"идиш-FAQи в инфо-мраке", в исполнении А и Б :))) |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
"идиш-FAQи в инфо-мраке", в исполнении А и Б :))) |
Сообщение
#1
|
|
клезмер-хранитель Группа: Модератор Сообщений: 1 104 Регистрация: 11 Апреля 2005 Из: ISRAEL Пользователь №: 200 Спасибо сказали: 879 раз(а) |
в порядке очередного нетворческого брэда (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/cht.gif)
действующие лица. серьёзный г-н Олэф какой есть Бэ-э-эйс ---------- Действие №1 ---------- Олэф - Жалко только, что знаменитый "Бэлц" не про Ваш город! Бэ-э-эйс - ой-ей-ей! :))))))))) должен вас обрадовать: эта песня таки за бессарабский Бэлц(Бельцы), а не за польско-украинский Бэлз(Бельц) ;) "майн штетелэ Бэлц" - дуэт из оперетты (ужасно режет слух, но - правда) "дос лид фын гето" премьера состоялась в октябре 1932г. заглавную женскую роль (Марицы, б-р-р!) играла Иза Кремер, таки уроженка Бэлц! ;) а дуэт этот она пела вместе с Леоном Гольдом (брат "Марицы"), тоже бельчанином. кстати, памятная строка "дерцейл мир олтэр" правильно звучит так: "дерцейл мир Олтэр" Олтэр - весьма распространенное в Бессарабии еврейское имя "символично" :))) что действие происходит в Бельцах и ... Германии и тд. и тп. Олэф - Правда, зато, насколько я знаю, в Ваших Бельцах родился не менее знаменитый Бенцион Витлер - это многого стоит! Бэ-э-эйс - ой-ей-ей.... ;) а вот Витлер-то как раз и есть 100% галицианер, коль родился на львовщине! :))) Олэф - Нор ан айнцике каше: если "Бэлц" - это Ваши Бельцы, то объясните мне, почему на всех афишах оперетты "Дос лид фын гето" слово "Бэлц" написано "бэйс-аин-ломэд-заин", а не "бэй с-аин-ломэд-цадик"? Бэ-э-эйс - проще постого: с'из пушыт БЕЗГРАМОТНОСТЬ (только не подумайте, что я - грамотей!) и/или БЕЗРАЗЛИЧИЕ журналистов, наборщиков, редакторов и тд :((( обратите внимание на сканы статей из "лексикона идишистского театра" Залмана Зильберцвайга. в первой (Гольд, 1931г. издания) Бэлц пишется через "цадик" во второй (Кремер, 1963г. издания) Бэлц пишется через "заин" а может быть "дело" в силе привычки и стереотипе: на одно упоминание Бэлц захолустного бессарабского в печати можно найти в десятки раз больше упоминаний Бэлз хасидского галицийского гораздо интереснее СЮЖЕТ самой оперетты. вот кусочек из рецензии Цитата The incoherent text supplied by William Siegel concerns itself with the pathetic love hunger of a fledging orthodox rabbi of a small Rumanian town for his childhood cousin, Mirele, now a feted singer in Berlin and popularly known as Marytza. как вы понимаете, ключевое слово - "Rumanian" ;) Олэф - засканировал статью о Витлере, потому что там сказано, что родился он в "Бельц", Галиция. К этому подстрочное примечание: "Это местечко прославилось благодаря песне "Майн Штетелэ Белц". Так где же этот Бельц? Разве польский Бельц в Галиции? И где все-таки родился Витлер? Цитата Franзois Lilienfeld Die Musik der Juden Osteuropas Benzion Witler (auch Wittler) (1900?-1961) Er wurde in Belts,16 Galizien, geboren und wuchs dort in einer traditionellen Atmosphдre auf. Diese Verbundenheit mit jiddischer Kultur und jiddischem Tam wird in seinen Darbietungen immer zu hцren sein. Schon mit 15 zog er nach Wien, um Theater und Musik zu studieren. Er wurde bald zum Star des jiddischen Theaters dieser Stadt und spielte die Rolle des Ewigen Juden in Abisch Meiseis Revue Fun Schechistow bis Amerike, deren Text vor kurzem in Buchform erschienen ist. Dass er in dieser zumeist humoristischen Revue eine der einzigen ernsten Rollen spielte, zeigt eine Vielseitigkeit an, die auch in seinen Liedern auffдllt. Tiefmelancholisches lag ihm ebenso wie nostalgische Schtetl-Erinnerungen; er konnte aber auch mit komцdiantischem Humor sein Publikum begeistern, und viele seiner Lieder - er war auch als Liedermacher hochbegabt - sind in ihrer swingenden Art recht modern. Nachdem er Wien verlassen hatte, nahm seine Karriere internationales Format an, mit Schwerpunkten in Israel und vor allem in den USA, wo er 1961 starb. Als in den 50er und 60er Jahren jiddische Konzerte und Schallplatten in Westeuropa (ausser in den grossen Zentren wie London, Antwerpen, Paris) selten waren, wirkten die ohne Schwierigkeiten erhдltlichen LPs Widers wie Lichtblicke. Besonders hervorzuheben ist seine Interpretation von Gebirtigs Motele (vgl. S. 63), mit SCHIFRA LERER in der Rolle des Jungen, ein kцstliches Kabinettstьck! Dazu Chassidim singn mit einer herrlichen Imitation verschie¬dener Charaktere und Dialekte, das Liebeslied Rivkele und der von Witler komponierte Tango Gedenk as nor in libe ligt doss glik. Allgemein wird angenommen, dass auch das berьhmte Walzerlied Wu nemt men a bissele masl (Woher nimmt man ein bisschen Glьck) von ihm verfasst wurde. Seine warme Baritonstimme mit dem typischen Krechts* ist unverwechselbar. _________________________________________________________ 16 Dieses Schtetl wurde durch ein Lied von JACOB JACOBS (Text) und ALEXANDER OLSHANETZKI (Musik), Mayn Schtetele Belts, berьhmt. Бэ-э-эйс - правильно, что родился он в "Бельц", Галиция. Бэлз, который через "заин", находится на территории современной львовской области, т.е. "безоговорочной" Галиции. но на 99.99% Витлер родился в 1905 Олэф - принимаю Ваши доказательства! Бэ-э-эйс - урррра!!! наших стало больше!!!! :))) ---------- конец Действия №1 ---------- продолжать? (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/winkk.gif) |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Пт, 21 Июня 2024, 17:44 |