IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Для читателей: поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег.
Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал



"Дер зейдес капотэ" - заметка о еврейской одежде.
Hillel
Сообщение #1
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Всем желающим предлагается заметка о еврейской одежде.
Смотрите в еврейском архиве http://sorter.ru/gilrond/

Слихо, конечно только ДИ зейдес капотэ, род то женский (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/wink.gif)

[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-15 00:54 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
3 страниц V   1 2 3 >  
Создание новой темы
Ответов (1 - 51)
Guest_Циля Цугундер_*
сообщение Воскресенье, 14 Апреля 2002, 23:47
Сообщение #2
Нет аватара




Гость






В самом деле, очень интересная статья. Давно такую ищу. Спасибо!
Только я так и не поняла про вязаные кипы - там сказано "а тем более он не наденет вязаные!"
Так это что, какие-то второй свежести кипы?
И жаль, что нет иллюстраций, как бы выиграл материал!

А почему бы не запостить эту статью сюда в Статьи? Заодно можно было бы прочесть ее, не ломая глаз... Честное слово, голова сразу заболела от напряжения.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #3
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Может будут иллюстрации, но немного позднее (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
Если у кого-то есть фото разных хасидим - буду рад если вы поделитесь или дадите линк (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)

[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-15 03:01 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #4
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Кое какие фотографии добавил. Может ещё появятся.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #5
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



[quote] Только я так и не поняла про вязаные кипы - там сказано "а тем более он не наденет вязаные!"
Так это что, какие-то второй свежести кипы?


Тут имеется в виду, что Гуреры носят гладкие чёрные копплах (не бархатные а шёлковые) и не оденут скажем белую вязанную шерстяную кипу которую иногда носят Бресловеры (Вайс ярмолке). (Это имеется в виду под "вязаной кипой").

Есть ещё какие-то другие "вязаные кипы" которые кто-то носит в Эрец Исроэль (вроде эта группа так и называется "вязанные кипы", но я не знаю точно, Йоэль вроде говорил о них - но это не традиционная группа вообще) Эти таки да воспринимаются как второй сорт и ни один уважающий себя хосид такое не оденет (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)

[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-15 04:52 ]

[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-15 05:24 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Понедельник, 15 Апреля 2002, 2:48
Сообщение #6
Нет аватара




Гость






Блеск! Очень интересно!
Только надо давать комментарии к уже имеющимся иллюстрациям: это такой-то штраймл, такой-то кафтн ( кстати, почему у Вас нет ничего про кафтн - или Вы называете это иначе? Честно говоря, я только слово знаю - из рассказов Переца, что-ли, - как выглядит кафтн, чем он отличается от халата - ни малейшего представления ) и т.д. и т.п.

Да, еще хорошо бы на сайте дать хоть маленький обзор основных течений в хасидизме - по географическому, историческому и какому-угодно еще принципу.

Да, а почему евреи запахивали одежду на другую сторону? Что-то такое в голове мелькает, что мол, евреям нельзя было одеваться также, как христианам... Но не уверен... По большому счету, мужской вариант именно направо ( приветствие в китайских боевых искусствах для мужчин - левая рука накрывает правый кулак, а для женщин - наоборот).
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #7
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Справедливое замечание. Кафтн - это полосатый халат.
Я добавил это в заметку.
Правая сторона всегда закрыват левую (как везде правое предшествует левому в еврейской традиции за исключением тфилин и завязывания шнурков). Причина этого в том, что права сторона ассициируется с Хесед - Милосердием Вс-вышнего, а левая - с Гвуро - с Суровостью Вс-вышнего.

Вывод очевиден.

По поводу объяснения к фото - попробуйте навести мышку на фотографию.

[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-15 05:26 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #8
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Я тоже не прочь положить на сайт заметку о разных хасидских дворах, но это надо подробно всё описать. Может Йоэль поможет? (думаю у него это намного лучше получится (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)

Буду рад выложить это потом на сайт.

[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-15 05:22 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #9
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Hillel , пара критических замечаний: дэм зэйднс капотэ звучит
благообразнее, артикль здесь относится к слову зэйдэ.

Далее, вряд ли хусид Сар-Шулэма Ройкееха из Бэлз(э) спросил о
праотце Авроѓоме, скорее об Аврум Увини. Копл - я не знаю, есть
ли такое слово (имя - есть). Польские говорят "капл", украинские и
белорусские - ярм(у)лкэ. "йерей Малкэ" или "йерей Элэйким" - это
уже мистическое толкование, этимология этого слова вообще-то
тюркская (я подозреваю, что хазарская - к ашкеназам ермолка пришла
с востока). Каскет - это по-белорусски, в других местах -
чаще кашкет или дашэк (козырек). Белзер инглах до бар-мицвэ носят
некую разновидность кепки. В Белоруссии было два кашкета:
"капитанске" и "велосипедне". Тот благообразный кашкет, который
носили Рогачевер Гоэн, реб Нусн Бреслэвэр и Любавический ребе
в молодости, и который Вы можете за 18 долларов купить в Крон-
Хайтце - это капитанскэ кашкэт, т.е. еврейская фуражка.

Все эти деления хасидов по шляпам - позднейшее явление, до войны
была просто мода в Венгрии носить плачикэр бибэрит, а в других
местах всякие другие капэлюшн (капелюш - это значит просто шляпа).
Кнэйч, криес-ям-суф, чулнт-топ, UFO и др. - это конечно слэнг, а не
нормативные названия головных уборов.

Про сподэк Вы забыли. Но раньше и штраймл, и сподэк носили только
раввины и шохтим да и то не все. Белорусский штраймл де-факто был сподэк.

Галстук носят, извиняюсь, те же карлинцы. В Белоруссии к нему
претензий не было, поэтому литваки его и носят. Это галицианэр
говорят, что он нужен для того, чтобы у "цэйлэмкэп сердце было
отделено от мозгов". Я его не ношу, но претензий не имею.

Но в общем, как Вы сказали, - это ведь азбука, а не подробное описание.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #10
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



На самом деле, то, что нынче именуется маргинальной (для
нехасидов) одеждой, когда-то было обычным и общепринятым,
вспомните Шолош-Алейхема и т.д.

Если будет время, я добавлю материала. У харейдим буквально все,
от пальто до, пардон, нижнего белья шьется по еврейскому покрою.

По поводу правой стороны, это алохэ мэфурэшэс - правое главенствует
над левым. Если Вы читали замечательную статью Валеры Дымшица,
которую я однажды сюда прислал, о татах и русских герах
Азербайджана, последние носят старинную русскую национальную
одежду, хоть в этнографический музей посылай, но тоже с правой
застежкой, чтобы отличалась от нееврейской. Это общий обычай всех
общин.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Понедельник, 15 Апреля 2002, 15:45
Сообщение #11
Нет аватара




Гость






В Израиле под словом «вязанные кипы» ( «кипа сруга» ) понимают сторонников религиозно-национальной партии ( МАФДАЛ ). Среди них много поселенцев ( те, которые на Западном берегу Иордана и в Газе ). Это правый фланг израильской политики, но они не стыкуются с партиями харедим типа Яадут а-Тора.

Я бы назвал из ортодоксальными, но не харедим. Их нельзя отнести ни к литвакам, ни к хасидам. Но они гораздо строже относятся ко всем заповедям, чем американские консерваторы. Скажем так, они выполняют все заповеди, но не зацикленны на каких-то моментах истории Восточной Европы, как хасиды или митнагдим в вопросах одежды, быта и т.п.

Они - вязанные кипы, - одеваются в современную одежду, служат в армии, учатся в университетах и при этом соблюдают заповеди. Такая вот публика. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Понедельник, 15 Апреля 2002, 15:47
Сообщение #12
Нет аватара




Гость






Хиллель, спасибо за справку.

Будем ждать статьи Йоэля о хасидских дворах ( а среди миснагдим есть какие-то группы ? ). (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/wink.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #13
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Ну вот - как всегда опоздал: Yoel уже поставил все мои вопросы. Я тоже никогда не слышал такого слова - коппл (кроме имени, разумеется); но кроме ярмылке у нас говорили также кипале. А от белорусов я слыхал слово казырик (на дашек). Кроме того, сойбл и самет - это же просто название материала, а не собственно фасон. И почему вайс-ярмулке, а не ва[й]се ярм[у]лке? Если честно, то я слова штрам тоже никогда не слышал (хотя у нас и со штраймлами напряженка была - всё больше сподыки в ходу, как видно, были, хотя на внешний вид это, по-моему, одно и то же). А если серьёзно, то очень хорошая и подробная статья о еврейских нарядах страниц на 40 помещена в замечательной многотомной детской энциклопедии Аванта в томе Религия. И о гартл, и о hалб-hойзн и о всем-всем-всем. Yoel, а у нас такого словца - капелюш/каплич - не было, как же быть с кичме? :razz:


[ This message was edited by: Simulacrum on 2002-04-15 21:27 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #14
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Кроме партии Мавдаль, армейские ешивы Эсдэр, ряд просто ешив и
государственный рабанут - в основном мизрохим. Основные отличия
у них не столько в выполнении заповедей, сколько в странной
идеологии. В принципе они ортодоксы, но считают (не все, но многие),
что у галутных евреев нет доли в грядущем мире, так-как они, злодеи,
в Израиль не едут, и что для тех, кто живет в Израиле, сам факт
пребывания там равен всем остальным заповедям вместе взятым,
поэтому некоторыми из них алия воспринимается как индульгенция
чего угодно. Еще они считают зло фактором прогресса человечества
(не знаю точную формулировку, но эта концепция многих возмущает),
и считают, что светское образование - самоцель, тогда
как все остальные считают, что оно должно быть средством для
лучшего выполнения заповедей, а не самоцелью, и необязательно,
но личный выбор каждого.


Есть еще довольно много отличий от ортодоксии, но в остальном -
заповеди они официально соблюдают, хотя слабенько . Внутри них
есть направление "Гуш Эмуним" - мессианские сионисты. Там идея
такая, что Израиль - это и есть Мошиах или что-то в этом духе. К ним
примыкает Ках (движение имени Меира Кагане).

У миснагедов есть много разных подразделений, но об этом позже.
У сефардов - тоже, но здесь я не знаток.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #15
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



שלום-עליכם, רב שעיִה !

Дашек - это скорее украинское слово, но в Белоруссии оно
тоже имеет некоторое распространение. Казырик - вроде чисто
белорусское. У нас говорили каскэтл и даже кэпкэ .
В Белоруссии был штраймл, он выглядел как сподэк, и
это не уменьшительное слово, слово штрайм я никогда не
слышал. Кроме капелюш/каплич/ и кичмэ, в Австро-
Венгрии многие говорят вообще только ит/итл во всех случаях
и других слов не знают.




[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-16 02:28 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #16
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Спасибо за ценные замечания.
Внесу коррективы.

Но по поводу Аврум Увини - тут совсем бедный читатель запутается, особенно незнакомый со всем богатством Ашкеназских произношений (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
Это вообще тема для отдельной заметки.

Кстати почему нет сподика? Там о нём говорится в разделе о штраймлах.

Копл - так называют ермолку Карлинеры. Кстати не многие из Карлин-Столин носят галстук, хотя есть. (Действительно Белорусские хасидим к нему нейтральны. Я его не ношу - дело вкуса).


[ This message was edited by: Hillel on 2002-04-16 03:59 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #17
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Среди литовских миснагедов (я не имею ввиду происхождение,
но принадлежность к северной школе изучения Торы) выделяется
Бриск.

Брискэр - последователи династии Соловейчиков из
Бреста Литовского. (Покойный реб Йойсэф-Бэр Соловейчик не
был брискэр
, т.к. несколько отошел от позиций своей семьи).
Единственное нехасидское направление, имеющее географическое
название, традиции, с ним связанные и наследственного раввина.
Знамениты на весь мир своими
хумрэс (суперстрогим выполнением законов). Почти не учат
принципиально мусэр и хкирэ , так-как считают, что достаточно
изучения Талмуда и законов. Надевают на молитве гартл, но
под пиджаком. Ультракрайние антисионисты и традиционалисты.
Говорят принципиально только на идише. Внешне не отличаются от
прочих литваков, но никогда не подстригают бороду как хасиды и носят
не очень длинные пейсы. Довольно многочисленны.

Миснагеды-йерушалми отличаются своими специфическими
иерусалимскими обычаями и одеждой.

В целом нехасиды составляют непрерывный континуум, в котором
все промежуточные ступени между Бриском и Modern Orthodox
заполнены, поэтому гораздо более аморфны, чем хасиды.

Поскольку только Бриск
связан географически с определенным местом и при этом
сформирован в общину (в отличие, скажем, от Новардэкэр,
которые никак не связаны с Белорусией, но просто придерживаются
некоторых традиций раввинов из Нового Городка ), различия в
нехасидских обычаях следует рассматривать как частный случай
украинских, польских и т.д. обычаев, а не с их течением в иудаизме.
Немецкие, венгерские, литовские и т.д. миснагеды считают себя
отдельными субкультурами, но это не бросается сходу в глаза.
Выражается это, кроме обычаев, и тем, кого из раввинов прошлого
считают наиболее авторитетными: у литваков это Хофэц-Хаим, Вилнэр
гоэн, Хазн-Иш и т.д., у йекес - рав Ирш, Хсам-Сойфэр, у ингаришэ - Хсам-
Сойфэр, Аругас-аБойсэм, р. Акивэ Эйгэр и т.д.

При всей аморфности каждый отдельно взятый нехасид обычно
имеет свое мнение об израильской политике, в зависимости от своего
раввина, ешивы и т.п. , а также придерживается определенной системы
ценностей, можно выделить следующие напрвления, хотя они не
формируют цельные общины:

Мусэрникэс - приверженцы изучения мусэр .

Новардэкэр - последователи раввинов из Нового Городка
(Белорусия), вернее идей, изложенных в книге מדרגת האדם . Это
частный случай мусэрникэс .

Хазн-ишникэс - приверженцы специфических хумрэс
חזון-איש зц"л .

Нетурэйкартникэс, шахникэс, агудистн - политические подходы
к проблемам Израиля.

Все эти внутренние течения не связаны с комплексом обычаев,
одежды, пищи, особой лексики и т.д., хасиды гораздо интереснее
в этом отношении. Только Бриск и Йерушалми обладают таким
цельным комплексом традиций. Совсем недавно был ряд венгерских
и чешских общин, созданных по образцу хасидских, но буквально
за последние 50 лет они все официально хасидизировались:
Винер (Вена), Кашэвэр, Найтрэр, Салкэр и другие
раввины стали считаться ребе, а их прихожане - хасидами этих ребе,
хотя и сейчас прихожанин венской синагоги в Вильямсбурге назовет
себя скорее просто винер , нежели винер хусид,
но на сегодня они формально считаются хасидами .


[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 00:08 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #18
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Не знаю, что и сказать. Описание любого из хасидских направлений
можно продолжать до бесконечности (от обычаев и быта можно
перейти к его истории, философии, литературе, историй о рабеим,
связи с другими направлениями и т.д.) Хабад и Бреслэв (Брацлав)
создали столь мощные субкультуры, что о каждом из этих двух
направлений написаны многие десятки книг, только о Хабаде и
Бреслове, исключая, собственно, религиозную литературу этих
направлений. Почти в каждом направлении есть по 5-10 книг (!),
посвященных его истории и традициям. Полное описание любого из
них - непосильный труд. Может быть, можно выбрать конкретную тему
(либо история, либо традиции, либо философия) ? О некоторых
направлениях я тоже мало что знаю, их на сегодняшний день около
150, а когда-то было гораздо больше.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #19
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Например, кто-то может подумать, что в Брацлаве был только ребе -
ребе Нахман и реб Нусн Штэрнарц - его ученик. На самом деле был еще
реб Нахмэн Тулчинэр, реб Нахман Черинэр (Голдштэйн) (так уж вышло,
что в тех краях были сплошные реб Нахмэны (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) ) , реб Алтэр Тепликэр,
реб Борэх-Эфроим, "перебежавший" из Хабада в Бреслев и создавший
"прохабадскую" интерпретацию книг ребе Нахиана, затем сын реб
реб Нахмэна из Тульчина - реб Аврум Хазн. Они все по 10-30 книг
каждый написали (кроме реб Нахмэн Тулчинэр, но есть книги его
учеников). Затем, реб Лэйви-Ицик Бендер, реб Ицик Брейтер,
реб Аврум Штэрнарц (сын реб Нусена), недавно умерший р. Нусн-Цви
Кениг из Цфаса, которые написали по 20 книг, анализирующих
книги ребе Нахмана и его учеников, а также книги учеников его
учеников. И это далеко не все. Бресловский хасидизм понимается как
совокупность всей этой литературы, музыкальной традиции (у каждого
нигуна есть свое время, место, история, смысл), традиций, разных
для украинских и польских брэслэвэр хсидим и т.д. и т.п. У меня дома
есть целая полка бресловских книг (томов 40), и это только самый
базовый материал. Все эти книги сложны, некоторые - чрезвычайно
сложны и требуют хорошего знания Каббалы. Известные "сказания"
ребе Нахмана имеют около 30 комментариев и вторичных
комментариев на комментарии, недавно было издано поистине
академическое издание этих "сказаний" по-английски, сделанное р.
Арье Капланом, над которым он работал несколько лет, но и там даны
только самые простые и понятные комментарии. В Иерусалиме
бресловцы хранят несколько уникальных рукописей, которые никогда
еще не были изданы, так-как слишком непонятны и только настоящий
мистик сможет их прочесть. Как можно описать подобную сложнейшую
традицию ?

Кое-что, немного музыки и истории Вы найдете на

breslov.com, хотя там многое намеренно упрощено в расчете на более широкий слой публики.
Я раньше регулярно ходил на аутентичные (не для бал-тшувэс)
бресловские занятия и убедился, что это очень сложное и интеллектуальное учение.




[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 03:37 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #20
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Большое спасибо!
Я сейчас пытаюсь найти кого нибудь для занятий хасидусом (из Бресловеров). Я уже понял, насколько это глубокий хасидус.

В Боро Парке есть собственно Бресловский штибл на 55 Str и 16 Ave.
Но я только туда впервые зашёл в Шаббос (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) Ещё толком не видел там никого. Надо будет ближе познакомиться.

(Вообще я бы пошёл в Бресловскую ешиву, но тут таких нет. Так что приходится думать, ехать ли в Эрец Исроэль (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #21
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Цитата
Но по поводу Аврум Увини - тут совсем бедный читатель запутается, особенно незнакомый со всем богатством Ашкеназских произношений
Ну это же совершенно обычное произношение (аврум-увини), да и вариантов-то только два - совсем немного. Как и с агидэс-исрул.
Цитата
שלום-עליכם, רב שעיִה ! 
Дашек - это скорее украинское слово, но в Белоруссии оно 
тоже имеет некоторое распространение. Казырик - вроде чисто 
белорусское. У нас говорили каскэтл и даже кэпкэ . 
В Белоруссии был штраймл, он выглядел как сподэк, и 
это не уменьшительное слово, слово штрайм я никогда не 
слышал. Кроме капелюш/каплич/ и кичмэ, в Австро- 
Венгрии многие говорят вообще только ит/итл во всех случаях 
и других слов не знают. 
Алэйхэм-шулэм, либер р. Yoel (нет на работе возможности использовать шрайбмашинку)!

Наше общее шапочное наименование - кичмэ, что будет и шапкой-ушанкой и папахой и кушмой (как там - у Мангера?). А вот итл - случай частный, кепка, фуражка или картузик какой. Есть также ди шлёпэ и совсем дамская шлёпкэ (ну Вы же знаете такую профессию - а шлёпкэмахер, то бишь а мин кижнер, а шапошныкь - как говорили в соседних краях). Ну есть ещё и а капэр, детский такой - и с бомбончиком. Может и ещё какие разновидности общей категории "головной убор" имеются, я уж не припомню.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #22
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Hillel , в бресловских ешивах учат хсидус на более детском уровне.
В Вильямсбурге, по шабэсам и памятным датам (йорцайт ребе Нахмана
и т.д.) , реб Мойшэ Васильский и его зять Фридман (Ицик вроде его
зовут) Вам объяснят все, что угодно. Это очень начитанные дядьки,
к тому же отец Васильского учился в подпольной ешиве в Самарканде,
поэтому этой семье не чужд и хабадский хсидэс. Его (отца) хорошо
знали поэтому Крон-Хайтце. После того, как они приехали в Америку,
они все равно ездили в Россию по липовым документам ради того,
чтобы посетить Умань и привезти несколько пар тфилн и сфорим для
украинских евреев . Цви (Эршл) Васильский в день своей смерти
завещал с самым веселым выражением на лице, чтобы никто не
грустил на его похоронах, потому что, по его словам, он всего-то
навсего переезжает из одного мира в другой. Вот такой был
интересный человек. Еще в Вильямсбургском Брэслэвэр штибл
(угол Hayvard и Lee av., Hayvard пишется как-то иначе, но неважно)
был один мужик с Украины, который вставал в хцос, шел куда-то
в очень криминогенный, надо заметить, парк и там молился своими
словами и читал Тилим до 7 утра, затем молился, читал лист-два
Геморэ и шел работать. Мойшэ Васильский постоянно туда затаскивает
известных рабоним из Иерусалима и Цфаса. Не обязательно все-все
слышать от учителя, Бреслэв отлично документирован, желательно
только ухватить подход в целом, дольше можно и самому учиться.

[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 21:22 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #23
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



В Белоруссии ут, но я слышал от кого-то кучмэ
( кажется, употребительно только в некоторых местах) - шапка. итл - может быть и шляпа,
и шапка - сойблнэ итл . Кас(ш)кэт (в старину были его
всякие варианты: капитанскэ, вэлосипэднэ каскэтл и т.п.),
фуражкэ, казырик, капитанкэ, вэлосипэдкэ .

Шляпэ, шляпкэ - женская
шляпа. Кэпкэ , наверное, недавно появилось.
В Белоруссии говорят киржнэр с четким р.
Слово капэлюш точно используется, но вылетело из головы, который
вариант, кажется капэлиц(ч).

Дашэк в смысле "кепка", а не козырек, более характерно для Украины.

В Польше есть слово мицл, то-ли у Башевиса, то-ли еще где я его видел,
но в разговоре слышать не доводилось.



[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 20:56 ]

[ This message was edited by: Yoel on 2002-04-17 20:59 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_Anonymous_*
сообщение Среда, 17 Апреля 2002, 19:41
Сообщение #24
Нет аватара




Гость






Hillel , хотел отметить одну очень распространенную ошибку, мелкую,
но существенную: не Гурэр, а Гэрэр хсидим. Название города пишется
גור или גיר на лошн-койдэш, причем только литвак прочтет это слово как
Гур . На идише название города - Гэр и его жители гэрэр.

Учитывая распространенность транскрипции типа Советиш Геймланд или
этох нововведений типа Элиягу и Агарон, слово гурэр звучит как-то даже
неблагозвучно. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_Anonymous_*
сообщение Среда, 17 Апреля 2002, 19:45
Сообщение #25
Нет аватара




Гость






Hillel , я хотел бы отметить одну очень распространенную ошибку, мелкую,
но существенную: не Гурэр, а Гэрэр хсидим. Название города пишется
גור или גיר на лошн-койдэш, причем только литвак прочтет это слово как
Гур . На идише название города - Гэр и его жители гэрэр.

Учитывая распространенность транскрипции типа Советиш Геймланд или
таких нововведений как Элиягу и Агарон, слово гурэр звучит как-то даже
неблагозвучно. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #26
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Ну вот, баги не пропускают мою скабрезность:

Hillel , я хотел бы отметить одну очень распространенную ошибку,
мелкую, но существенную: не Гурэр, а Гэрэр хсидим. Название
города пишется גור или גיר на лошн-койдэш, причем только
литвак прочтет это слово как Гур . На идише название города -
Гэр и его жители гэрэр.

Учитывая распространенность транскрипции типа Советиш
Геймланд
или таких нововведений как "Элиягу" и "Агарон",
гурэр хсидим звучит как-то даже неблагозвучно и напоминает
грубую поговорку: тот хусид, который баб трусит - так
говорят о цвуякэс (ханжах) (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif) (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #27
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Итак, описание хсидим: начнем, так сказать, с севера - Хабад, всем
нам хорошо знакомый. По определению, хабадник - это тот, кто
придерживается мировоззрения, выраженного в книге Тания и других
книгах рабеим, регулярно изучает их, старается руководствоваться ими
в повседневной жизни и придерживается одного из вариантов традиций
Хабада. Начнем с маргинальных разновидностей Хабада, не считающих
себя хасидами Любавического ребе вообще :

1. Хасидим других внуков Цемах-Цедека (Копустер, Речицер, Нежинер,
Бобруйскер и других ребе). Последний из Копустер хсидим, кого я знал,
скончался пару лет лет назад в Питере. Вероятно, кто-то из них еще
жив. Относительно мало учат хсидэс, учат также свой,
специфический хсидэс - מגן אבות р. Шлоймэ-Залмэна Шнеерсона из
Копыща (Копуст) . Пессимистически считают, что "истинный" хсидэс
был только во времена Цемах-Цедека.

2. Малохим. Последователи р. Авром-Хаима Левина из Кенигсберга
(Калининграда). После его смерти их главным раввином стал р. Янкев
Шор, нынешний рув - мой хороший знакомый р. Меер Веберман Шлит"а.
р. Левин (не совсем ясно, почему) переругался с ребе Рашабом
(р. Шолэм-Довбэр Шнеерсоном) и с тех пор независимы и даже часто
резко опозиционны по отношению к Любавичу. Исторически связаны
с Капустер хсидим и дружат с Брискер миснагдим. Даже большие
антисионисты, чем Нетурей-Карта, но к светским наукам относятся
спокойно, р. Веберман - очень интеллигентный человек
(кстати, не литвак, а ингаришер по происхождению, хотя и говорит
с литовским прононсом ).

Особенности традиций: никогда не поют в синагоге во время молитвы,
молятся тихо, также как и чернобыльские хсидим (хотя я не смог
найти связь) Main stream - хабадники обычно не спят в Сукэ, тогда как
малохим - спят и в Шмини-Ацерес (обе традиции вне хабадской
субкультуры почти не встречаются, хотя предыдущие Белзэр рабеим
никогда не спали в Сукэ из мистических соображений) . В книге אוצר
מנהגי חב"ד разбираются разные традиции по этому поводу по лицам и
губерниям, однако обычай малохим - уникален. Не едят гэброкс в
Ахрэн-шэл-Пэйсах, в соответствии с традицией ряда мест Белоруссии,
Литвы и Курляндии. Могут молиться утреннюю молитву в
нестандартное время. 30 лет назад носили в большинстве своем
короткие пейсы, капоту с разрезом (фрак), не носили штраймл, и
молились с литовским прононсом, носили круглую высокую шляпу без
загиба вниз, однако многие изменили эти традиции под влиянием
сатмарских хсидим (носят штраймл и плоскую венгерскую шляпу, дети
айкают). Говорят кто как - кто на литовском, кто на трансильванском,
кто на польском диалектах.

В синагоге в Шалэшудэс учат главу Тании, в затем две страницы из
книги писем р. Левина ("Малаха") אוצר אגרות קודש . Отмечают 10 и 19,
но не 20 Кислева. Хорошо выпивают в 19 Кислева, в Пурим,
СимхэсТэйрэ, и (меньше) в йорцайты первых 3 рабеим Хабада и старого
Сатмарского ребе . Постятся 5 Ияра ("день независимости"). Учат
только хсидэс первых 3 ребе Хабада. В остальном - традиции
общехабадские, но внешне малохим мало отличаются от сатмарских.

Всего - 100-150 семей, плюс около 100 - "ассимилированных" либо
в Любавиче, либо в Сатмаре, либо в Толдэс-Арн. Всего 2 синагоги -
в Монси и Вильямсбурге (угол Hewes st. и Lee av.) с 2 койлелями,
остальные (в Иерусалиме, Лондоне, Монро ) молятся где придется.

3. Последователи р. Арн из Страшели (Белоруссия). После смерти
Алтер ребе многие его ученики избрали своим новым ребе не Митл-
ребе, а более эмоционального ученика Алтер ребе - реб Арона.
Хотя после смерти реб Арн Страшелер все его ученики ушли к
Цемах-Цедеку или Виледникер ребе. Однако совсем недавно человек
20 из Толдэсарн решили возродить направление . Они изучают Танию
и многочисленные книги реб Арна из Страшели, молятся подолгу,
громко и эмоционально, по хабадскому сидуру. В остальном - ближе
к Толдэс-Арн, чем к Хабаду. Один мой знакомый в Лондоне - активист
этого направления, все остальные вроде живут в Иерусалиме.

На этом обзор маргинального Хабада можно завершить, хотя тут есть
что добавить.

Сразу могу оговориться, что обсуждать мешихистов и всякие
неохабадские течения, хотя их штук 10 как минимум, я не стану, они
не особо интересны.

1. Main stream (но традиционный) Хабад. 90% говорят на белорусском
идише, часто на сабэсдикэр лосн . Многие выходцы из Польши
говорят на идише, очень близком к ИВО-идиш во всех отношениях.
Обычно не получают высшее образование, но не боятся светских книг,
запрещают только телевидение, но не видео и не радио. Хотя, обычно
принято фильтровать литературу, прежде чем позводить читать ее
детям, однако критерии обычно заметно мягче, чем, скажем, у
сатмарских. В идеологическом плане наблюдаются разные градации
антисионизма (сионизм в Хабаде - неформален, т.к. не стыкуется с
идеями самого ребе, хотя и очень распространен, но лично я его
отношу к неохабаду). Гартл надевают сверху только женатые, а
неженатые - только под рубашкой. (Этот обычай похож на обычай
Брискер миснагдим, но последние его надевают и после свадьбы под
пиджаком). Длинная одежда обязательна только для женатых и только
в Шабес и праздники, хотя преподаватели ешив и раввины обычно
всегда ходят в длинном.Разумеется, есть и бохрим, носящие капотэс.
Пейсы длиннее 3-4 см необязательны (т.к. по преданию сам Аризаль не
имел длинных пейсов), однако есть и семьи или отдельные бал-тшувэс
с длинными пейсами. Обычно носят загнутую вниз шляпу, но ряд семей
венгерского, польского или галицийского происхождения носят
соответствующие шляпы и штраймл. Обычно носят талэскотн под
рубашкой (как Аризаль), хотя исторически в Белоруссии наблюдались
обе традиции среди хсидим. (Я себя тоже причисляю к хабадникам, и
изредка сталкиваюсь с нареканиями по-поводу "не того" внешнего вида,
однако из длинных талэйсим и пейсов на фотографиях хабадских ешив
100-летней давности, ежу понятно, что наблюдаемая в Хабаде сегодня
унификация - уже в Америке развившееся новое явление).
Женщины стригут волосы, оставляя 5-6 см, а не совсем коротко, как
в других направлениях. (Это даже более строгое
выполнение закона по ряду мнений, состигать волосы совсем коротко
считается в Шулхн-Орэхэ мужской, а никак не женской традицией ).

2. Йерушалаймэр Хабад. Хабадники из Мее-Шурим находятся под
юрисдикцией Эйдэ Харэйдис, поэтому в большинстве своем не ходят
на выборы в Израиле, косят службу в Цахале разнообразными
способами, все носят пейсы и штраймл и вообще внешне не
выделяются на фоне остальной публики из Мее-Шурим,.. чем и
интересны. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) . Там постоянно происходят какие-то незаметные
перемещения: так, р. Екисиэл Форкаш из Толдэсарн перешел в Хабад, а
кто-то (я уже не помню, кто ) - наоборот. В Иерусалиме вообще
как-то стерты четкие границы между направлениями. Рав Ландэ из
Брей-Брака - хабадник-традиционалист.


Надеюсь, что я смог отметить наиболее нетривиальные факты. Если
есть вопросы - спрашивайте !

Об истории Хабада и личности Любавического ребе Заца"л я писать не
стану, так-как материалы на эту тему всем доступны, хотя бы в том же
Интернете .

[ This message was edited by: Yoel on 2002-05-05 12:36 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #28
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Самое многочисленное направление после Хабада - кажется, Сатмар.
В Америке - точно, а в Нью-Йорке Сатмар наиболее многочислен .
В отличие от Хабада, который, как ни странно, не виден в чистом виде
в Кроун-Хайтце или Кфар-Хабаде, и требует четкого понимания изнутри,
увидеть Сатмар может каждый, кто живет в Нью-Йорке, Монреале,
Торонто, Иерусалиме, Бней-Браке, Лондоне, Антверпене, Париже,
Цюрихе, Йоханесбурге и т.д. Центр Сатмара - Вильямсбург (часть
Бруклина) и Кирьес-Йоэл (или Monroe) - местечко в Orange County ,
штат Нью-Йорк. Сатмарские хсидим обладают, кроме прочих
замечательных черт, тенденцией заселять целые кварталы таким
образом, что при желании можно родиться, вырости и дожить до
старости, говоря почти исключительно на идише. В Вильямсбурге
слышна только еврейская речь, хотя некоторые женщины на улице
общаются по-английски, просто чтобы научиться на этом языке
говорить. Многие мои знакомые не знают английский напрочь.
В организованном сатмарском квартале все устроено на еврейский лад:
ювелирные изделия, одежда, почтовые открытки, аудиокассеты, еда
в забегаловках - все это производится на еврейский манер и на идише.
На свадьбах пляшут традиционные танцы (хотя и не всегда знакомы с их
названиями ), по городу иногда ездят автомобили с рупором,
сообщающие об экстренных новостях, конечно же, на идише. Словом,
если кому нужен сегодня идиш-русский разговорник, так это туристам,
желающим поглядеть на загадочных сатмаров.

Если Хабад изначально создавался как особое, уникальное направление
в хасидизме, Сатмар начал свою историю как одно из многочисленных
однотипных направлений в Галиции, а затем в Трансильвании. Ребе
Мойшэ Тэйтлбойм, родом из Галиции, в возрасте около 40 лет
заинтересовался хасидизмом и стал одним из лучших учеников
знаменитого Хойзэ (Провидца) из Люблина, организовав свой хасидский
двор в Уhэль или Иhэль (Галиция). Основная мировоззренческая книга -
ישמח משה и 2 тома респонсов. Его сын - Лэйзэр-Нусн (кажется так) был
ребе в Дробыче (Галиция) пару лет, но рано умер и не оставил никакой
литературы. Внук ישמח משה - Екисиэл-Идэ - стал первым ребе в Сигете
(Трансильвания), автор ряда интересных книг, его сын -
Хананье-Йомтэв-Липэ Тэйтлбойм продолжил сигетскую династию
(даен его бейс-дина - р. Шлоймэ-Идл Табак написал, кстати, очень
"хабадскую" книгу ערך שי , посвященную интерпретациям Тании и т.п.,
кроме многотомных респонсов с тем же названием), сам Сигетер ребе
тоже написал немало и респонсов, и комментариев на Тору. Его сына
звали Йойл, и вот он-то и стал ребе в городе Сатмар. Как и все
хасидские ребе в Венгрии, он был очень встревожен появлением
сионизма, и непримеримо с этим пагубным явлением боролся. Чудом
спасшись в Эрец-Исроэл во время войны, он немедленно оттуда уехал
в Америку в 1948 году после объявления независимости Израиля, и
уже поселившись в Америке, написал, кроме двух томов респонсов и
многих десятков томов חידושים , также две книги, посвященные
антисионизму: על הגאולה ועל התמורה и ויואל משה . В 1967 году у
р. Йойла Тейтлбойма был инсульт, и последующие 12 лет он сильно
болел, очень мало написал, и жил, кстати, в Belle Harbor, совсем рядом
с моим домом. Он же был вдохновителем создания еврейских местечек
в Америке, одним из выдающихся активистов по сохранению языка
идиш и (венгерской) ашкеназской (суб)культуры.

По-поводу Сатмара довольно распространено мнение, что это якобы
мрачные, недружелюбные люди. Однако, это явная неправда. Хотя они
абсолютно нетерпимы к тем, кто назойливо пытается им доказать
что-то противоречащее их мировоззрению. Неправда и то, что они
не считают нерелигиозных за евреев. Как оказалось, на примере моих
знакомых, основным критерием оказывается язык и отношение к
сионизму. Тех "русских", кто говорит на идише и не считает себя
сионистом, они немедленно начинают приближать к себе, на манер
Хабада, приглашать на Шабес, задаривать подарками и т.д. и т.п.
Кому-то может такой селективный подход показаться несимпатичным,
однако Сатмар прочно стоит на третьем месте по популярности
(после Любавича и Бреслова) среди бал-тшувес. Кроме того, сатмарцы
исключительно гостеприимны, и создали больше благотворительных
фондов, чем все известные мне остальные общины, вместе взятые.

В Шабэс и праздники сатмарцы ходят в длинной одежде, большинство
(80%) и в будни тоже. Носят рэкл, халэт, драфэртл или цвайфэртл
(на их трансильванском диалекте), плачике бибэрит или чулнт-топ
в будни, и, соответственно, бэкэчэ на Майрэв и Шахрис, тиш-бэкэчэ - в
Минхэ и просто так - в субботу и праздники, штраймл (у женатых).
Женщины носят шэйтл, но в субботу его покрывают белым
платком, в синагоге покрывают шэйтл платком в обязательном
порядке, некоторые носят тихл (скорее, тюрбан, чем платок,
несмотря на название) или шпицл (платок с челкой из искуственных
волос). Замужние женщины стригут волосы очень коротко (меньше
сантиметра). И на идише, и в лошн-койдэш, естественно, айкают:
"Элойкайни вЭлойкай Авойсайни".

Как и все харейдим, не смотрят телевизор.
Многие не слушают радио, не смотрят видео. Есть споры по-поводу
использования Интернета, считанные единицы не хотят иметь в доме
компьютер вообще или ставят пароли, чтобы дети не добрались, либо
удаляют модем. Фильтрующий провайдер, созданный когда-то
Сатмаром, оказался бесполезен для бизнеса, поэтому им никто не
пользуется, просто либо есть Интернет, либо нет. Женщины не водят
машины (хотя я не совсем понимаю, почему). Но при этом многие
сатмарцы - программисты, я пару раз слышал, как два юниксиста в
синагоге ругмя ругали Била Гейтца по какому-то поводу. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)

На сегодня Сатмар лидирует в издании прессы на идише. Кроме десятка
газет и журналов, печатаются детские книги, школьные учебники по
географии и арифметике, книжки с ребусами и детскими считалками,
взрослые (хотя не особо интересные) книжки про КГБ, шпионов,
Сибирь, историю Холокоста, историю Австро-Венгрии, есть попытки
поэтического творчества, правда, неуклюжие. И хотя в американском
Сатмаре язык сильно загрязнен американизмами, ряд изданий с ними
успешно борется. Есть и хорошее песенное творчество на идише
(Йойнэсн Шварц ).

К сожалению, у р.Й. Тейтлбойма не было сыновей, а его племянник -
р. Мойшэ и его потомки - (на мой взгляд) не могут сравниться со старым
ребе, поэтому внутри сатмарской общины идет много споров.
Бнэй-Йоэл не признают нового ребе, Сигетэр (другая группа) признают
сына р. Мойшэ - р. Арн Тэйтлбойма, другие - его брата. Однако, община
живет и развивается, несмотря на внутренние разногласия.

[ This message was edited by: Yoel on 2002-05-05 17:37 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #29
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Очень интересно, Yoel, - пишите дальше. Если можно, расскажите также о скуленских хасидах, кто это такие?

И такой вот интересный факт, недавно мною вычитанный в официальной нью-йоркской статистике: в нашем городке, оказывается, выходят 5 официальных религиозных еженедельных изданий на идише - общим тиражом 200 тысяч экземпляров. Учитывая, что читатели одного издания редко читают другое в связи с описываемыми р.Yoel особенностями групповой идентификации - 200.000 совсем неплохое число постоянных читателей для нашей скромной Касриловки! Особенно для такого многократно вымирающего или уже начисто вымершего языка как наш, чтоб и другим не хуже было. А тут еще и вполне светский Форвертс, никем не учитанный (худо-бедно, но ещё под 10.000)... :razz:


[ This message was edited by: Simulacrum on 2002-05-09 04:08 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #30
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Сын Скуленер ребе Шлита - Фроим-Идэ Португал - один из лучших
моих знакомых, я с ним учился в койлэле и каждый день ужинал у него
дома, будучи еще бохером. Его жена - из семьи Кашевер и вроде еще
Толдесарэнэр рабеим. Так что подробности о традициях я могу узнать
из первых рук. За всякими советами и брохэс я обычно именно к
Скуленер ребе и обращаюсь. Но об этом чуть позже.

Из 200.000 где-то 170.000 - это дэр Ид, дэр Блат, ди Цайтунг и дер
Идишэр Гэданк. Еще есть сатмарская газета со смешным названием
дэр Эмэс, Вильямсбургэр Наес (или Барихт, я не помню), но они вряд
ли где-то официально числятся. Алгэмэйнэр журнал вряд ли
насчитывает больше 30.000 читателей, к тому же в нем год от года
растет английская секция. Есть еще Майлэс и импортный (израильский)
дос Идишэ Лихт. Обычно дэр Ид отражает позиции официального
Сатмара, дэр Блат - последователей Арн Тейтлбойма, а ди Цайтунг -
относительно нейтрален, но все могло поменяться, я уже 2 года не
живу в Вильямсбурге, так-что не знаю политическую картину на
сегодня. Дэр Ид печатается из года в год все большим тиражем
и количество страниц в нем уже больше 150, так-что я думаю, они
рано или поздно станут ежедневной, а не еженедельной газетой,
и все остальный этот шаг сделают тоже из принципа, чтобы догнать
дэр Ид. Кстати, качество языка, пошатнувшееся после смерти р.
Сендера Дайча, стало снова выравниваться и согласовываться с
настоящей грамматикой венгерского диалекта и своими внутренними
орфографическими правилами. Если найдется умный сатмарец, который
эти правила запишет, появится альтернатива ИВО-грамматике
(последнюю они совсем не уважают, с какой стати им слушаться
нерелигиозных литваков . Если бы в ИВО были ингарише, хотя бы и
нерелигиозные, они бы, вероятно, с удовольствием пользовались их
грамматикой. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) ).

Кроме Северной Америки, сатмарские газеты экспортируются еще
и в Англию (Лондон и Манчестер), Бельгию (Антверпен), Францию
(Париж и Ницца ), Израиль (Иерусалим, Бней-Брак, Бейс-Шемеш),
Австралию (Мельбурн), Латинскую Америку (Бразилию и Аргентину),
Швейцарию (Цюрих) , Австрию (Вена), Венгрию (Будапешт), ЮАР
(Йоханесбург), а отдельные подписчики есть и в СНГ. Так что
вымирает наш язык не только в Нью-Йорке, но и на всех континентах,
причем, судя по росту тиража, агонизирует. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Четверг, 9 Май 2002, 19:31
Сообщение #31
Нет аватара




Гость






Йоэль! Огромное спасибо!
Крайне интересно! Я даже не могу попросить на чем-то остановиться или что-то добавить, т.к. мои отрывочные знания не позволяют мне даже толком что-то спросить. Но я благодарен за расширение, надеюсь не только моего, кругозора.

Йоэль, продолжайте Ваше повествование о хасидах и митнагдим. С нетерпением ждем продолжения.

Йошка! Надо бы обязательно сохранить это сокровище, как путеводитель по миру иудаизма! Надо будет загнать это в отдельную статью! Серьезно! Или вообще создать маленькую библиотечку...
Как - стоит сделать библиотечку?
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #32
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Спасибо за комплимент, только я никакого сокровища я не вижу.
Бессистемное перечисление очевидных фактов. Только пара моментов
нетривиальны: маргинальный Хабад и зарисовка Вильямсбурга глазами
бывшего его жителя.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #33
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Не скромничайте, реб Йойлик - Вы же понимаете, что - в отличие от настоящей еврейской культуры от сохнута - эту информацию почерпнуть негде, а потому Вы восполняете непреодолимый пробел. А шейнэм донк! {Я уж так, по-нашему - до института ведь и не знал, что есть другие произношения!}

Цитата
Если найдется умный сатмарец, который эти правила запишет, появится альтернатива ИВО-грамматике (последнюю они совсем не уважают, с какой стати им слушаться нерелигиозных литваков . Если бы в ИВО были ингарише, хотя бы и нерелигиозные, они бы, вероятно, с удовольствием пользовались их грамматикой.
Я так понимаю, что это не совсем стихийно возникшая грамматика. Её составил (первоначально для и по запросу агидэс исрул) д-р Шлоймэ Бирнбойм (некоторым более известный как Саломон Бирнбаум). Он выпустил в Торонто (где он жил) в 1979 году английский вариант своей нормативной грамматики ортодоксального идиша (первое издание вышло в 1919 в Германии). Она базируется на центральном и южном диалектах (он считал, что так говорит большинство харейдим), изгнала все мало-мальские дайчмеризмы (даже вэлэхэр - тоже мне дайчмеризм!) и т.д. В 30-е гг. он как-раз и работал над унификацией харейдимной грамматики (ИВО его начисто не интересовала).
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #34
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Интересно, что у нас говорят а даньк с явно мягким
согласным.

Вся приколка в том, что на грамматику Бирнбойма они
иногда тоже плюют, так-как она слишком центральная, им подавай
самую что ни на есть венгерскую. Дайчмеризмы все же явно в
сатмарских газетах есть, просто потому, что никто уже не знает
немецкий (да и слава Б-гу), и не подозревает о дайчмеризмах.

Кстати, где можно эту грамматику достать? Хорошо бы ее
распространить среди харейдим для общего повышения грамотности,
ведь обычно они никакой грамматикой не пользуются. Наверное, раз
она основана на южных диалектах, письменный язык не должен сильно
отличаться от ИВО .
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #35
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Картинки:

Любавические рабеим:

Алтер ребе:

(IMG:http://www.chabadonline.com/tgij/images/new/content/Alter_Rebbe.jpg)

Цемах-Цедек:

(IMG:http://www.moshiachinrussian.com/moshiach/rashab.jpg)

ребе Райац:

(IMG:http://www.chabadonline.com/tgij/images/new/content/rayatz.jpg)

Последний ребе:

(IMG:http://www.mitmazel.com/torah/rebbe/images/rebbe.jpg)

Один из величайших раввинов прошлого - р. Йойсэф Розен, известный
как Рогачовер гоэн, был хабадником.

(IMG:http://www.allartdirect.com/3/4241.JPG)

Старый Сатмарский ребе:

(IMG:http://www.allartdirect.com/3/4250.JPG)

Нынешний Сатмарский ребе:




Следующия экскурсия будет, по просьбам трудящихся, в Рижин, а
оттуда - в Штефенешт, Скулен и Рыбницу. Но для этого мне нужно
время.


[ This message was edited by: Yoel on 2002-05-10 11:23 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #36
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Вот я ещё видел фото Реб Йоэля миСатмар:

(IMG:http://www.bh.org.il/V-Exh/Romania/Images/bh_final_jpgs/00504100.jpg)

[ This message was edited by: Hillel on 2002-05-10 23:22 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Guest_FFC_*
сообщение Воскресенье, 12 Май 2002, 14:09
Сообщение #37
Нет аватара




Гость






Секундочку! А почему сатмарские не в полосатых халатах? Господа, необходим комментарий для прояснения ситуации!

Спасибо.

ПС. Йошка, я напоминаю о своей просьбе - давайте сохраним описание харедим со всей структурой где-то в библиотеке на форуме. Это было бы очень ценно. В Рунете ничего же толком нет, так пусть у нас ( у Вас ) будет. (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #38
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Полосатые халаты - это обычай Мейшурим (Меа-Шаарим) и некоторых
ребе, но не хсидим. Трансильванские и галицийские ребе надевают
обычную шелковую бекешу, но с цветочками и более стильного покроя.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #39
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Йоэль!
Одна просьба - можно размещать эти рассказы в Еврейском Архиве?
Думаю многим будет интересно узнать про разные хасидские традиции.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #40
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Размещайте на здоровье.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
Сообщение #41
Нет аватара

анархист
Иконки Групп

Группа: Модератор
Сообщений: 317
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 29 Апреля 2003
Пользователь №: 7



Точно, очень интересная статья - "Дэм зэйденс капотэ" - "По материалам А.Фейгина". Большая часть этих материалов была собрана Сашей Фейгиным для публикации в ныне не существующем уже журнале "Панорама Израиля" в первой половине 90-х гг.
Для тех, кто не знает - Фейгин издаёт еженедельный листочек "Восхождение" (или "Возрождение"? - Пардон, забыл, как правильно, хотя каждую почти неделю читаю). Это, вроде, хабадское издание с сильным политически правым прононсом с уклоном в сторону израильского национального лагеря. Во всех синагогах Израиля, где много русскоязычных, в эйрев шабэс за очередными выпусками "Восхождения" - давка. Может, и на Запад этот листочек идёт, в Штаты там, в Европу. Не знаю. Саша - настоящий подвижник и мученик, он один издаёт это дело, хотя и на деньги "Цеирей Хабад", кажется. От постоянной работы с компьютером у него не так давно начались большие проблемы с глазами, - он сам написал в одном из выпусков, что стал слепнуть.
Мы когда-то сотрудничали с ним в газете "Неделя" - он отвечал, кажется, за компьютеры и писал статьи, а я только статьи писал, потому что в компьютерах совсем не разбирался. По его внешнему облику было непонятно, к какому направлению он сам относится - белая рубашка и чёрная кипа есть у многих, а ни шляпы, ни костюма он никогда не надевал.
"Неделя" была очень странным еженедельником - там под одной крышей собрались самые разные люди, не какого-то единого направления. Гл.редактором был Йосеф Менделевич (процесс "самолётчиков" - "Операция Свадьба" 1970-го года, сейчас - член ЦК МАФДАЛ, убеждённый последователь рава Кука, при сём - чёрная кипа и харедимный кашрут дома); его зам - Саша Разгон, племянник покойного ныне сталинского сидельца и писателя Льва Разгона, в конце 80-х первым поднявшего тему репрессий 30-х годов в СССР; Саша Разгон - вязаная кипа, жутко правый, сейчас - ответственный в микроскопической партии "Йямин Исраэль"); Лёня Прайсман из редакции "Еврейской энциклопедии при Иерусалимском универсистете, - этот - просто умеренный правый, нерелигиозный совершенно; Саша Фейгин - "национально ориентированный" хабадник; и прочая совершенно разная публика.
Забавные были публикации в нашей газете - Фейгин писал об участии харейдим в политических демонстрациях "национального лагеря"; Прайсман писал о истории эсеров (он специалист по этой партии, выпустил уже несколько книг); была такая Берта, секретарь редакции, так она писала искусствоведческие и литературные рецензии; я писал, естественно, об анархизме, а почтенный Эзра Ховкин, тихо ненавидивший, по-моему,эту мою тему - эссе о хасидских поисках баалей-тшува (с тех пор он ежегодно выпускает по прекрасно оформленной и отлично написанной книге - о истории Хабада при советской власти). И материалы Фейгина всегда были ярки и сочны.
Газета закрылась в 1995 г. за нехваткой денег.
Отличные были времена!
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
Сообщение #42
Нет аватара

анархист
Иконки Групп

Группа: Модератор
Сообщений: 317
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 29 Апреля 2003
Пользователь №: 7



Йоэл,
такие красивые картинки-портреты хасидских цадиков. Почему не поместить портрет, скажем, рава Кука? Если большая часть претензий харейдим к религиозным сионистам заключается в степени исполнения ими мицвос и отношению к идее преждевременного восхождения в Эрец Исроэл, так ведь р.Куки (двое - отец и сын) были самыми настоящими ортодоксальными евреями. Понятия "харейдим" тогда просто не существовало, но и степенью соблюдения заповедей, и внешним обликом эти люди ничем не отличались от представителей "старого ишува". Р.Цви-Иеуда Коэн был настоящим цадиком. Свои взгляды, кстати, он в большой степени почерпнул у Алтер Ребе, чьим поклонником он был - это видно из философских его трудов (которых ты, наверное, не читал, к сожалению).
Чем плохо возвращение евреев в Э.И.? Тем, что они здесь "обгоиваются" под влиянием пакостей хилонимного воспитания в госшколах, начинают нести что-то о "демократии" (что это такое - никто мне из средних израильтян объяснить не мог, хотя слово это они повторяют, как попугаи, по нескольку раз в день), а их дети начинают пользоваться наркотиками, ведут дикий образ жизни, дерутся? Я совершенно согласен - мерзости госпропаганды, превращающей современного израильтянина из еврея в карикатурное подобие "западной личности", налицо. Но, Б-же мой, это - действительно - наша земля! Я чувствую это каждым нервом, каждый день, каждую минуту. Эти камни, этот воздух, это солнце... Здесь всё иначе, чем в Европе или у тебя в Америке. Если бы не убеждённость в том, что всё это - м о ё, я разве приехал бы сюда? Да пропади у меня мысль, что, оставив эту страну, я совершу самое настоящее предательство по отношению к самому себе - только бы меня здесь и видели! Сбежал бы в первую минуту. Но я не могу этого сделать, не почувствовав себя подлецом.
Да, здесь взрывы и теракты каждый день, здесь дрянная публика в неимоверных количествах, я не знаю, просуществует ли это государство ещё десять лет от тупой и импотентной политики госинстанций; но это - МОЁ место, единственное во всём мире. Спо-
койнее и увереннее в завтрашнем дне чувствует себя харейди в Монси или в Антверпене, согласен - но я не верю, что сидеть там, исполняя мицвос, правильнее и достойнее, чем приехать и жить в этой маленькой, жаркой и дикой стране. Очень многие харейдим - никак не сионисты по идеологии - приехали и живут именно здесь. Весь соседний со мной квартал - это бывшие американцы-харейдим. Литаим, правда.
Я уважаю р.Тейтельбойма за обширные познания в Учении, за то, что сохранили его последователи идиш, но воинствующего его "антисионизма" - не то, что не понимаю - не могу признать. У каждого народа есть своя родина, и я не понимаю, как можно этой родины бежать, предпочитая сидеть среди народов, относящихся к тебе с не особой симпатией. Разве можешь ты сказать, что США - это твоё, родное? Думаю, что нет. Не нужно подводить теоретическую базу под нежелание приехать сюда (как это делает наш юный друг Гилель) - просто нужно сказать: в Штатах - удобнее, спокойнее, у фруме идн здесь есть все возможности сохранить себя как общине, посему я и здесь. Но разве так уж госаппарат Израиля мешает харейдим в Э.И., тем, кто хочет продолжать свой образ жизни? Нет, поверь мне. Всё же жить в Э.И. - огромная мицва, об этой земле молились наши предки - никак не о Боро-парке, Монси и Вильямсбурге.
Есть ещё обида на ортодоксальный левый и правый сионизм за борьбу с идишем, за чесание всех репатриантов под одну гребёнку, за резание пейос у детей из религиозных семей, что приезжали сюда в 50-е годы по программе "молодёжной алии". Всё верно. Но эпоха эта давно прошла, и сейчас даже зубры политсионизма начинают сожалеть об этом. Я читал в материалах полувековой давности, что на идиш было неприлично говорить на улицах в светских районах. А сейчас - я сижу в моём Архиве и заговариваю на идиш с посетителями - и ты знаешь, к кому бы я не обратился из ашкеназов старшего поколения - ВСЕ стараются ответить именно на еврейском. Молодые - учат идиш с удовольствием. Старики - сожалеют о той политике, что проводили они сами полвека назад, даже бывшие твердокаменные гебраисты.
Есть у меня знакомая - Эстер Разиэль-Наор, бывшая депутатом Кнессета от Бегиновской партии. Ей 90 лет. Потомственная гебраистка. Всю жизнь идиш на дух не переносила, так её воспитали родители, привезшие её из Литвы в 3-х летнем возрасте. Я прихожу к ней иногда домой. Один раз заговорили на эту тему. Она опустила голову и сказала: "Ани мевина, ше-асину маше-у ло нахон. Мизман иванти. Ани митбайешет, ше ло йодаат идиш бегиль тишим. Зе орай ашемим. Ани мицтаэрэт. Меод". - "Я понимаю, что мы делали что-то не так, как нужно. Давно поняла. Я стыжусь, что не знаю идиш в возрасте девяноста лет. Это мои родители виноваты. Я сожалею. Очень."
Интересно, что её родным дядей был Аба Гордин, написавший на идиш книг тридцать, если не больше, и редактировавший идишские журналы в Штатах и здесь, в Израиле. Теперь она сожалеет, что не может прочесть наследие своего дяди, которого она очень любила, в подлиннике.
Был такой израильский поэт Илья Рубин, погибший в молодом возрасте. Вот его строчки, которые помню наизусть; они выражают и моё умонастроение.

И, Господи, суди мою вину!
Послушать бы, как бабы завопят,
Когда со мной положат, как жену,
Всю эту землю - с головы до пят.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #43
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Это долгая история, и я не хочу лишний раз поднимать этот вопрос. Пусть каждый остается при своем мнении . Да, для меня Вильямсбург, Монси и Боро-Парк - родные еврейские места, роднее, чем Израиль, исключая традиционные кварталы Иерусалима, Бней-Брака и Цфаса.

Мойшэ, в Израиле теперь не преследуют идиш, потому что больше практически и нечего преследовать: язык не выходит за рамки несионистских ультраортодоксальных общин, а также культурных клубов и концертов. Я живу в Америке не потому, что здесь жить легче. Когда-то передо мной стоял выбор: уезжать из России в Израиль или не уезжать, и я выбрал Россию вместо Израиля, только потом уже мне предложили учиться в Англии, затем в Америке, где я и женился . Если бы передо мной стояла необходимость уехать из Америки, я скорее поехал бы в Европу, чем в Израиль. Почему? Во-первых, какой-нибудь Бердичев, Умань и даже Биробиджан я считаю очень даже своей землей, во-вторых, практика показывает, что еврейские семьи сегодня избегают духовной ассимиляции, если хотят, где угодно, кроме Израиля. В Израиле мне было бы чисто технически трудно заставить детей говорить по-еврейски дома. Да, идиш сейчас официально не преследуется, но израильский истеблишмент настоен к языку столь негативно, что там очень трудно принципиально говорить в семье постоянно по-еврейски и быть при этом полноценной частью общества. Иврит, израильская культура и политика для меня совершенно чужды и практически никаких ассоциаций с известным мне еврейством не вызывают. Что касается рав Кука, то мои заметки касались только ашкеназской культуры с языком идиш, а он к ее развитию никакого отношения не имел, скорее наоборот .

Теоретическая база у меня тоже есть, разумеется, и я неплохо начитан в книгах Сатмарер, Минкачер ребе и знаю их аргументацию, но не думаю, что этот вопрос стоит поднимать на этом форуме .

Кстати, эти самые никак не сионисты эксамериканцы-литаим-харедим, недавно к вам нагрянувшие, говорят-то хоть по-еврейски или больше по-английски или на иврите? (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/wink.gif)

[ This message was edited by: Yoel on 2002-06-10 18:37 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
Сообщение #44
Нет аватара

анархист
Иконки Групп

Группа: Модератор
Сообщений: 317
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 29 Апреля 2003
Пользователь №: 7



Йоэльчик,
это ты в самую точку попал: харейдим-литаим фун Америкэ, что в Кирьят-Каменец живут (целый квартал, однако, - порядка 700-800 семей), между собой-таки говорят по-английски, и с детьми тоже. Верно.
Всё же я думаю, что Исроэл - это дос hэйликэ ланд, Эрец hа-Койдэш, как и написано в Хумеше; и жить здесь - а гройсэ мицве. Что делать, если люди это святое место так испоганили. Я никогда не жил в штэтэлэх (приезжал всего пару раз в Звиль - Звягель - Новоград-Волынск - перед свадьбой, познакомиться с родителями невесты), я всё больше о местечках ч и т а л. И хоть был конец 1980-х, я ещё застал остатки штетла, как я его представлял по Перецу-Б.Зингеру.Всё же духовной родиной своей я всегда считал именно Эрец.
Ты говоришь, что у тебя был выбор - остаться в России или уехать в Израиль, и ты выбрал Россию, лишь волею судьбы в конце концов оказался в Штатах. У меня - точно так же - с точностью наоборот. Я мог уехать в США, или в Израиль, или остаться в Питере. Я очень люблю Питер. При этом, я сказал, что если уж уезжать, то - только в Израиль (и сразу же решил, что именно в Иерусалим), а если выбирать между Россией и Америкой - то уж лучше я останусь в Ленинграде.
Вот интересно: есть такое якобы пацифистско-проарабское, инфантильное движение "Шалом - ахшав" ("Мир - сегодня"). Это - 100-процентно хилонимно-интеллектуальное направление, сформировавшееся под влиянием западных либерально-"розовых" идей. Идишистов там, естественно, нет, оно, скорее - а н т и-идишистское, со всем набором спеси и гонора по этому вопросу. Нонсенс: ЦК Бунда на международном уровне официально заявило в "Лэбнс-фрагн", что оно поддерживает эту организацию пост-сионистов, гебраистов и полукосмополитов. Крайности смыкаются.
Иврит (современный) - это, конечно далеко не тот Лошн-койдэш, но иврит знать нужно, это же ясно: все грамотные евреи, включая различных ребе и талмудических авторитетов во все века переписывались между собой на святом языке. Любавичер ребе знал как лошн-койдеш, так и современный иврит с сефардским прононсом. За что честь ему и хвала (впрочем, не только за это, естественно).
Я скоро ещё раз зайду на сайт и тогда кину шпильку в адрес машихистов - мне вчера один сатмерер рассказал чудный анекдот на эту тему.
Преданный вам всем анархист с маленькой вязаной кипой по субботам.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #45
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Цитата
On 2002-06-11 06:03, Моше-анархист wrote:

Любавичер ребе знал как лошн-койдеш, так и современный иврит с сефардским прононсом. За что честь ему и хвала (впрочем, не только за это, естественно).
Я скоро ещё раз зайду на сайт и тогда кину шпильку в адрес машихистов - мне вчера один сатмерер рассказал чудный анекдот на эту тему.
Преданный вам всем анархист с маленькой вязаной кипой по субботам.
 


Не уверен, что Любавический ребе знал современный иврит. Судя по письмам, он его как раз не знал, и при встрече с израильтянами говорил по возможности на идише или по-английски. Лошн-койдеш знать надо, желательно знать и арамейский, но в знании современного иврита я вижу мало пользы, если не жить в Израиле. Американские раввины, пишущие целые книги на лошн-койдеш, не умеют изъясняться на современном иврите и с трудом понимают израильскую прессу.

Что же касается святой/несвятой земли, в хасидских книгах объясняется, что любое место, где евреи жили или живут по-еврейски - свято. Эрец-Исроэл - уникальная земля, кто ж с этим спорит, однако раввины-харейдим считают, что нет никакой надобности жить именно там до Мэшиехс цайтн. Кто хочет там жить - на здоровье.

Преданный вам всем идишист в еврейской фуражке по будням и пушистой шапке по субботам .

[ This message was edited by: Yoel on 2002-06-11 06:31 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
Сообщение #46
Нет аватара

анархист
Иконки Групп

Группа: Модератор
Сообщений: 317
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 29 Апреля 2003
Пользователь №: 7



Йоэл,
для информации: Любавичский рэбэ таки да знал современный иврит, об этом мне рассказывали израильтяне, получавшие у него броху и беседовавшие с ним у него в кабинете - по паре минут каждый. Даже пары минут хватит, чтобы понять, с каким выговором общается с тобой собеседник. Правда, он вставлял некоторые слова с ашкеназским произношением, но только - некоторые, ему так, видимо, было удобнее.
Кстати, ты видел адреса, телефоны и имэйлы идишистских изданий, которые я разместил тут на сайте в течение двух последних дней в одном из наших идишских топиков, по предложению Нафтоли? Список не столь велик, но я надеюсь, что он тебе сможет помочь, если ты действительно будешь писать. Найди и распечатай для себя на будущее. Я призываю тебя, я прошу - пиши! Ты - довольно редкая личность, я бы сказал - подвижник языка и его культуры, и негоже такому начинанию уйти в песок. Вдобавок, ты скромен, что довольно большая редкость в наше время.

Ты правильно написал, что в Израиле ты боялся бы духовной ассимиляции для своих детей. Эта проблема и передо мной стоит, хотя моей дочке пока что всего полтора года. Я боюсь, что она не сможет удержать не то что идиш - русский язык на том уровне, который я полагаю нормальным. А я привёз с собой богатейшую библиотеку. Кому она достанется? Все до единого израильские дети из русскоязычных семей по-русски говорят, но с диким акцентом, и мало кто из них способен читать и писать по-русски, оценить богатство языка, и уж совсем мало кто из них способен получать от этого удовольствие. Я судорожно пытаюсь уже сейчас впихивать в неё детские книжки на русском - путём чтения вслух; пытаюсь говорить с ней на идиш, и того же требую от жены и тестя. Девочка уже знает несколько слов на идише и, когда её просят показать "ойгн - эйгелэх", "липелех" или "ву из тухэс ба дир?" - она показывает.
У меня, однако, худшая проблема, чем была бы у тебя. Ты, живя в традиционных районах Иерусалима, Бней Брака или Цфата, отдал бы детей в нормальный идишский детский садик, потом - в нормальный хедер, потом - в йешиву с преподаванием на идиш; такие заведения есть, и их много, я свидетель. И ты, при желании, смог бы избегнуть "гебраизации" у своих потомков - они вращались бы у тебя именно в идишских кругах. Тысячи и тысячи детей израильских детей из хасидских семей на улице говорят между собой только на идиш. Тут вопрос - лишь выбор места, где поселиться.
У меня - всё хуже. У меня жена и тесть (он живёт с нами, так же как жила и тёща, умершая в прошлом году) никогда не согласятся поселиться в харейдимном районе (я бы - с удовольствием), никогда не согласятся отдать девочку в хасидский или нехасидский - но с идишским преподаванием - детсад (хоть идиш любят и на нём говорят со всеми, с кем можно). Это - проблема, которую я не могу решить. Как-нибудь я с тобой посоветуюсь по некоторым поводам, связанным с воспитанием и обучением детей идишу, о-кей?
Кстати, я и познакомился со своей женой (она - моя вторая жена) в Ленинграде именно на базе идиша. Она была единственной молодой женщиной (ей тогда было 2:cool:, которую я встретил в еврейских кругах в городе, которая знала разговорный идиш,- она же родом с Волыни, - и тем меня покорила. Когда в 1989 г. впервые приехал из Варшавы евр. театр на гастроли в Питер, то режиссёр - Шимен Шурмие - стал искать молодого человека для синхронного перевода (почти весь зал сидел с наушниками, естественно) на русский. Давали "Диббук" Ан-ского. Старикам это было трудно чисто физически, хотя и были среди местных алтэ идн желающие. Но режиссёр хотел только молодого. Так среди 200 тысяч "жидов города Питера" нашли именно мою жену.

Обещанная сатмерская манса про машихистов:
-Чем отличается Мойше рабейну от Любавичского ребе?
-Тем, что точно известно, что Мойше рабейну умер, но неизвестно, где его могила; могила же Любвичского ребе точно всем известна, но неизвестно, умер ли он.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #47
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Что касается Любавического ребе, все может быть, он знал и фарси, и грузинский, и другие нетривиальные языки. Мои знакомые израильтяне характеризуют его иврит все же как неграмотный, непохожий на современный язык. Может быть, имеются в виду ашкеназские слова.

В Израиле, в отличие от Америки, есть антагонизм иврит/ идиш, поэтому только сатмарцы, рэбарэлах и тому подобная антисионистская публика, имеющая скверную репутацию в израильском обществе, могут заставить детей говорить по-еврейски, более нейтральные: Белз, Гур и т.д. вовсю переходят на иврит. Да и Сатмар в Бней-Браке - тоже.

Чтобы в сатмарский хэйдэр или ешиву взяли ребенка из "русской" семьи, надо самому родителю ходить в капоте, с пейсами, не смотреть телевизор, и зарекомендовать себя как харейди, крутясь в их среде. Просто так не возьмут. Это тоже проявление израильского антагонизма, в Америке все попроще, к тому же на идише говорит гораздо более широкий набор общин .

Самое главное, что нужно объяснить ребенку, это то, что исконно еврейский язык - это именно идиш, а не современный иврит, и точка. Не думаю, что можно научить детей языку, будучи нейтральным в этом вопросе.

Что касается русского, меня это не особо заботит. Конечно, еще один язык - всегда плюс, там более, что это чрезвычайно полезно для развития детей, но меня волнует еврейский язык прежде всего.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #48
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



"Жиды города Питера" - это из Стругацких? (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/wink.gif)
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Граф
Сообщение #49
Нет аватара

анархист
Иконки Групп

Группа: Модератор
Сообщений: 317
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 29 Апреля 2003
Пользователь №: 7



Точно, из Стругацких.
По поводу, что Белз, Гур и прочие вовсю переходят на иврит:
Они в с е знают современный иврит, и женщины, и дети, это да. Правда, у них у всех очень своеобразный выговор; я всегда могу отличить человека, говорящего на совершенно правильном современном иврите, у которого родной язык - всё же идиш.
У нас в районе (так же, как и в некоторых других городах и поселениях) живёт энное количество т.н. "воронежских" из сёл Ильинка и Высокое, которых многие неправильно называют "герами", а безграмотные выходцы из бывшего СССР - "субботниками". Они - не геры и не субботники, иудаизм приняли ещё их далёкие предки, во времена Екатерины Второй, а может быть, и раньше. Они несколько замкнуты, общаются больше в своей собственной среде, как бы чуть-чуть опасаясь других израильтян и бывших "советских" евреев; не признают, что их предки были христианами, принявшими иудаизм - считают себя г е н е т и ч е с к и м и евреями, и всё тут. Идиша, естественно, не знают, хотя старательно говорят "гут шабес" и "гут йомтэв". Русский язык у них - истинно народный, из глубинки. Они составляют около 30 процентов прихожан той синагоги, куда я хожу по субботам. Абсолютное большинство их упрямо держится за религиозную традицию своих отцов и дедов, несмотря на влияние современного израильского общества. Молятся и произносят брохес они с ашкеназским произношением. И большинство их детей - тоже. Так к чему я это рассказываю? Мой сосед, Яков Кожокин, из "воронежских", выдал свою дочку замуж за б е л з с к о г о хасида. Теперь у них уже 11 штук внуков. Белобрысые, синеглазые, с пейсами и длиннющими цицес. Когда дочка приезжает в гости и приводит с собой весь этот выводок, то воронежские дедушка с бабушкой выпучивают глаза всякий раз: и внуки, и собственная их дочка - мама выводка - между собой говорят исключительно на идиш. А зять - чернобородый белзский хасид - всякий раз объясняет, что "так называемого иврита ни он, ни его друзья и родственники в своих семьях не допускают. Так ребе сказал". Ещё их ребе сказал, что иврит - это для улицы, там - пожалуйста, или чтобы харейдимную газету "Ха-Модиа" почитать. Дома же - только идиш, будьте любезны.
И мои знакомые карлинские хасиды - то же самое.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Laplandian
Сообщение #50
Нет аватара

реб Йойл
Иконки Групп

Группа: Обозреватель

Сообщений: 840
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 14 Апреля 2004
Пользователь №: 47



Обашкеназившиеся ильинцы, как я уже где-то помянул на этом форуме, говорят таки-да на идише, и их где-то пара сотен во всем мире. В Мей-Шурим живет немало их потомков . Правда, большинство из них уже 3 поколения назад переженились с ашкеназами, и у молодежи от Ильинки осталось только семейное предание. А про свадьбу бельзенского хусида с ильинской дочкой я что-то слышал еще в Лондоне лет 5 назад. У многих из этих ильинцев и без Бельзы именно галицианский идиш - непонятно, почему? :confused:
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
Hillel
Сообщение #51
Нет аватара

Начинал несмело, но затянуло
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 269
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 22 Октября 2004
Пользователь №: 121



Йоэль!

Ты планируешь написать рассказы о Скуленер и Рыбницер Ребе?
(А то аудитория давно ждёт).

Кстати история которая случилась совсем недавно.
Один человек устроил в Монси большую сеуду, так как он спасся от смертельной опасности. Дело было так:

Он поехал в Лиженск, (на йорцайт Ребе Реб Элимэйлэха).
А оттуда он решил поехать в Межбуж, на кэйвер Баал Шем Това, но дорога от Лиженска до Межбужа весьма приличная. Он нанял машину и поехал.

По дороге машину остановила группа гоим, которые отобрали у него все деньги и сказали что убьют его, так как он иначе заявит в полицию. Сколько этот еврей не просил - грабители были непреклонны. Тут еврей сказал что едет в Межбуж к Баал Шем Тову.

Главарь грабителей внезапно остолбенел и побледнел. После чего он сказал остальным разбойникам, чтобы те вернули всё награбленное и ни в коем случае не трогали этого человека. После этого он сам довёз этого еврея до Межбужа. Там он сказал, что его дедушка завещал его семье (а ему завещал его дедушка), что если когда-нибудь они увидят еврея который едет в Межбуж - чтобы они ни в коем случае его не трогали, и во всём помогали.

Приехав в Монси этот еврей устроил большую сеуду. Так Баал Шем Тов Ѓакодойш спас его.

[ This message was edited by: Hillel on 2002-09-10 22:16 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
simulacrum
Сообщение #52
Нет аватара

Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 556
Спасибо сказали: 0 раз(а)
Регистрация: 7 Май 2004
Из: USA
Пользователь №: 55



Йойл, народ таки да ждёт! И давно. Скулены, помимо всего прочего, известны тем печальным фактом, что с них началось уничтожение бессарабских евреев летом 1941 года: румыны их расстреляли сразу по занятии городка.

[ This message was edited by: Simulacrum on 2002-09-11 02:15 ]
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение

3 страниц V   1 2 3 >
Ответ в темуСоздание новой темы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: Вс, 19 Май 2024, 10:17


 
AiwanВs emoticons KOLOBOK-Style
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Рейтинг Новостей Америки
Ozon.ru