Цитата
На самом деле, я совсем не уверена, что надо переводить "злое начало" и доброе начало".
На иврите это называется "йецер", слово, которое можно перевести как страсть.
Но есть идея, что нету двух страстей, а есть только одна. Это не значит, что нет добра и зла,
это значит, что есть разные направления в которых может одно и то же влечение работать.
Отношение к нашим ошибкам и грехам, может быть разное. В одном варианте, мы пытаемся подавить страсть, а в другом лишь перенаправить ее. Страть - это просто сила, а употребляем мы ее не всегда правильно. И если человек сокрушается о совершенных грехах, то правильным исправлением будет найти своим влечениям верное применение, заставить работать на добро.
Если же со страстями бороться и загнать их вглубь, и придется все время применять силу, чтобы не дать им вырваться. А если вырвуться - не дай Бог... Или может удасться страсть сломать, но вместе с ней может сломаться и сам человек тоже. А даже если и нет, мы потеряем навсегда то хорошее, ради чего Бог дал нам эти страсти..
Цитата (shaulreznik)
Цитата (nechaman)
"йецер", слово, которое можно перевести как страсть.
Либо от глагола יצר - то, что есть у нас с момента יצירה, нашего создания.