IPB
Для читателей: поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег.
Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал







Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )


Leo-Samba
Отправлено: Четверг, 3 Августа 2006, 13:24


Заглянул... и зарегистрировался
Иконки Групп

Группа: Новичок
Сообщений: 4
Регистрация: 21 Марта 2006
Пользователь №: 491


Цитата
Особенности национальных кухонь
(23.05.05)...


Интересно, какую характеристику можно дать еврейской кухне?
  Форум: Юмор · Просмотр сообщения: #12769 · Ответов: 10 · Просмотров: 37 011

Leo-Samba
Отправлено: Вторник, 28 Марта 2006, 2:08


Заглянул... и зарегистрировался
Иконки Групп

Группа: Новичок
Сообщений: 4
Регистрация: 21 Марта 2006
Пользователь №: 491


Дорогой Yidl.

Благодарю за помощь, это уже что-то.

Не забывайте, что картинку можно увеличить ( (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/au.gif) )

В другой компании разобрали в первой строке сокращение ЛБУ или ЛБВ. Что бы это могло быть?
Также где-то нашли имя Иосеф Лейб.
Дальше что-то про "посылаю тебе моё красными чернилами"
В середине что-то вроде "работает и живёт хорошо" или "ты работаешь и живёшь хорошо".
Дальше что-то похожее на "вернулся из Индии" (так сказали!) (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/cht.gif)
В конце "живёт неплохо ... ... с их хорошими детьми".

Может быть, вам это поможет?

С уважением, Leo-Samba.
  Форум: Переводы с идиш и на идиш · Просмотр сообщения: #11549 · Ответов: 20 · Просмотров: 68 625

Leo-Samba
Отправлено: Четверг, 23 Марта 2006, 3:19


Заглянул... и зарегистрировался
Иконки Групп

Группа: Новичок
Сообщений: 4
Регистрация: 21 Марта 2006
Пользователь №: 491


Размещаю:

Прикреплённое изображение


Любые предположения приветствуются!
Спасибо.
  Форум: Переводы с идиш и на идиш · Просмотр сообщения: #11505 · Ответов: 20 · Просмотров: 68 625

Leo-Samba
Отправлено: Вторник, 21 Марта 2006, 6:50


Заглянул... и зарегистрировался
Иконки Групп

Группа: Новичок
Сообщений: 4
Регистрация: 21 Марта 2006
Пользователь №: 491


Доброй ночи.
Мне нужно перевести письмо столетней давности с идиш на русский.
Если кто-то может помочь - откликнитесь, пожалуйста.
Спасибо.
  Форум: Переводы с идиш и на идиш · Просмотр сообщения: #11497 · Ответов: 20 · Просмотров: 68 625


Новые сообщения  Открытая тема (есть новые ответы)
Нет новых сообщений  Открытая тема (нет новых ответов)
Горячая тема  Горячая тема (есть новые ответы)
Нет новых  Горячая тема (нет новых ответов)
Опрос  Опрос (есть новые голоса)
Нет новых голосов  Опрос (нет новых голосов)
Закрыта  Закрытая тема
Перемещена  Тема перемещена
 

Текстовая версия Сейчас: Пт, 7 Июня 2024, 3:34


 
AiwanВs emoticons KOLOBOK-Style
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Рейтинг Новостей Америки
Ozon.ru