Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Jewniverse Forum _ Все про Идиш _ Мегилес-Эстэр с переводом

Автор: Laplandian - Воскресенье, 24 Февраля 2002, 10:52

Вот, для любителей классики:

http://whyjudaism.com/bibliotek/m_ester/

Две недели мучился, то так, то сяк пихая книжку под сканер.
Вот, получилось наконец: Свиток Эстер с классическим Тайчем и
не менее классическим Нахлес-Цви (восточный вариант, у меня в
Питере был другой, архаичный, лембергского издания 17nn года,
на западном идише, но с галицийскими орфографическими
прибамбасами ) и Кол-Янкев - старинным комментарием для простого
люда на идише.

Читайте на здоровье. Если какие-то буквы не видно,это из-за оригинала,
а не сканера, так уж в старину печатали книжки.
Заодно ознакомьтесь с одним из наиболее распространенных вариантов
старой орфографии, не особо изменившейся века с 15-го. Это -
фотокопия с издания 19-го века, когда старая орфография еще была
в ходу.

Да, иврэ-тайч - это вообще-то не перевод, как и таргумим. Его следует
считать отдельным произведением.


[ This message was edited by: Yoel on 2002-03-27 03:14 ]

Русская версия Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)