стандартно (IMG:
http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/pop.gif) ' />
Цитата
заранее извиняюсь, но поскольку у "новичка" нет права открыть новую тему, то нашёл для своего постинга наиболее близкую "по духу".
дУшки-аидУшки,
мальчишки и девУшки!(игреливо)а никто не желает ... эээ ... в порядке "творческого эксперимента"
красиво перевести с русского на идиш? (IMG:
http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/bud.gif)
Цитата
воспоминанья юных дней
весенних мотыльков нежней
у них так крылышки блестят
они нам радость лишь дарят
они кружат туда, сюда
но возвращаются всегда
воспоминанья юных дней
весенних мотыльков нежней.
воспоминанья слёз, тоски
то цвета пыли мотыльки
их "мёртвой головой" зовут
они покоя не дают
их надо гнать, их надо гнать
и поскорее забывать
воспоминанья слёз, тоски
то цвета пыли мотыльки.
воспоминания любви
то летней ночи мотыльки
на них из бархата наряд
и на огонь они летят
и за единый миг они
сжигают крылышки свои
воспоминания любви
то летней ночи мотыльки.
оч.нАда. их бейдах...
а благодарность моя м.б. столь же безграничной сколь и моя ... кхм ...
наглостьс ув.
grgr :shlja:
ЗЫвук и все "прочее" здесь:
http://www.stanford.edu/group/isaac_babel/.../iza_kremer.htm бабелевский текст в "русском" оригинале
Цитата
"Мои листки" (Одесса) "Журнал Журналов", № 48,1916 (стр 11-12)
мне обещан. жду-с.
но если у кого
уже есть ...
и есть желание поделиЦЦа ...
.........................
а какой м.б. моя благодарность вы уже знаете! (IMG:
http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/gy.gif)