квазипретерит как средство архаизации |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
квазипретерит как средство архаизации |
Сообщение
#1
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Прочтите этот отрывок: Продолжение: Другой отрывок из того же текста: В каком грамматическом времени стоит большинство глаголов? В настоящем. Однако, выражают они явно прошедшее время, более того, посэк прошедшего времени в третьем отрывке переведен тоже в настоящем времени. Настораживает наличие фразы ער װאָר в первом отрывке, это простое прошедшее время - претерит, исчезнувшее из восточного идиша еще в 17 веке, и лишь спорадически встречающееся до середины 19 века в устойчивых выражениях. Так вот, этот текст - адаптация средневекового западного перевода 15-16 века на восточный идиш, сделанная в 18-19 веке (неизвестным, увы, автором). Практически все старинные книги на идише были переведены на более современный язык подобным образом и все переводчики старались по мере сил сохранить архаичный стиль, но убрать совсем уж малопонятные формы и характерные для западного идиша глаголы в самом конце предложения. Автор адаптации ספֿר הישר избрал для архаизации необычное средство: он заменил претерит, которым он, возможно, и сам не умел уже пользоваться, настоящим временем, которое, тем не менее, выражает прошедшее, поскольку на идише, как и по-русски, можно сказать: "Иду я вчера по улице и вдруг вижу...", т.е. форму настоящего времени можно использовать для описания прошедшего, а претерит похож на настоящее (и часто совпадал с ним в средневековом западном идише). В результате получилась уникальная грамматическая форма - квазипретерит. |
|
|
Сообщение
#2
|
|
реб Йойл Группа: Обозреватель Сообщений: 840 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 14 Апреля 2004 Пользователь №: 47 |
Я плохо сформулировал идею, прошу прощения.
Любавические ешивы действительно производят очень приятное впечатление, равно как и миснагедская ешива в Удельной. К мешихизму я отношусь совершенно спокойно. В Питере одно время был наплыв откровеннейшей уголовщины, что отпугнуло, к сожалению, многих ребят, но рош-ешивэ всю эту шпану быстро разогнал. К тому же, не все ешивы мешихистские, ешива в Донецке - немешихистская, к примеру. Я совсем не об этом. Сколько процентов от общего числа российских евреев идут в ешивы? Несколько сотых долей процента. Обычно евреи сначала идут в какой-нибудь израильский клуб на уроки иврита и т.п. С Хабадом они сталкиваются только там же, в перемешку со всеми прочими светскими занятиями, и из всего-всего, что есть в Хабаде, они узнают только о "Ихи" и т .п. Значительный процент еврейского населения в России как-то связан с еврейскими организациями, но только единицы контактируют с нормальным Хабадом (ешивами, койлелями, вечерними занятиями и т.п.), остальные только изредка заходят на хабадский фарбрэйнгэн, где почти ничего не понимают. Для того, чтобы затащить народ в настоящие ешивы, нужна сеть культурных организаций, производящих нормальное впечатление, а их пока нет, более того, многие из них антирелигиозно настроены (те же сохнутовские школы). Околохабадские организации часто производят неприятное впечатление, т.к. сильно политизированы и напоминают наш Modern Ortodox. Из-за того, что между хасидскими ешивами и совсем "неохваченными" евреями лежит некая пропасть, до ешив доходят только очень убежденные люди, но таких не так много, но чаще, увы, те, кого в ВУЗ не зачислили и им надо "закосить" армию или еще гораздо более неприятный контингент. Тот же контингент, о существовании которого среди евреев я даже раньше не знал, крутится в израильских клубах. Единственным объяснением мне кажется именно возникший в русском еврействе культурный вакуум. Если раньше в синагоге Питера кто-то читал в свободное время "Советиш Геймланд", то нынче - газету "Ами", состоящую из творчества "голубых", уголовной хроники и т.п. Кому может быть интересна такая "культура" ? :frown: |
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Сб, 4 Май 2024, 17:34 |