Назад, к началу средневековья! |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Назад, к началу средневековья! |
Сообщение
#21
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Please read again:
Цитата On 2002-01-01 21:57, Simulacrum wrote:
Therefore, I'm against this:
И, наконец, мне кажется несправедливым применение к вышеозначенному мифотворчеству термина "шизофрения". И уж тем более - к писаниям Льва Гумилёва. Это - слишком уж широкая трактовка данного термина, dementia praecox, и более всего - незаслуженно негативная, особенно в свете постмодернистских построений Делёза и Гваттари... (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif) Цитата Yoel: "Шизофренией" я назвал всякие фашистские, ультрахристианские и подобные идеи. Или там, происхождение слова "амэрацэс" из языка басков, а не Гумилева.
|
|
|
Сообщение
#22
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
All right.
Не буду называть мифотворчество шизофренией. |
|
|
Сообщение
#23
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Звиняюсь, транслитератор сегодня барахлил, а с кириллицей у меня на работе туго. Цену Гумилёву я знаю, до родителей ему не дотянуться. Но шизофрения - это всё же не пейоратив, в прямом смысле - энигматическая болезнь, в переносном - пример всемерного подражания на поприще постмодернистского гражданского неповиновения, подробно освещённый в обоих томах труда "Капитализм и шизофрения: Анти-Эдип" уже покойных Жилля Делёза и Феликса Гваттари.
|
|
|
Сообщение
#24
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
O'k
На поле любой философии, кроме средневековой ортодоксально- еврейской, Вы меня всегда сможете побить - не силен я в ней, мягко выражаясь. То, что Вы родителей Гумилева помянули, напомнило мне о давно интересовавшем вопросе: был ли в идишной поэзии аналог акмеизма? Все остальные стили, присущие русской поэзии были, или их аналоги, плюс несколько своих, уникальных. А как с акмеизмом дело обстоит? Было ли на идише подобие Мандельштама или Ахматовой? Я в свое время перевел пару стихов Мандельштама, но никогда их не печатал по причинам, упомянутым в начале топика о бобовэр хсидим (личность Мандельштама и большая часть стихов как-то не стыкуются в моем восприятии с еврейской поэзией при всей его гениальности, на мой вкус, он - лучший из русских поэтов) [ This message was edited by: Yoel on 2002-01-03 10:55 ] |
|
|
Сообщение
#25
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Интересно, Мандельштам с Бродским - и мои любимые поэты. Не могу ответить со всей уверенностью, акмеизм как движение - вероятно чисто российский феномен. Кроме того, в отличие от, скажем, символизма, инзихизма или всех разновидностейфутуризма, акмеизм и имажинизм - это более литературные движения нежели литературные стили, так что я не удивлюсь, если в других поэтических традициях им не найдётся аналогов. Бродский, недовольный качеством английских переводов Мандельштама, как известно сказал, что продуктивнее считать в качестве таковых стихи Фроста. А хотели бы Вы опубликовать свои переводы (и можно ли их увидеть)? Я никогда не видел переводов из Мандельштама, кроме подборки выполненной Арн Вергелис в своё время в Советиш эймланд.
[ This message was edited by: Simulacrum on 2002-01-03 17:27 ] |
|
|
Сообщение
#26
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Честно сказать, стесняюсь, но подумаю. У меня и свои вирши имеются,
тоже как-то пока стесняюсь их распространять. Кое-кому в России показывал, а так - надо хорошо подумать. А Вергелис - тот еще поэт, прошу прощения, конечно. Сборник его переводов я пытался прочесть, но бросил, терпения не хватило. |
|
|
Сообщение
#27
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Цитата Simulacrum:
акмеизм как движение - вероятно чисто российский феномен. Кроме того, в отличие от, скажем, символизма, инзихизма или всех разновидностейфутуризма, акмеизм и имажинизм - это более литературные движения нежели литературные стили И да, и нет, стиль есть и его некоторые, Кушнер, например, пытаются возродить. С переменным успехом. |
|
|
Сообщение
#28
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Ну вот, только помянул проф. Хацкл Лемхен из Вильно, ын р'от цех нэбэх гефэйлт, умер. И работу свою о литовских словах в местном диалекте он опубликовал не в ИВО блэтэр, а в Оксфордэр идыш (т.3) за 1996г., а так в основном занимался литовско-русскими и русско-литовскими словарями. Арн же Вергелис (тоже умер) - организатор, хоть и железный Феликс характером, а стихи - дело такое, второстепенное; стихи тогда было кому писать - Мойше там Тейф, Аврум Гонтарь, Мотл Грубиян, и, наконец, Шике Дриз...
P.S. Вы лучше свои шлите! [ This message was edited by: Simulacrum on 2002-01-04 05:04 ] |
|
|
Сообщение
#29
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Посмотрим. Они мне самому не нравятся - вот в чем дело. Хотя
пара человек, которым я кое-что показывал, утверждают, что вроде неплохие стихи. И вообще, я уже лет 6 никаких стихов не писал. Если напишу что-то, что я сам посчитаю удовлетворительным, тогда и пришлю. [ This message was edited by: Yoel on 2002-01-04 05:59 ] |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Чт, 26 Сентября 2024, 11:43 |