Я отсканировал и поставил у себя на сайте грамматический очерк Фальковича (из знаменитого словаря под редакцией Шапиро):
http://whyjudaism.com/shprakh/rus_gramatik/
Хотя это всего лишь приложение к словарю, этот очерк чрезвычайно содержателен и в принципе достаточен для овладения языком, если иметь словарь и тексты.
Во своих дальнейших уроках я буду отсылать к тому или иному разделу Фальковича, если там уже разобран изучаемый нами раздел грамматики .
Если трудно прочитать какие-то слова, кликните мышью на нужную страницу, чтобы увеличить ее.
[ This message was edited by: Yoel on 2002-06-12 23:22 ]
Zeyer sheyn!
Не помешало бы еще Фальковича 1940 г., "Идиш", Москва, "Der Emes", af yidish, farshteyt zikh...
[ This message was edited by: Naftali on 2002-06-16 15:38 ]
Во-первых, у меня его нет. Во-вторых, там нет лангэ ойсиес, плохо для начинающих.
Йоэль, нет ли новой информации о словаре Мойше Шапиро?
В Арбэтэр-ринге говорят, что он скоро появится, но пока нет. Ничего нового не могу сказать.
Появился в разных магазинах отличный словарь Ниборского, но он идиш-французский.
Ох, друзья, знали б вы, сколько этих красных шапировских словарей лежит здесь на Украине...
Нафтоли!
А может кто-то собирается ехать из Винницы в Нью Йорк? Намного проще наверное передать словарь, чем ловить его тут в магазинах.
Шкоях!
Ikh veys? Me darf zukhn.
Vu voynstu?
Бруклин, Нью Йорк.
Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)