Max & Moritz |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Max & Moritz |
Сообщение
#41
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Унд их бин фунф унд драйсик. Хоб их дос гезакт рихтих?
|
|
|
Сообщение
#42
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Если по-немецки - то да, на идиш - несколько иначе: бист финыф-ын-драсикь юр олт, с'ыз рыхтыкь. Кстати, в значительной части Украины (напр. черкасская обл. и проч.) говорят - под выраженным славянским влиянием - драсикь-фыныф, цвонцикь-зэкс, нанцикь-нан, etc. Funny, да? Мне лично по душе живая разговорная еврейская мова: как говорят - так правильно.
|
|
|
Сообщение
#43
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
По-немецки тоже неправильно (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
Мне интересно последнее предложение - "Хоб их рахтиг гезагт?" Тут есть ошибки? Так значит правильно говорить "их быст", а не "их бын" ? Фыныф звучит малось непривычно... |
|
|
Сообщение
#44
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Зай мир мойхл, вус осты рихтыкь гезугт? Аз бист эльтэр фын мир мит а шобыс? Ё, аводэ рихтыкь, бист герэхт, вал эх бин нор фир-ын-драсыкь, эйст эс ингер фын дир мит а юр, эйн калэхдыкь юр, ын дус ыдэс. Афциморгнс, шраб мир, мирчем, а пур ширэс - фынвонэт кимт а ид, вус махт эр ын азой ватэр. Ын ви'з ындзэр рэб Нистэр, а? Шлуф гезынтэрэйт, Ёшке-лэйбм!
[ Это Сообщение было отредактировано: Simulacrum в 2001-11-20 04:43 ] |
|
|
Сообщение
#45
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Цитата Автор: Simulacrum, 2001-11-20 04:38 цитата:
Зай мир мойхл, вус осты рихтыкь гезугт? Аз бист эльтэр фын мир мит а шобыс? Ё, аводэ рихтыкь, бист герэхт, вал эх бин нор фир-ын-драсыкь, эйст эс ингер фын дир мит а юр, эйн калэхдыкь юр, ын дус ыдэс. Афциморгнс, шраб мир, мирчем, а пур ширэс - фынвонэт кимт а ид, вус махт эр ын азой ватэр. Ын ви'з ындзэр рэб Нистэр, а? Шлуф гезынтэрэйт, Ёшке-лэйбм! Вос зол их дир шрейбн, хоб их ништ фыршанден. Данк, хоб их гут гешлафен (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) Вэр комт, вос фыр эйн калэхдык? Афциморгнс одэр уберморгнс ? |
|
|
Сообщение
#46
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Цитата Автор: Simulacrum, 2001-11-20 04:38 цитата:
Ын ви'з ындзэр рэб Нистэр, а? Рихтык вэрэ - во ыст ынзер рэб Нистэр (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif) Алло, рэб Нистэр! Выр браухен дых (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) [ Это Сообщение было отредактировано: Йошка Финкль в 2001-11-20 15:24 ] |
|
|
Сообщение
#47
|
|
Решился тоже написать Группа: Участник Сообщений: 121 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 8 Июня 2004 Из: Россия, Москва Пользователь №: 73 |
Ын ви'з ындзэр рэб Нистэр, а?
Их бин до! (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) х'hоб гелейнт алц, обер... транслит из а мисе зах! майн идиш из нит азой гут "ин зих", ун вен их шрайб ин транслит, с'из томид нит рихтик. их вварт фун идише ойсиес. |
|
|
Сообщение
#48
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Гит - нышт гит, с'ыз бэсэр, хулилэ, ви гурнышт, аныт?
|
|
|
Сообщение
#49
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Только что дошло, что "Ё" - это Jo (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif)
|
|
|
Сообщение
#50
|
|
Решился тоже написать Группа: Участник Сообщений: 121 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 8 Июня 2004 Из: Россия, Москва Пользователь №: 73 |
Гит - нышт гит, с'ыз бэсэр, хулилэ, ви гурнышт, аныт?
Ну! Ававде! (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Сообщение
#51
|
|
Решился тоже написать Группа: Участник Сообщений: 121 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 8 Июня 2004 Из: Россия, Москва Пользователь №: 73 |
Гит - нышт гит, с'ыз бэсэр, хулилэ, ви гурнышт, аныт?
Ну! Аваде! (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) |
|
|
Сообщение
#52
|
|
Решился тоже написать Группа: Участник Сообщений: 121 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 8 Июня 2004 Из: Россия, Москва Пользователь №: 73 |
Гит - нышт гит, с'ыз бэсэр, хулилэ, ви гурнышт, аныт?
Ну! Аваде! |
|
|
Сообщение
#53
|
|
Решился тоже написать Группа: Участник Сообщений: 121 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 8 Июня 2004 Из: Россия, Москва Пользователь №: 73 |
Простите, заклинило
|
|
|
Сообщение
#54
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Вос ыст Хулилэ ?
|
|
|
Сообщение
#55
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Цитата Зай мир мойхл, вус осты рихтыкь гезугт? Аз бист эльтэр фын мир мит а шобыс? Ё, аводэ рихтыкь, бист герэхт, вал эх бин нор фир-ын-драсыкь, эйст эс ингер фын дир мит а юр, эйн калэхдыкь юр, ын дус ыдэс. Афциморгнс, шраб мир, мирчем, а пур ширэс - фынвонэт кимт а ид, вус махт эр ын азой ватэр. Ын ви'з ындзэр рэб Нистэр, а? Шлуф гезынтэрэйт, Ёшке-лэйбм! Йoшка, идиш хоть и германский язык, но перелицованный немецкий - ещё не совсем еврейский. Знание немецкого тебе несомненно поможет, но слова всё-равно надо заучивать. Вот тебе для начала вольно-дословный перевод цитаты:
Цитата Что ты, извините, верно сказал? Что ты гораздо старше меня? Да, разумеется верно, ты - прав, потому как мне токмо столько-то, то бишь я младше тебя на год, один круглый год и это всё. Поутру, напиши мне, с Божьей помощью, пару строк - откуда ты, как поживаешь и т.д. А где это наш реб Нистер (сокрытый), а? Спи покойно, дорогой Йoшка! Bye. Хулилэ - значит не дай Бог, упаси Господь, God forbid! Загадка:[цитата {голосом одного участника форума, и даже этой темы}:] Как тебе не стыдно, Лёвка, отец старше тебя на Субботу! [конец цитаты] Автор? Произведение?
|
|
|
Сообщение
#56
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Цитата Загадка:[цитата {голосом одного участника форума, и даже этой темы}:] Как тебе не стыдно, Лёвка, отец старше тебя на Субботу! [конец цитаты] Автор? Произведение? :frown: не знаю... Колись (IMG:http://www.jewniverse.ru/forum/style_emoticons/default/smile.gif) , чей голос и кто Автор??? |
|
|
Сообщение
#57
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Арье-Лейб в пьесе Закат у Бабеля.
|
|
|
Сообщение
#58
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 647 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 27 Апреля 2003 Пользователь №: 6 |
Я помню Арье-Лейб у Бабеля только в Одесских рассказах - он там сторож на еврейском кладбище. А пьесы я раньше не любил читать, а теперь почитал бы, но книг нету :frown:
|
|
|
Сообщение
#59
|
|
Я тут, как дома Группа: Участник Сообщений: 556 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 7 Май 2004 Из: USA Пользователь №: 55 |
Неделю назад вышел Isaac Babel Complete Works, 1072 стр., академическое издание в новых переводах с комментариями, под редакцией и с воспоминаниями его дочери от первого брака Nathalie Babel Brown. Автор приведённой мною в разделе Еврейский вопрос статьи - Jonathan Rosen - в последнем номере The New York Times Book Review пишет суперхвалебную рецензию на эту книгу, которая вынесена основной темой книжного приложения с портретом Бабеля на обложке. В книгу же помимо всех известных рассказов, публицистики и дневника, включены обе пьесы, киносценарии (Rosen особенно хвалит киноадаптацию романа Шолом-Алейхема Блуждающие звёзды, который мой любимый, уже покойный профессор анатомии А.И.Зайченко называл еврейским Жаном-Кристоффом), отрывки, варианты и автобиография. $28 в Amazon.com и стоит каждого затраченного пенни.
[ Это Сообщение было отредактировано: Simulacrum в 2001-11-23 02:32 ] |
|
|
Сообщение
#60
|
|
Заглянул... и зарегистрировался Группа: Новичок Сообщений: 23 Спасибо сказали: 0 раз(а) Регистрация: 31 Май 2004 Из: Canada Пользователь №: 64 |
neujeli novih russkih izdaniy net?(ya k perevodam neskol'ko skepticheski otnoshus'.Vsego to videl 2 adekvatnih - Kurt Wonnegut(prakticheski ves') i "Theofill North" Wilder-a)
|
|
|
Текстовая версия | Сейчас: Ср, 25 Сентября 2024, 17:34 |