База данных идишистских изданий
см. стр. 3 этого топика обновленная версия базы.
[ This message was edited by: Naftali on 2002-06-30 14:28 ]
Нафтали,
ты МОЛОДЕЦ ещё раз.
Я только забыл о старейшей идишской газете в Израиле - "Лецте найес", многолетним редактором которой был Мордхе Цанин, бундист и председатель Союза израильских писателей и журналистов, пишущих на идиш. Ицхок Люден тоже там начинал. Сейчас газета заметно помягчела в сторону общего либерализма (даже печатает время зажигания субботних свечей), а когда-то это был почти ортодоксально социалистический орган.
"Letste nayes". Umparteishe tsaitung far virtshaft, politik un kultur.
Vochnshrift. Hoiptredaktor - Haya Edri. General-redaktor - Georg Edri. Redaktor - Avi Nedava.
Rechov Z'lenov 49 [49 Tshlenov Street], Tel-Aviv 66048.
Tel.: 03-5372059, 03-5371533, 03-5376166.
Fax: 03-6877142.
И ещё теоретически существует орган австралийского Бунда - журнал "Ундзер геданк", выходящая крайне нерегулярно (посл.раз я видел выпуск за 1997 г.), в Мельбурне. Красиво оформлен, интересные материалы. Редактор - Мойше Айзенбуд, последний остающийся в живых член некогда существовавшего Союза писателей-идишистов Австралии; он же - редактор ежегодника "Мельбурнер блетер" (см. выше). Направление - либеральное, к оголтелостям израильского Бунда никакого отношения не имеет.
Ещё можно добавить, что:
1) "Мельбурнер блетер" - орган культурного общества идишистов "Кадима";
2) Редактором "Дер Онhэйб" (США) является Алек Сильвер. Я забыл это вставить, кажется.
И пусть Йоэль - Гилель добавят в базу данных идишские религиозные издания, коих много развелось ныне на просторах Соединённых Штатов, а может быть, и ещё где-то. Пусть напишут о "Дер Ид" и других. Я лично вот знаю только о американском журнале "Малэс" (Maalot). И есть ещё "Иерушолаим де-Лита" в Вильнюсе - на идиш, русском, литовском и английском языках; и ещё какие-то украинские издания, частично или, м.б., даже полностью, на идиш. Пусть все, кто знает что-то, поделится. А Нафтали внесёт в базу данных. Слышите, хавейрим?
Sholem aleykhem!
Извините, raboysay, что в категорию "Местечко", рациональней было бы в "ИДИШ", но спешил, arbet, balebus, un azoy vayter...
Пусть уже будет здесь.
Добавляйте, кто чего еще знает, я потом все еще раз соберу и скомпоную (bli neder).
Есть ещё австралийский молодёжный журнал "Юнге Гвардие".Существует только электронное издание.
Ссылка на" Юнге Гвардие":http://home.iprimus.com.au/kadimah/gvardie.htm
Я ещё не смотрел этот сайт, который ты указываешь. "Юнге гвардие" - это орган СКИФа, молодёжной организации Бунда, что ли?
Я вот что сейчас подумал. Есть, наверное, много не-русскоязычных идишистов в разных странах, которые не раз набедали на этот сайт. Но они не пытались войти в идишские форумы или в раздел "уроки идиш", т.к. здесь на "титульном листе" всё - на русском языке, который они не знают. Может быть, именно для них, в целях расширения наших форумовских контактов, стоит ввести названия на идиш - еврейским шрифтом - прямо на первую страницу, которой открывается сайт? И дать названия идишских форумов и топиков - еврейским шрифтом, а не только русским?
По-моему,технически это не сложно для админа или модератора (не знаю, кто должен заниматься этими вещами).
Возможно, мы приобрели бы новых друзей, которые переписывались бы с нами на форумах прямо на идиш.
Обсудите.
Take yo, du bist gerekht.
НАФТАЛИ,
я уже сегодня послал тебе в один из топиков вопрос. Сейчас дублирую его. Если ты, живя на Украине, имеешь трудности с подпиской или получением современных изданий на идиш, то я могу посылать тебе время от времени некоторые журналы и газеты. Бесплатно, разумеется. Чтобы у тебя была языковая практика. "Лэбнс-фрагн", "Идише культур", "Найе цайтунг" и "Лецте найес" иногда. Потом, по прочтении, ты можешь передавать эти журналы другим интересующимся, или сдавать в вашу библиотеку, или делать с ними ещё что-нибудь, - что захочешь. Если ты заинтересован, напиши здесь свой домашний адрес.
ЛЕЙБ,
я посмотрел этот австралийский сайт с "Юнге гвардие". Очень интересно, спасибо.
Видите, хевре, -
люди работают! У них уже полно отзывов и контактов! А мы так не умеем.
Мойше, для нерусскоязычных существует мой сайт, он для международного общения и предназначен, а этот форум должен быть именно русскоязычным, так-как этот сайт - русскоязычный .
Спасибо, конечно же согласен. Буду очень благодарен.
Адресс выслан. Проверте ваш INBOX.
[ This message was edited by: Naftali on 2002-06-13 13:39 ]
Добавьте, пожалуйста, к списку Югнтруф и вот это сетевое издание:
http://www.cs.uky.edu/~raphael/bavebter/
Кстати обратите внимание на слово "бавэбтэр".Класс.
НАФТАЛИ,
у меня есть некоторая путаница с моими адресами электронной почты. Я от тебя ничего не получил. Вот тебе адрес, по которому нужно посылать:
moshego@jazo.org.il
Вот ещё одно издание (по данным последнего выпуска "Форвертса"):
"Di yidishe heim". Tsveishprachiker zhurnal (yiddish - english), arojsgegebn fun "nashei uvanot Chabad". Bruklin. Redaktor fun yiddishn teil - Tema Gurari.
Еще 2 года назад там английского не было и в помине. Сейчас он наладом дышит, выходит нерегулярно (непредсказуемо), стал частично англоязычным .
Как написано в "Форвертсе" за предыдущий четверг, они в редакции только что получили 130-й номер, в этом году, судя по всему - первый.
Нафтали,
адрес получил. Для начала высылаю тебе:
1)последний выпуск "Идише культур" (Нью-Йорк);
2)два майских номера "Найе цайтунг" (Бней Брак);
3)один майский номер "Лецте найес" (Тель-Авив);
4)несколько выпусков "Лэбнс-фрагн" (Т.-А., Бунд в Израиле, политику читать не нужно, там - одни дикости, читай всё, что связано с культурными новостями, изданием новых книг, театром и т.п.), - и среди них - один выпуск в их фирменном бундовском конверте, который я не распечатывал, т.к. получаю дубликаты.
Отправляю тебе всё это в фирменном конверте моей работы. Надеюсь, это пройдёт и не причинит тебе беспокойства - там на иврите и английском стоит "Central Zionist Archives". Обычно на Украину все мои посылки в таких конвертах доходят; но один раз был прокол в Южной России, в Краснодарском крае, где сидит этот фашист Кондратенко. Я отправил одну мою статью сыну Лёвы Задова (статья была о его покойном папаше), в Краснодарский край, и у него, по-моему, были неприятности из-за одного вида этого конверта.
Когда получишь, сообщи мне.
A groysn dank!
Toda raba. Ani mekave, shekhavila shelkha tavo bishlimut ubezman katsar. Akave.
Im ani yakhol laazor lekha - tikhtov, anase.
Ай да Йоэл, ай да молодец!
Нафтали, впрочем, тоже.
"Хавила" - ашкеназское "Хавило", надо полагать - в современном иврите означает "посылка" (в смысле - почтовая посылка).
"Бишлемут" и "увизман" - так, конечно, правильно грамматически. Проблема в том, что современный уличный иврит безнадёжно испорчен поколениями иммигрантов, прибывшими со всех концов света и, видимо, не учивших в достаточной мере грамматические нюансы. Для среднестатистического молодого израильтянина лексические-грамматические ошибки, вообще, стали языковой нормой. К сожалению. К счастью, в газетах и журналах всё ещё соблюдают грамматические нормы. Но вот тебе пример - тот же среднестатистический молодой израильтянин уже просто НЕ В СОСТОЯНИИ прочесть и понять, к примеру, Агнона.
Вот пара перлов из уличных речевых оборотов:
"Шалош шекель" - вместо "Шлоша шкалим" - читай "три рубль".
"Штей бахурим" - вместо "Шней бахурим" - читай "Две юноши", "Две парня".
Кроме того, безостановочное использование будущего времени в качестве повелительного наклонения.
Ко всему - дикая засоренность английскими, арабскими, русскими и прочими заимствованиями, подающимися, вдобавок, искажённо. Типичный пример: из разговора двух неопрятных торговцев-"марокканцев" на городском рынке, обсуждающих третьего, конкурента:
-Йа-а-лла, Хаим, тагид ле-маньяк hа-зэ, шеилех кебенимат ми-по, бен-зона hу казэ; кус-с-с эмм-мэ-кк; аваль пейрот шело - ала кефак, кейф.
Ну, кто сможет перевести? Только имейте в виду, что "Эммэк" - это вовсе не древнееврейское "Эмек" - "долина".
Йоэл,
ты умница.
Только разве этот последний оборот является искусственным? В русском языке он, кажется, что ни на есть естественный и встречается на каждом шагу. В оригинале он звучит только чуть-чуть иначе.
A dank, Yoel, zeyr interesant.
S'iz far mir interesant hern viazoy s'klingt loshn-koydesh in undzere kantn.
Ikh shpil zikh azoy oykh mit mayn lerer fun ivrit.
ЙОЭЛ и НАФТАЛИ,
у меня поднакопился немного книжно-журнальный материал, чтобы отправить вам. Но я жду ваших сообщений, - дошли ли до вас мои почтовые посылки. Если всё дойдёт нормально - немедленно высылаю следующую порцию.
По моим рассчётам, должно дойти со дня на день. Напоминаю, что Нафтали я послал одну упаковку, а Йоэлю - две.
Не забудьте по получении прислать сообщение - сюда, на форум, или на мой имэйл, или на мой ИНБУКС.
איך גיי אַהיים. כ' וועל זייַן מיט אייַך נאָך אַ מאָל אין מאָנטיק [מאָנטאָג]. אַ גוטן שבת פאַר אַלעמען. אייַער - מ ש ה פון ירושלים
.א גרויסן דאנק נאָך א מאָל, װען איך װעל באקומען, װעל שרײַבן
Еще раз большое спасибо, Мойшэ! До меня они деберуться, наверное, где-нибудь через месяц, если почта обычная (кораблем через океан).
За кого вы меня держите? Я послал, естественно, авиапочтой. Должно дойти на днях.
У меня на сегодняшний день для вас есть уже киллограммов восемь книг-журналов. Еле припёр к себе в кабинет.
ВНИМАНИЕ!
Обновленная база данных (пока что не по алфавиту, но это со временем).
Ot azoy.
[ This message was edited by: Naftali on 2002-07-01 07:58 ]
Чёрт бы подрал эту международную почту. У меня лежит куча посылок, в основном для Йоэля, но и для тебя, Толя, тоже; я их уже упаковал. Но я не могу посылать их без уверенности, что они дойдут, так как не получил ещё подтверждения о получении первой партии. А в августе я, наверное, еду в Питер, навестить родителей, - папе делали операцию. Хотелось бы успеть отправить журналы-книги до моего отъезда.
אָט אַזוי
Moshe, poluchil.
Spasibo bolshoe!!!
S'vet zayn vos tsu leyenen!
Огромное спасибо, Мойшэ!
Все получил !
Я только не понял, к какому году относится информация об Аргентине?
Я очень рад. Сегодня же отправляю следующие посылки. Для Нафтали - три штуки, с номерами "Лебнс-фрагн" за последние три года. Выбрасывать жалко, хоть и "Бунд". На Украине их почти нет.
Для Йоэля - очень много бандеролей разного формата. Перечислять списки литературы слишком утомительно. Много чего есть. Основная тема - "Герангл фар идиш", так сказать.
Информация об Аргентине - ксерокс из "Альгемайне энциклопедие", Нью-Йорк, 60-е годы; это когда-то было мне нужно для работы над очередной книгой.
Видел вот еще следующие сатмарские и околосатмарские издания:
דאָס אידישע פֿלאַם - рассказы о Европе, о Холокосте, религиозные темы.
דער בליק - примерно та же тематика
אור חדש - первые 6 страниц - по-древнееврейски, ради расширения маркета, дальше - 50 с лишним - по-еврейски. Внутриобщинные новости, реклама.
Еще есть специфические вещи: детские книжки-раскраски, ежемесячно издаваемые, список всех сатмарских хасаним и калэс в деталях ( разные швохим о них, чем больше заплатит отец невесты, тем больше расхвалят жениха) и прочее тому подобное.
В англо-ивритном журнале פּונים קדימה есть и раздел на идише, где я видел поэму нашего сатмарского поэта Йойнэсн Шварца .
Проблема всех этих изданий (кроме פּונים קדימה ) в том, что они печатают только тех, кого знают лично, и кто как-то близок к издателям, идейно и территориально, поэтому просто статьи от неизвестно кого они не принимают никогда . И это их право, ничего не поделаешь .
Да вот видел я ещё какой-то צײַטשריפֿט продаётся. Что это за издание?
צײַטשריפֿט я знаю только румынский, другого пока не видел (кстати, существует ли он еще?). Кстати, о параллельных названиях: в Сатмаре есть еще
דער אמת (нечто сугубо религиозное с элементами антисионистской политики).
Но есть די צײַטונג - это одна из старых сатмарских газет.
Еще забыли включить в список דער בלאַט , недавно отпочковавшийся от דער איד на почве разборки между разными партиями в Сатмаре.
И דער אידישער געדאַנק - весьма разнообразно, хотя не всегда грамотно, оформленный журнал.
Был одно время такой װיליאַמסבורגער באַריכט (или װיליאַמסבורגער נײַעס
? ) , нечто очень специфическое: об отношениях Сатмара с мером Нью-Йорка, об открытии синагог и ешив и т.п. Что-то я его уже полгода не видел.
[ This message was edited by: Yoel on 2002-07-04 05:10 ]
Румынский был Revista Cultului Mosaic, но он уже давно приказал долго жить.
ЙОЭЛ и НАФТАЛИ,
скажите, нужно ли присылать вам журнальчики-бюллетени (4 странички каждый) "Восхождение" (под ред. Саши Фейгина, издание "Цеирей Хабад") и "Фарбренген" ( под ред. Эзры Ховкина)? Они выходят еженедельно, по пятницам, и раздаются у нас ин шил; наверное, Йоэл их наблюдает в Нью-Йорке время от времени, а вот насчёт нашего винницкого друга - не уверен. Сообщите.
Нет, Мойшэ, спасибо. Из хабадской прессы я читаю только Алгэмэйнэр .
Нафтали,
куда ты пропал? Ты получил следующие мои посылки с "Лэбнс-фрагн"? Вот Йоэль уже получил то, что я ему выслал в очередной раз.
Йоэль,
тебе нужна какая-нибудь книга Миши Лева? Кстати, ему на днях исполнилось 85 лет. Была статья-поздравление в "Форвертсе". Я его видел в "Лейвик-хойз" в Тель-Авиве года полтора назад. Очень приятный старичок, курит ещё больше меня, а это трудно себе представить.
Spasibo, Moyshe, vsyo polutshil.
Tshitayu.
Nokh a mol a groysn dank.
Нафтали,
тебе или кому-нибудь в Виннице действительно нужна эта "Алтарамеише грамматик" на немецком языке? Книга редкая и, посылая её, я хотел бы, чтобы она пригодилась по-настоящему, а не лежала мёртвым грузом где-нибудь в углу. Сообщи.
Если же ты дашь отвод - то я объявлю на форуме конкурс на получение этого издания. Кому эта книга нужна более, к тому она и отправится.
A dank, Moyshe, nokh a mol.
ikh vel dir zogn, vegn an arameishe gramatik in daytshishe shprakh - itst ikh arbet in Kiev in Institute of Judaic Studies un in andere pletser, vos hobn shaykhes tsu yidishe dertsiyung, un ikh take darf dos hobn far mayn arbet.
Do, in Ukraine, s'iz zeyer shver gefinen aza bukh. Ikh hob dos gezen ba mayn lerer in Universitet, er hot gezogt, az dos iz zeyer guter lernbukh - mistome, s'iz eyntsiker ekzemplyar in Ukraine. Oyb du vest nit gefinen nokh mentshn, vos darfn dos hobn, vel ikh aza bukh genumen un kh'vel hanoe hobn. In shkole hob ikh gelernt daytsh, afile gehat 2 plats in shtotishe olympiade in 11 klas - "deutsh" far mir iz nit problem.
Зер гут. Дос лернбух форт цу дир, кейн Виннице.
Ун их хоб ойхет гелернт дайч; йецт кен их нор лейенен, ун редн хоб фаргесн инганцн цулиб идиш. Обер амол хоб их гередт ви а мейлех (кениг?).
Их бет дир - модиа зайн мир, вен весту бакумен дэм бух; их хоб томид а сах нэрвэс мит ди посылкес цулиб дэм, аз ништ алэ фун зэй кумэн кейн адресатн. Цулиб дэм их бэт томид фун айх, фун Йоэл, фун дир, - шрайбн мир, ци ир хот бакумэн одер нейн. Цум бай шпил, их хоб цугешикт этлехе конвертн мит майн лецтн бух кейн ИВО, кейн Холланд, Франкрайх ун нох кейн андэре эртэр. Ун, фарштейт зих, минимум финф посылкес зенен нит гекумэн дортн. А гройсер шод вет зайн, ойб дос алтарамеише бух ойхет вет фарлойрн ин дер вэг.
Зай гезунт. Их варт модиэ фун дир.
אַ נייַעס-בולעטין פון "בונד" ווערט אַרויסגעגעבן אויף דער אינטערנעץ - אויך דורך יונגע חברים אין מעלבורן, אויסטראַליע. דער בולעטין און די וועבזייַט זענען געוואָרן אייַנגעפירט און ווערן רעדאַגירט פון מיכאל זילבערמאַן, אַ העלפער פון מעלבורנער "סאָציאַליסטישן קינדער-פאַרבאַנד" פון "בונד" - סקיפ". דער אינטערנעט-אַדרעס פון דער וועב-זייַט "
http://www.vicnet.net.au/~bund
Мойше, почему не регистрируешься http://whyjudaism.com/post/html/index.php
Кинул бы пару топиков, а то у меня форум пустует. Я даже бросил там баги исправлять. Лейб записался, так его ломает там участвовать, поскольку народу мало. Зарегистрируйся! Процедура такая же, как на этом сайте.
Потому что я дважды пытался зарегистрироваться, и ответ был: "Эррор". Мол, меня не нашли. Нет такого, и баста. Может быть, я должен зарегистрироваться как "Анархист-Моше", как здесь? У тебя, поскольку это идишистский сайт, я написал משה דער אַנאַרכיסט . А меня не признают. Я, вроде, всё по графам регистрации нового участника, заполнил правильно. И имэйл свой дал, и местонахождение, и интересы.
Так вос тон = вус тын?
А, с третьего захода получилось! Зарегистрировался. Йоэльчик, а почему такие дикие пароли у тебя выдаются? Мой пассворд у тебя - это не имя, не термин и вообще не слово, а Б-г знает что. Пришлось на бумажке записать, чтобы не забыть.
Попозже зайду, попиратствую у тебя на сайте, поанархийствую.
Yoel, я у тебя на сайте тоже зарегистрировался. Как у тебя сделать топик?
(пароли действительно страшные...)
Спасибо за участие !
Открываете нужную тему, и там открываете топик. Может быть, в будущем я упрощу базу данных, так-как у меня слишком навороченный топик: разделы, подразделы, топики, субтопики, уровни доступа и прочее.
К сожалению, MySQL не жрет еврейские буквы в качестве имени участника. Может быть, в будущем я смогу написать скрипт для решения этой проблемы, но пока - просьба писать по-английски.
Ну, а пароль просто максимально защищенный: набор случайных символов - прошу любить и жаловать.
Если нужно открыть целую новую тему или раздел - киньте топик в тему שלאָגט פֿאָר אַ נײַע טעמע . Пока этот форум устроен жутко громоздко, так-как я не знаю, что именно будет на нем обсуждаться. Когда народ начнет общаться, я удалю непопулярные разделы или сделаю их невидимыми до поры-до времени.
Йоэль,
это какой-то маразм! Я зарегистрировался у тебя как Anarchist, получил странный пассворд FtrP*rd6 и подтверждение того, что пассворд - правильный; после всего компьютер аккуратно сообщает мне, что я не зарегистрирован, что я - не в системе и, соответственно, не могу посылать никаких сообщений. Тогда я перерегистрировался, но это не помогает, т.к. мой имэйл остаётся прежним (другого эл. адреса у меня нет), и поэтому система меня не желает регистрировать по-новому. Замкнутый круг. Когда-то было такое же, когда я пробивался сюда, на jewniverse. Помнишь нашу переписку на Жудее-ру?
Если можешь - проверь. Я потому тебе и написал здесь свой пассворд.
Привет.
У меня твой пассворд сработал без вопросов. Поскольку, мой сайт изпользует Postnuke, сидящий на MySQL ,также, как и этот сайт, попробуй войти еще раз.
Очень странно, у меня на компьютере твой пароль не подает никаких признаков багов.
Йоэл,
я попробовал зайти ещё раз; в общем, сейчас мне на твоём сайте система сообщает, что и пассворд неправильный. Кстати, и на jewniverse.net меня система не признаёт уже пару недель. Я каждый раз заношу свой ник и пассворд вручную, там где есть для этого окошко; а иногда и окошка нет, и я захожу как анонимус. Может, это у меня компьютер неисправен?
У тебя включены cookies на компьютере? Мой сайт их требует.
А-а, наверное, именно в этом проблема. У меня были с этим трудности. Попробую исправить. Спасибо.
У меня, действительно, были выключены кукиес - по вполне объективной причине: с сайта 7-40 ко мне в гости заявилась, мягко говоря, эротика, и стала путешествовать, нежданная. При этом она не желала избавляться от меня ни при каком условии, она была назойлива и цветаста. Но мы, силами компьютерщиков Центрального Сионистского Архива, смирили её, непрошенную. А именно - загнали в глубокое подполье, выключив эти самые кукиес или как они там называются. Теперь я, чтобы зайти к тебе, включил их снова и, боюсь, вновь окажусь в гостях у Неё, Нелюбимой. Избавить же меня от Неё окончательно у меня на работе не может никто - Она всё равно блуждает где-то и ждёт своего часа. Надо сказать, что это мало приятно - если моим компьютером пожелает воспользоваться директор или его зам (зам - женщина-феминистка из ЮАР), то может получиться конфуз.
Теперь - о другом деле. Твой сайт меня признал, но - прости мою чудовищную технологическую тупость, свойственную анархистам-историкам - я, убей меня, - не в состоянии уразуметь, как помещать сообщение. Там нет кнопки Post Repley, как здесь, на нашем сайте.
Хлопот со мной - полон рот; прости меня, Йоэльчик.
Нафтульчик,
не забудь известить о прибытии к тебе алтарамеише грамматик; по моим рассчётам, это должно произойти примерно через неделю-полторы.
Через пару недель, в середине августа, всех нас, сотрудников, отправляют в отпуск до начала сентября. Так что две последние недели августа меня с вами не будет, о чём скорблю.
И куда Йошка пропал? Он тоже в отпуске? Я послал ему текст моей последней книжки и мою роскошную цветную фотографию, чтобы он разместил их на сайте для желающих. И я не знаю, как это дошло и дошло ли вообще.
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)