Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jewniverse Forum _ Идишляндия _ Мордхэ Шехтер умер сегодня в Нью-Йорке

Автор: Ирена - Пятница, 16 Февраля 2007, 3:59

http://community.livejournal.com/ru_yiddish/213647.html


Мордхэ Шехтер, выдающийся идишист, лингвист, лексикограф и педагог умер сегодня в Нью-Йорке.

Похороны состоятся в пятницу, 16 февраля в 9:30 утра в Plaza Memorial Chapel, 630 Amsterdam Ave (91-92 Streets), New York. Телефон 212-769-4400.

כבוד זיין אנדענק

Автор: Ирена - Пятница, 16 Февраля 2007, 15:57

Мордхэ Шехтер родился в Черновцах 1 декабря 1927 года. Его дедушки и бабушки были жидачевскими и городенковскими хасидами, родители - убежденные идишисты - владели маленьким магазином. После аннексии Северной Буковины Советским Союзом отец Мордхэ, Биньюмен Шехтер был арестован и умер во время войны в сибирском лагере. Лифше Шехтер с двумя детьми, Мордхэ и его старшей сестрой Бэйлой пережили войну в Черновицком гетто. После войны, когда Черновцы опять стали советскими, Мордхэ, как и большинство выживших черновицких евреев бежал в Румынию, а в 1947 году, когда и Румыния стала коммунистической, нелегально перейдя две границы, перебрался в Австрию. Он поступил в Венский университет, на кафедру компаративной лингвистики и в 1951 году защитил диссертацию "Aktionen im Jiddischen: ein sprachwissenschaftlicher Beitrag zur Bedeutungslehre des Verbums". В 1951 году Мордхэ переехал в США и вскоре был призван в армию, где прослужил два года в военной разведке.

Сразу после демобилизации Мордхэ Шехтер поступил на работу в ИВО и следующие 50 с лишним лет полностью посвятил идишским исследованиям, преподаванию и общественной деятельности. Интерес и любовь к идишу были привиты Мордхэ в детстве в семье и закреплены в советской еврейской школе в Черновцах, среди учителей которой были замечательные педагоги и филологи Хаим Крафт и Хаим Гинингер, ставшие друзьями Мордхэ на долгие годы. Мордхэ начал преподавать идиш в бруклинской Шолем Алейхем Фолкшул #15, а впоследствии преподавал в Еврейской теологической семинарии, Йешивском университете, Колумбийском университете, летней ИВО программе и в других учебных заведениях. Подавляющее большинство нынешних преподавателей идиша во всем мире учились когда-то у Мордхэ Шехтера, почти все они учились по его учебнику "Идиш II".

Значительная часть академической карьеры Шехтера была посвящена прескриптивной лингвистике идиша. Он основал и долгие годы возглавлял "Комитет по внедрению стандартизованной еврейской орфографии" и участвовал во многих формальных и неформальных проектах планирования языка. Другой важный компонент научного наследия Мордхэ Шехтера - его лексикографические работы. Мордхэ принимал активное участие в составлении идиш-английского и англо-идишского словаря У.Вайнрайха, составил и издал несколько терминологических словарей, и оставил уникальный архив: многие сотни тысяч карточек с примерами словоупотребления, которые послужат неоценимой помощью составителям будущих словарей.

Многие годы Мордхэ Шехтер редактировал журналы Афн Швэл и Идишэ шпрах, он был также одним из редакторов Большого словаря еврейского языка и Атласа языка и культуры ашкеназийского еврейства. Мордхэ был основателем и руководителем крупнейших идишских общественных организаций, Югнтруфа и Идишской лиги.

Одним из выдающихся проектов Мордхэ Шехтера, осуществленном совместно с его женой Чарной, являются их четверо детей, у которых идиш - родной язык, и все дети которых, тоже говорят на идише. Пример семьи Шехтеров, сумевших сохранить родной язык у детей и внуков в условиях полностью иноязычного окружения, послужил вдохновением для десятков молодых семей, в которые идиш вернулся в качестве первого и основного домашнего языка.

Достижения Мордхэ Шехтера были отмечены двумя высшими наградами идишского мира - премиями Хаима Житловского и Ицика Мангера. Всем знавшим и любившим Мордхэ Шехтера будет очень недоставать его с готовностью дававшихся советов и подсказок, его энциклопедических знаний, его неподражаемой ироничности, его энтузиазма, его бескомпромисной требовательности к чистоте языка, его пронесенной через всю жизнь безоговорочной любви и преданности идишу.



1998




Мордхэ и Чарнэ Шехтер и Бэйлэ Шехтер-Готтесман, 2004

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)