Факультативное чтение |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Факультативное чтение |
Сообщение
#1
|
|
Решился тоже написать Группа: Новичок Сообщений: 148 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 19 Июня 2003 Пользователь №: 18 |
Хочу ознакомить посетителей сайта со стихотворением нашего поэта Шмуэля Галкина טייערע מיינע - "Дорогая моя". Навряд ли здешние посетители (я не имею ввиду Йоэля и Симулякрума) имеют понятие о чистой любовной лирике на языке идиш.Йоэль, быть может вы сможете перевести это на русский?
טייערע מיינע, הארציקע מיינע אט ווי דו זעסט גיי איך אום און איך טענה טייערע מיינע! הארציקע מיינע! ?נישט שוין זשע א סוף איז ?נישט שוין זשע פארענדיקט נישט שוין זשע אויף קיין מאל שוין ?מערער נישט זען דיך ?דיך און די שיינקייטן, ריינקייטן דיינע און אפשר וועסט קומען, באווייזן זיך ווידער וועסט קומען אין בליץ און אין היץ פון די לידער לידער, וואס זיינען מער דיינע ווי מיינע !טייערע מיינע, הארציקע מיינע אט, ווי דו זעסט גיי איך אום און איך טענה !טייערע מיינע! הארציקע מיינע |
|
|
Сообщение
#2
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Шмуэл Галкин (вернее, hАлкин) - великий еврейский поэт и драматург.
Родился в 1897 , умер в 1960 году, чудом избежал гибели в 1948 (был сослан в Сибирь, где продолжал писать замечательные стихи). Стихотворение "Моя дорогая" посвящено умершей любимой жене поэта. Моя дорогая, моя золотая, Слышишь ли ты, как я вновь повторяю: Моя дорогая ! Моя золотая ! Приходит конец ? Завершение круга ? И мы никогда Не увидим друг друга ? Изчезнет твой взгляд, твоя прелесть святая ? А может, придешь ты, появишься снова В горении песни и молнии слова, Слов, в них тебя я опять повстречаю, Моя дорогая, моя золотая ! Слышишь ли ты, как я вновь повторяю: Моя дорогая ! Моя золотая ! Перевел Йойл-Мойшэ Матвеев, copyright 2002 [ This message was edited by: Yoel on 2002-04-23 14:51 ] |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Пт, 7 Июня 2024, 16:47 |