Yiddish Shtetl Jewniverse   Правила

Иврит клава   Помощь   Поиск Пользователи  

Календарь   Статистика Блоги  Галерея  

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Для читателей: поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег.
Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал






 
Ответ в темуСоздание новой темы
> О злом начале, by nechaman (LJ)
Ирена Pisces
Сообщение #1


слабая женщина
Иконки Групп

Группа: Супермодератор
Сообщений: 5 299
Регистрация: 25 Апреля 2003
Из: Москва

 США 

Пользователь №: 1
Спасибо сказали: 240 раз(а)




Цитата
На самом деле, я совсем не уверена, что надо переводить "злое начало" и доброе начало".
На иврите это называется "йецер", слово, которое можно перевести как страсть.
Но есть идея, что нету двух страстей, а есть только одна. Это не значит, что нет добра и зла,
это значит, что есть разные направления в которых может одно и то же влечение работать.
Отношение к нашим ошибкам и грехам, может быть разное. В одном варианте, мы пытаемся подавить страсть, а в другом лишь перенаправить ее. Страть - это просто сила, а употребляем мы ее не всегда правильно. И если человек сокрушается о совершенных грехах, то правильным исправлением будет найти своим влечениям верное применение, заставить работать на добро.
Если же со страстями бороться и загнать их вглубь, и придется все время применять силу, чтобы не дать им вырваться. А если вырвуться - не дай Бог... Или может удасться страсть сломать, но вместе с ней может сломаться и сам человек тоже. А даже если и нет, мы потеряем навсегда то хорошее, ради чего Бог дал нам эти страсти..


Цитата (shaulreznik)
Цитата (nechaman)
"йецер", слово, которое можно перевести как страсть.


Либо от глагола יצר - то, что есть у нас с момента יצירה, нашего создания.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
yidl Scorpio
Сообщение #2


ходячая энцикопедия
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 247
Регистрация: 6 Апреля 2004
Из: Российская Федерация, Свердловская область, Каменск-Уральский

 РФ 

Пользователь №: 46
Спасибо сказали: 3 раз(а)




На иврите, а равно и в идише יצר הרע (йецер hара, йейцер-hорэ) злое начало в человеке, а יצר טוב (йецер тов, йейцертов) доброе начало в человеке.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение

Ответ в темуСоздание новой темы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: Пон, 10 Июня 2024, 17:16


 
Дизан стиля форума Иван Манцуров aka Aiwan и Winnie the Pooh
Author’s emoticons KOLOBOK-Style
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Ozon.ru
Рейтинг Новостей Америки