Переведем и не такое ! |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Переведем и не такое ! |
Сообщение
#1
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Поскольку топик "Угадайка" предполагает определенные трудности в узнавании стихотворения, я решил открыть отдельный топик, посвященный переводам широко известных стихов и песен.
Переводчики всех стран, соединяйтесь ! |
|
|
Сообщение
#2
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
אַזױ זאָגט מען - אױף אַלע 100 פּראָצענט. די קאָפּ, די פֿוס, די לאַנד, די קינד, די האַרץ, די פֿערד. מע מעג אָבער זאָגן אױכעט דער קינד, כדי אונטערצושטרײַכן, אַז ס'איז אַ ייִנגל. סע פֿאַראַן, אפֿשר, ליטװאַקעס, װאָס
,האָבן "דעם לאַנד", נאָר איך האָב אַזאַ זאַך קײנמאָל ניר געהערט. דער קאָפּ ,דער פֿוס - אװדאי געהערט, דער לאַנד - קײנמאָל נישט. לאָמיר פֿראַגן ר'לײב .װאַס פֿאַר אַ גראַמאַטישער מין איז דאָס לאַנד אין קאָנװע |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Пт, 7 Июня 2024, 7:14 |