А что-то все замерло? Народ требует продолжения банкета...
Ну так Пейсах же был!
В холь hамоэд народ за компом не сидит
Вот сейчас может будет больше.
Всем привет !!!
Заседание продолжается ! Как справедливо отметил Hillel, проблемы
форума были связаны с Пэйсахом. У меня компьютер, из клавиатуры
которого можно извлечь остатки любых мыслимых кондитерских
изделий, был продан с хомэцом, а другой отвратительно медленно и
глючно работает.
Куда делся рэб Арье-Лейб, я не знаю, мне очень бы хотелось его
здесь видеть вместе с его Хаимом, Дульсинеей и другими
персонажами уроков !
Уважаемый Арье-Лейб , мы Вас ждем!
Администрация прсоединяется к этому воззванию!!
Уважаемый Арье-Лейб! Не забывайте уж нас совсем, без Хаима скучно
Отвечаю прежде всего милой Циле, потому что именно ей нужно объяснить специфику этого дела. Буквы на идиш сопровождаются огласовкой, хотя для того, чтобы переписываться с Йоэлем и Симулякрумом огласовочные знаки не нужны - мы в состоянии читать текст на идиш без них.Для учеников, которые только начинают учить идиш огласовки неоюходимы, иначе это будет не учёба, а издевательство над учениками. На этом сайте пытались решить проблему с помощью специальной программы, которая называется "шрайбмашинке" - пишущая машинка. Если бы эта программа действительно была пишущей машинкой было бы здорово.В действительности же - это таблица с буквами и огласовочными знаками- каждую букву нужно выбирать мышкой и нанизывать букву на букву. Это хорошо для написания отдельных слов, но для того, чтобы написать целый текст - это просто ФИЗИЧЕСКИ трудная работа.Я был бы готов её выполнять если бы были отзывы, если бы делались домашние задания. Вот и Йоэль(который дал несколько уроков на высоком ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ уровне) тоже, очевидно, отчаялся.
Но с настоящей клавиатуры тоже можно набирать некудойс.
Спасибо, реб Лейб, за ответ !
Я как раз собираюсь написать настоящую пишущюю машинку,
причем трехязычную и со всякими наворотами. Надеюсь через
пару недель выпустить первую бета-версию.
Пока я пользуюсь другой шрайбмашинкой -
http://cs.engr.uky.edu/~raphael/yiddish/makeyiddish.html
- попробуйте, она несравненно удобнее.
Кстати, запишитесь на мой сайт:
http://www.whyjudaism.com/post/html/index.php
Если не лень, киньте пару топиков. Я как-то не знаю, с чего начать.
Скоро там практически все окружение будет по-еврейски.
Естественно, на моем сайте должно быть все на идише, и я надеюсь
там собрать идишистов с разных континентов. Пока все сайты
(кроме Форвэртс он-лайн) были сделаны о идише, даже http://www.yugntruf.org
как-то подавляет изобилием английского. Я решил с этим положением
покончить, и сделать целиком еврейский портал. На нем моя
предполагаемая шрайбмашинкэ и будет стоять, кроме того, я планирую
создать пару автоматизирующих скриптов, образовательных программ,
даже трехмерных игр, связанных с идишем. Было бы время их написать.
Пока надо перевести английское окружение сайта, что весьма не
просто: пока не сложилось компьютерной терминологии на идише.
Всего доброго, זײַט געזונט, שטאַרק און מצליח !
Hillel !
Не с любой клавиатуры. У меня Ваша машинка вообще не работает,
и никакая загрузка новых фонтов не помогает, ни в Linux, ни в
Windoze . Подождите немножко, я напишу свою машинку. Правда,
она будет работать только в новейших браузерах (из-за использования
определенных новых функций Javascript ) .
Дорогой Арье, спасибо. Я понимаю, что это трудное дело, но все же Вы с Йоэлем ведь будете еще делать уроки? Я хоть и не успеваю досконально разобраться. но все их сохраняю в надежде на лучшие времена. Хотя мне в глубине души все же не хватает "подстрочника" русскими буквами (наверно, это неграмотный подход, но сразу читать идиш квадратным письмом сложно - иврит почему-то легче).
А задания выносить на суд общества народ, наверно, стесняется.
Я выставила анонсы уроков на своем Штетеле, правда там народу ходит немного, но все же.
Я собираюсь дать урок на следующей неделе, но хотелось бы видеть
открытую дискуссию на тему предыдущих уроков, иначе очень трудно
планировать правильный порядок занятий. Этим учеба он-лайн,
собственно, и отличается от учебника: можно всегда варьировать
характер и порядок занятий в зависимости от аудитории. Учебники есть
и так, их можно по умеренным ценам заказать а Интернете.
Я со своей стороны вывесил баннер "Уроки Идиш" в баннерной сети "Исраланд" , по этому баннеру регулярно щелкает 2-3 человека в день в основном из Штатов, бывает и из Израиля.
Эту статистику можно посмотреть здесь:
http://www.israland.com/bann/enter.phtml
Логин "jewz"
Пароль "123456"
Это гостевой вход, заходите смело.
За выходные постараюсь сделать еще один баннер об уроках, хотя и прежний еще собирает народ.
Что касается откликов - я смотрю на количество показов каждого урока (http://modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=listarticles&secid=7) - их смотрят, я думаю постоянно 12-15 человек. Как сдеалть так, что бы не только смотрели, но и писали - может быть стоит давать больше заданий переводить небольшие отрывки с русского на идиш? В принципе это уже есть, но только с идиша на русский, а ведь хочеться и "сказать" чего-то.
Когда сам начинаешь писать на языке, то слова лучше запоминаются и появляется привычка к алфавиту. А в переводе с идиша на русский такого нет. Кроме того, я просто по личному опыту знаю - стоит написать что-то существенное (например письмо) на языке, как сразу же ощущаешь прорыв. В общем, мне кажется - больше заданий для пиьма на идиш - с одной стороны хорошая практика, а с другой стороны отклики будут видны не ввиде количества "просмотров" а более ощутимо.
[ This message was edited by: Йошка Финкль on 2002-04-06 11:47 ]
רב יואל
איך בין אריינגעגאנגען אויף אייער וועב-זייטל אבער עס איז מיר נישט געלונגען זיך צו פארעגיסטרירן. וואס שייך דער קאמפיוטעריי-טערמינאלאגיע, האב איך דאך אריינגעפירט א ווערטערביכל פון ענגליש-יידישע קאמפיוטער-באגריפן. איך האף, אז דאס וואלגערט זיך ערגעץ-ווו אין דעם אלטן נוסח פון דעם זשורנאל. די געבראכטע קאמפיוטעריי - באגריפן האט אויסגעארבעט א ספעציעלע קאמיסיע אין באשואנד פון לייבל באטוויניק פון ישראל יענקל גאלדשמיט? פון יאפאן און נאך אייניקע יאטן. און איצט אן ערנסטע באמערקונג - מען דארף זאגן נישט אינטערעסירט נאר פאראינטערעסירט -
(заинтересован)
[ This message was edited by: leib on 2002-04-06 00:56 ]
Уважаемые друзья! Я регулярно читаю уроки идиш и очень надеюсь на их продолжение. Может быть Йошка прав - надо давать задания с переводом - с русского на идиш и тогда будет больше откликов.
Уважаемый реб Лейб тоже прав - шрайбмашинка очень неудобная, а если бы еще можно было читать с огласовками, то было бы вообще очень хорошо. (Впрочем я уже потихонечку привыкаю и без огласовок).
Пожалуйста не бросайте уроков!
И еще. Вот я беру адрес со ссылки "Уроки идиш" в меню. Он ужасно длинный, с какими-то символами, страшно неудобно, если хочешь кому-то послать - в строку не влазит. Нельзя ли сделать для Уроков адрес покороче?
אַ גוטע װאָך, רב לײבל ! אַ סך מענטשן ניצן דאָס װאָרט "אינטערעסירט"(בפֿרט אין אונדזער טראַנסילװאַניש- עסטרײַכער חרדישער סביבה ), אָבער "פֿאַראינטערעסירט" איז בעסער. מסכים - אַ דאַנק. דער חרדישער דיִאַלעקט האָט אַ ביסל קאַליע געמאַכט מײַן שרפּאַך. קאָמפּיוטערײַ-טערמינאָלאָגיִע איז נישט נאָר געװיסע נײַע װערטער, נאָר אַ גאַנצער סטיל, און דאָס איז אַ ביסל שװערלעך פֿאַר מיר. װען איך שמועס אױף רוסיש פֿון אָט-דעם געביט, ניץ איך בכלל דעם קאָמפּיוטערישן זשאַרגאָן, אמת צו זאָגן, און אידיש האָט נאָך נישט אַזאַ מין זאַך. ס'איז נאָך נישט געשאַפֿן געװאָרן קײן פּראָגראַמערישע-"גיקישע" טראַדיציִע. כ'האָב איבערגעקוקט די לאָגין-סקריפּטן, ס'דאַרף אַרבעטן נאָרמאַל. אָבער מע מוז אױסקלײַבן דװקא אַן ענגלישן ניק. דאָס איז אַ שװערע פּראָבלעם: די סקריפּטן קענען ניט פֿאַרשטײן פּשוט פֿיזיש ניט קײן אַנדערע אותיות - ניט רוסישע, ניט אידישע. כ'האָב אַן אידײ װי צו פֿאַרריכטן דאָס, אָבער ס'איז גאָר אַ לאַנגע און אַ שװערע מעשה. װעגן ספּעציִעלע װערטערביכער און דער אַנדערער װיכטיקער ליטעראַטור - כ'האָב זײער װײניק צײַט (און געלט ) זײ אײַנצוקױפֿן. אַ סך ביכער האָב איך איבערגעלאָזט אין רוסלאַנד,מע דאַרף זײ ברענגען. אַלץ צוביסלעך - איך װױן דאָך דאָ, אין דער גאָלדענער מדינה, ערשט די לעצטע דרײַ יאָר - נאָך זיך ניט מישב
.געװע
[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-07 06:05 ]
Всем привет !
По многочисленным просьбам трудящихся я постараюсь сделать
хоть какую-то работающую шрайбмашинку на этой неделе, пока без
всех тех прибамбасов, которые я хочу в нее вставить !
[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-07 05:43 ]
Циля! Очень верное замечание по-поводу сложного интернет адреса. Для ссылки друзьям можно пока дать такой адрес:
http://jewz.narod.ru/
Еще маленькая добавка к рекламе уроков - теперь на каждой странице уроков стоит счетчик от jewish.ru, так что в их TGP листинге мы так же будем подмиаться наверх.
Вы можете посмотреть как это выглядит: http://www.jewish.ru/topjews/index.asp - мы будем уже завтра примерно на 3-4 странице и там сразу бросается в глаза -
ИДИШ ОНЛАЙН -= Jewish Universe =-
:eek:
Шалом!
Присоединяюсь к просьбе:
Арье, вернитесь!
Уроки читаю, домашнее задание отправляла как личное сообщение. Ну?
Так уж сложилось, бурная общественная деятельность + грипп не давали проявить в полной мере активность. Вот весь Пейсах в интернете не была, в пятницу только заглянула, вычистила почту и больше ни на что времени не хватило. А теперь, вроде бы, времени должно быть больше.
Так что, давайте, пожалуйста, продолжение про Хаима со товарищи!
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)