IPB
Для читателей: поддержка сайта, к сожалению, требует не только сил и энергии, но и денег.
Если у Вас, вдруг, где-то завалялось немного лишних денег - поддержите портал







Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

> Рубаи. Омар Хаям, творчество древневосточного мира
michael smolyak Pisces
Сообщение #1


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Израиль 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




Омар Хайям (1048-1122), выдающийся ученый и философ своего времени, остался в веках благодаря прославившим его четверостишиям о любви и дружбе, вине и винопитии, о поиске смысла жизни и еще о многом.

Мы - источник веселья и скорби рудник,
Мы - вместилище скверны и чистый родник.
Человек, словно в зеркале мир - многолик:
Он ничтожен, и он же - безмерно велик.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение
 
Создание новой темы
Ответов
michael smolyak Pisces
Сообщение #2


Я тут, как дома
Иконки Групп

Группа: Участник

Сообщений: 717
Регистрация: 5 Ноября 2004
Из: канада, виннипег-израиль,арад

 Израиль 

Пользователь №: 126
Спасибо сказали: 211 раз(а)




краткая биография великого мыслителя и философа и учёного своего времени:

Омар Хаям.
(1048 - 1123)
Гияс ад-дин Фатх ибн Ибрахим Омар Хайям Нишапури родился в 1048 году в Нишапуре, учился в этом городе, затем в крупнейших центрах науки того времени, в том числе в Балхе и Самарканде.

По оставшимся его научным трудам и сооощениям современников установлены некоторые детали биографии. Около 1069 г. он, находясь в Самарканде, написал трактат "О доказательствах задач алгебры и алмукабалы". А до этого были написаны два математических трактата. В 1074 г. он возглавил крупнейшую астрономическую обсерваторию в Исфагане, в 1077 г. завершил работу над книгой "Комментарии к трудным постулатам книги Евклида", в 1079 г. вместе со своими сотрудниками ввел в действие календарь.

В середине 90-х годов ХI в., после закрытия обсерватории, вызванного сменой правителей, Хайям совершил паломничество в Мекку. Об этом сообщает один из его недружелюбных биографов Ибн Ал-Кифти следующими словами: что он совершил паломничество "... придержав поводья своего языка и пера, из страха, а не из благочестия". Возможно, в это время он написал свой философский трактат на языке фарси - "О всеобщности бытия".

Последние 10-15 лет жизни Хайям провел в уединении в Нишапуре. Он мало общался с людьми. Об этом сообщает историк Бейхаки: "Был скуп в сочинении книг и преподавании..."

По-видимому, последние годы жизни Хайяма проходили тяжело. Он пишет:


Трясу надежды ветвь, но где желанный плод?
Как смертныи нить судьбы в кромешной тьме найдет?
Тесна мне бытия печальная темница,-
О, если б дверь найти, что к вечности ведет.


Он дружил в эти годы только с книгой. Как сообщает Бейхаки, в последние часы своей жизни Хайям читал "Книгу исцеления" Ибн Сины. Он дошел до раздела "О единстве и всеобщности" философского сочинения, вложил на это место зубочистку, встал, помолился и умер.

Таким образом, его биография мало отличается от типичной биографии ученого, стремительно поднятого на вершину служебной лестницы при одних правителях, интересы которых совпадают с его научными познаниями, и терпящего тяготы, опалу, когда на смену приходят другие правители.

Биографы, достаточно близкие к нему по времени, говорят в основном о его учености и научных трактатах.

Только Ибн Ал-Кифти пишет о стихах, "жалящих как змея".

В трудах советских исследователей на богатом фактическом материале неопровержимо доказаны исторические заслуги Омара Хайяма как ученого, который сделал ряд важнейших открытий в области астрономии, математики, физики и других наук. Например, математические исследования Хайяма и теперь имеют определенную ценность и переведены на разные языки мира.

Открытия Омара Хайяма впоследствии были подробно разработаны азербайджанским математиком Насреддином Туси и в его трудах дошли до европейских ученых.

Творчество Хайяма - это одно из удивительных явлений в истории культуры народов Средней Азии и Ирана и, пожалуй, всего человечества.

Если его труды принесли огромную пользу в развитии наук, то замечательные четверостишия до сих пор покоряют читателей своей предельной емкостью, лаконичностью, простотой изобразительных средств, гибким ритмом.

О поэзии Омара Хайяма исследователи судят по-разному. Некоторые считают, что поэтическое творчество было для него просто забавой, которой он предавался в свободное от основных научных занятий время. И все же рубаи Хайяма, не зная ни временных, ни национальных границ, пережили века и династии, дошли до наших дней.

Маленькая книжечка живет на его родине, в соседних странах, во всем мире, переходит из рук в руки, из дома в дом, из страны в страну, из века в век, будоражит мысли, заставляет людей размышлять и спорить о мире, о жизни, о счастье, срывает маску благочестия со святош-ханжей.

Прежде всего необходимо подчеркнуть, что Хайям в своих строках очень высоко ценит человека:



Цель творца и вершина творения - мы.
Мудрость, разум, источник прозрения - мы.
Этот круг мироздания перстню подобен,-
В нем граненый алмаз, без сомнения - мы.


Не сближает ли это Хайяма с деятелями Эпохи Возрождения? Великие гуманисты, деятели Ренессанса считали, что "человек - мера всех вещей", он - "венец вселенной", и боролись за возвращение человеку утраченного достоинства.

Хайям страстно желал переустройства мира и делал для этого все, что в его силах: открывал законы природы, устремлял взгляд на звезды, вникал в тайны мироздания и помогал людям освободиться от духовного рабства.

Однако в творчестве Омара Хайяма немало сложных и противоречивых проблем.

Ученый, который в области математики, астрономии и физики сумел уйти намного вперед своего времени, отставал в понимании законов развития человеческого общества. В результате этого поэт, встретивший в жизни много трудностей, о которые одна за другой разбивались его благородные мечты, переживший немало трагических моментов, в ряде своих рубаи уступает место фатализму, говорит о непредотвратимости судьбы, порой впадает в пессимизм.


О невежда, вокруг посмотри, ты - ничто,
Нет основы - лишь ветер царит, ты - ничто.
Два ничто твоей жизни предел и граница,
Заключен ты в ничто, и внутри - ты ничто.



Скептическое отношение к жизни на земле, отрицание этой жизни, отшельничество было широко распространено на средневековом Востоке.

Однако, даже в тех четверостишиях Хайяма, в которых на первый взгляд очень сильны пессимистические мотивы, мы в подтексте видим горячую любовь к реальной жизни и страстный протест против ее несовершенства.

Творчество Хайяма - еще одно доказательство того, что в средние века, в период инквизиции, всеобщего гнета духовное развитие человеческого общества не останавливалось и не могло остановиться.

Научное и литературное наследие Омара Хайяма служило и служит Человеку, являясь яркой страницей в культуре народов мира.
К началу страницы
 
+Цитировать сообщение

Сообщений в этой теме
- michael smolyak   Рубаи. Омар Хаям   Среда, 10 Ноября 2004, 21:00
- - michael smolyak   поделитесь информацией в теме творчество омар хаям...   Среда, 10 Ноября 2004, 21:14
- - michael smolyak   Поэзия мудрости Белые и розовые лепестки плодовых...   Пятница, 12 Ноября 2004, 18:13
- - michael smolyak   краткая биография великого мыслителя и философа и ...   Пятница, 12 Ноября 2004, 18:37
- - а идише маме   Kol hakdoshim vkol hachamim Shesig sicham lshnei h...   Воскресенье, 14 Ноября 2004, 5:12
- - michael smolyak   идыш зародился на границах 11-12 веков,а позже евр...   Воскресенье, 14 Ноября 2004, 22:03
- - а идише маме   Я имела в виду современные переводы.   Понедельник, 15 Ноября 2004, 4:44
- - michael smolyak   На протяжении шести веков мастера художественного ...   Понедельник, 15 Ноября 2004, 20:47
- - michael smolyak   Omar Khayyam Легенды Однажды в городе Балы, на...   Среда, 17 Ноября 2004, 19:28
- - michael smolyak   РУБАИ Рубаи - персидское четверостишие (множес...   Понедельник, 22 Ноября 2004, 21:25
- - Laplandian   Цитата (а идише маме @ 14.11.2004 - 05:12)Kol...   Четверг, 2 Декабря 2004, 18:09
- - michael smolyak   Цитата P.S. По-русски вообще-то принято писать иди...   Четверг, 2 Декабря 2004, 21:52
- - Ирена   michael smolyak Цитата т.к я из Ленинграда самое с...   Четверг, 2 Декабря 2004, 22:05
- - Laplandian   Цитата ИДИШ это произношение евреев живущих на укр...   Четверг, 2 Декабря 2004, 23:44
- - а идише маме   Seir geierter herr Laplandian! Oib ir vet zif...   Пятница, 3 Декабря 2004, 4:20
- - Laplandian   Цитата (а идише маме @ 3.12.2004 - 04:20)Seir...   Пятница, 3 Декабря 2004, 6:04
- - а идише маме   A groisn dank aich,herr Laplandian.Visn solt ir,as...   Пятница, 3 Декабря 2004, 6:47
- - а идише маме   Браво!Перевод намного лучше оригинала.На будущ...   Пятница, 3 Декабря 2004, 7:02
- - а идише маме   Огромное спасибо уважаемый Ларландец!Всю жизнь...   Пятница, 3 Декабря 2004, 7:19
- - Ирена   Как жутко звездной ночью! Сам не свой. Дрожишь...   Четверг, 9 Декабря 2004, 18:21
- - michael smolyak   Жанр Рубаи Литература мусульманского Ренесс...   Пятница, 17 Декабря 2004, 19:25
- - а идише маме   А так звучит Омар Хайям на мамелушн: Di hofnu...   Среда, 29 Декабря 2004, 3:12
- - Ирена   а идише маме, спасибо ' />   Среда, 29 Декабря 2004, 4:10
- - а идише маме   Нет, это ВАМ и господину Лапландцу огромнейшее спа...   Среда, 29 Декабря 2004, 4:48
- - а идише маме   Mit sei hob ich der chchmes soim farseit, ...   Понедельник, 17 Января 2005, 6:00
- - grgr   бридерс ун швестерс! ' /> (оч.скромно. но ...   Среда, 13 Апреля 2005, 20:51
- - grgr   в продолжение предыдущего ' /> http://www.geoci...   Воскресенье, 17 Апреля 2005, 0:02
- - а идише маме   A. Reyzen. ...   Суббота, 30 Апреля 2005, 2:25
- - а идише маме   Oyb ale midines fin fir ekn velt In shtoyb veln l...   Понедельник, 16 Май 2005, 5:31


Ответ в темуСоздание новой темы
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: Вс, 12 Май 2024, 21:24


 
AiwanВs emoticons KOLOBOK-Style
Russian America Top. Рейтинг ресурсов Русской Америки.
Рейтинг Новостей Америки
Ozon.ru