פינפטע לעקציע Пятый урок
איך גיי זיך איינקויפן (их гей зих айнкойфн) - я иду закупаться
איך האָב געעפנט מיין קילשראנק און דערזען, אז ער איז ליידיק - я открыл свой холодильник и увидел, что он пустой.
: איך בין געגאנגען אין געשעפט און דאָרט געקויפט я пошёл в магазин и там купил:
אייער- яйца
מילך - молоко
װוּרשט -колбасу
װוּרשטלעך - сосиски
:פלוצעם האָב איך זיך דערמאָנט, אז אין שטוב איז נישטאָ - Вдруг я вспомнил, что дома нет:
קיין צוקער - сахара
קיין זאלץ - соли
קיין ציגארעטן - сигарет
מיט שרעק האָב איך זיך דערמאָנט, אז עס איז ביי מיר נישט געבליבן קיין בראָנפֿן - с ужасом я вспомнил, что у меня не осталось водки.
האָב איך, פארשטייט זיך, געקויפט צען פלעשער, עס זאָל זיין, ס'וועט צו ניצקומען- я, разумеется, купил десять бутылок, чтобы было, пригодится.
קויפן - покупать, купить
איינקויפן (айнкойфн) - закупать
זיך איינקויפן - закупаться
צוקויפן -прикупать
איבערקויפן - перекупать
פארקויפן - продавать
Задание: проспрягать глагол קויפן
ליידיק -пусто, пустой
мужской род - ליידיקער - пустой
женский род- ליידיקע - пустая
Насчёт среднего рода, это немного сложнее:
א ליידיק פעלד - пустое поле
когда же применяется определённый артикль среднего рода - דאָס , то в таком случае говорят: דאָס ליידיקע פעלד
עפענען - открывать
עפנט - открывает
דערעפענען - открыть( новый континент, новую планету, открыть олимпиаду ):
קאָלוּמבוּס האָט דערעפנט אמעריקע- Колумб открыл Америку
И всё же в данном случае лучше использовать слово אנטדעקן - открыть
דער פֿאָרזיצער פון דעם קאָלווירט " פּראָלעטאַרישע בריסטן" האָט פייערלעך דערעפנט די פארזאמלונג - председатель колхоза "Пролетарские груди" торжественно открыл собрание.
на идиш слово колхоз, так же как и на русском состоит из двух слов - קאָלעקטיװע ווירטשאפט - коллективное хозяйство.
На сегодня всё. Дополнения будут завтра или послезавтра.
פינפטע לעקציע Пятый урок