число убитых в Освенциме людей определялось по-разному. Самый исчерпывающий до настоящего времени демографический анализ депортаций в лагерь сделал историк Освенцима д-р Франтишек Пипер. Он считает, что туда было отправлено 1,3 миллиона людей, в том числе и много неевреев, из которых уцелело 200 000 (59). Как было отмечено ранее – лишь около 400 000 получили регистрационные номера.
Вдобавок к рассмотренным выше голландским депортациям, можно точно проследить, на основе транспортных списков, путь евреев из Салоник. Историк Холокоста Рауль Хилберг исследовал попытки железнодорожных властей взыскать плату за перевозку 46 000 евреев из Салоник весной 1943 (60). Историк Освенцима Данута Чех также проанализировала разные материалы, включая билеты на поезд, напечатанные по-немецки и по-гречески, придя к выводу, что с 20 марта до 8 июня 1943 в Освенцим из Салоник прибыло 48 533. Но только 11 074 были зарегистрированы (61) (См. Приложение 2).

ДРУГИЕ СТРАНЫ


Здесь кончается демографическая часть данного исследования. Мы, однако, не отчитались за всех убитых евреев. Другие убитые по странам(62) это: Австрия – 60 000; Бельгия – 25 000; Чехословакия 200 000; Германия – 130 000; Греция – 65 000; Италия – 7 500; Румыния – 270 000 и Югославия – 60 000. Ещё было примерно 75 000 французских евреев, о депортации которых есть прямые данные. Их имена и даты отправок собраны Сержем Кларсфельдом. Большинство их было послано в Освенцим и отсутствует в регистрационных списках (63).


БИБЛИОГРАФИЯ


1. Kazimierz Smolen, "The Concentration Camp Auschwitz," в кн.: Kazimierz Smolen and Danuta Czech, eds. From the History of KL-Auschwitz (NY: 1982, впервые опубликовано в 1967), 12; Franciszek Piper, "Estimating the Number of Deportees to and Victims of the Auschwitz-Birkenau Camp," 21 YVS (1991), р.63.

2. Arthur Butz, Hoax of the Twentieth Century, (Los Angeles: 1978) App. C, р.260-263.

3. Gerald Reitlinger, The Final Solution (NY: 1953), р.333-334. Рейтлингер, однако, отмечает, что многие из депортированных отсутствовали в регистрационных списках.

4. Helena Kubica, "Children" в кн.: Yisrael Gutman and Michael Berenbaum, eds. Anatomy of the Auschwitz Death Camp (Washington: 1994), р.418.

5. Thomas Grotum and Jan Parcer, "Computer Aided Analysis of the Death Book Entries," в кн.: Auschwitz State Museum, Death Books from Auschwitz (London: 1995), Vol. 1, p. 222.

6. Ibid., Vol. 2, p. 15.

7. De Telegraaf, June 15, 1942, цитировано в кн.: Jacob Presser, Ashes in the Wind: The Destruction of Dutch Jewry (Detroit: 1988), р.151. Впервые опубликовано на англ. яз. в 1969.

8. Het Nederlandsche Roods Kruis, [Netherlands Red Cross] Auschwitz, Hoofdbestuur Van de Vereniging het Nederlandsche (The Hague: 1947-1953), Deel 1. p. 11.

9. Ibid. Deel 1, p. 11, Deel 3, p. 12-15, 65.

10. Joods Historisch Museum Amsterdam, Documents of the Persecution of the Dutch Jewry 1940-1945 (Amsterdam: 1979), р.115-120. Сведения об общем количестве в 102 транспортов совпадает с указанными Красным крестом. Netherlands Red Cross, Auschwitz, Deel 1, p.7

11. Danuta Czech, Auschwitz Chronicle, 1939-1945 (NY: 1990), р.226-7. Некоторые из приводимых Д.Чех сведений слегка отличны от приводимых Красным крестом.

12. Ibid.,р. 198-227.

13. Netherlands Red Cross, Auschwitz, Deel 3, pp. 12-15, 65. See also Louis De Jong, "The Netherlands and Auschwitz," 7 YVS (1968), 40.

14. Д.Чех считает (см. её книгу: Auschwitz Chronicle, р.270, что транспорт этот пришёл из Норвегии. Но всего вероятнее, это был голландский транспорт. Лагерные списки не обнаруживают всех поступивших 18 ноября. По данным Красного креста 100 мужчин из транспорта были взяты на работу до приезда.. Netherlands Red Cross, Auschwitz, Deel 3, p.15.

15. Robert Faurisson, "Confessions of SS Men Who Were at Auschwitz," 2 JHR No.2 {Summer 1981), р.114. Этот же перевод появился в кн.: Mark Weber, "Declaration of Mark Edward Weber", 3 JHR, No. 1 (1982), р.38.

16. Jadwiga Bezwinska and Danuta Czech, eds. KL Auschwitz Seen By the SS (NY: 1984), р.214-231, содержат записи Кремера за период специальных акций.

17. Czech, Auschwitz Chronicle,р. 232.

18. Bezwinska and Czech, KL Auschwitz Seen By the SS, 214 fn. 50.

19. Записи по-немецки см. в: Hefte von Auschwitz, 1971, Vol. 13, p. 41. Фотокопия рукописного подлинника в кн.: Death Books From Auschwitz Vol. 1, Appendix, p. 185. Хочу поблагодарить Judith Jenner, Karola Raab and Martina Badhaus, все из Университета Невады, Лас Вегас, за анализ записей.

20. Faurisson, "Confessions of SS Men...", р.115.

21. The transport lists 714, but 200 were taken for labor before arrival. Netherlands Red Cross, Auschwitz, Deel 3, p. 13.

22. Faurisson, "Confessions of SS Men...", р.120.

23. Bezwinska and Czech, KL Auschwitz Seen By the SS, 224 fn. 77.

24. Ibid.,р. 226 fn. 82.